라틴어-한국어 사전 검색

inclūsus eris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inclūdō의 미래완료 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 가두어졌겠다

    형태분석: inclūs(어간) + us(어미)

inclūdō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inclūdō, inclūdere, inclūsī, inclūsum

어원: in(~에, ~안에)+ claudō(닫다, 투옥하다)

  1. 가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다
  2. 제한하다, 방해하다, 막다, 조종하다, 예방하다, 억제하다, 제한을 지키다
  3. 닫다, 끝내다, 마치다, 마무리하다
  4. 포함하다, 넣다, 더하다, 구성하다
  1. I shut up or in, confine, enclose, imprison, keep in.
  2. I obstruct, hinder; bound, limit, restrain, control.
  3. I close, finish, end.
  4. (figuratively) I include, enclose or insert something, incorporate.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inclūdō

(나는) 가둔다

inclūdis

(너는) 가둔다

inclūdit

(그는) 가둔다

복수 inclūdimus

(우리는) 가둔다

inclūditis

(너희는) 가둔다

inclūdunt

(그들은) 가둔다

과거단수 inclūdēbam

(나는) 가두고 있었다

inclūdēbās

(너는) 가두고 있었다

inclūdēbat

(그는) 가두고 있었다

복수 inclūdēbāmus

(우리는) 가두고 있었다

inclūdēbātis

(너희는) 가두고 있었다

inclūdēbant

(그들은) 가두고 있었다

미래단수 inclūdam

(나는) 가두겠다

inclūdēs

(너는) 가두겠다

inclūdet

(그는) 가두겠다

복수 inclūdēmus

(우리는) 가두겠다

inclūdētis

(너희는) 가두겠다

inclūdent

(그들은) 가두겠다

완료단수 inclūsī

(나는) 가두었다

inclūsistī

(너는) 가두었다

inclūsit

(그는) 가두었다

복수 inclūsimus

(우리는) 가두었다

inclūsistis

(너희는) 가두었다

inclūsērunt, inclūsēre

(그들은) 가두었다

과거완료단수 inclūseram

(나는) 가두었었다

inclūserās

(너는) 가두었었다

inclūserat

(그는) 가두었었다

복수 inclūserāmus

(우리는) 가두었었다

inclūserātis

(너희는) 가두었었다

inclūserant

(그들은) 가두었었다

미래완료단수 inclūserō

(나는) 가두었겠다

inclūseris

(너는) 가두었겠다

inclūserit

(그는) 가두었겠다

복수 inclūserimus

(우리는) 가두었겠다

inclūseritis

(너희는) 가두었겠다

inclūserint

(그들은) 가두었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inclūdor

(나는) 가두어진다

inclūderis, inclūdere

(너는) 가두어진다

inclūditur

(그는) 가두어진다

복수 inclūdimur

(우리는) 가두어진다

inclūdiminī

(너희는) 가두어진다

inclūduntur

(그들은) 가두어진다

과거단수 inclūdēbar

(나는) 가두어지고 있었다

inclūdēbāris, inclūdēbāre

(너는) 가두어지고 있었다

inclūdēbātur

(그는) 가두어지고 있었다

복수 inclūdēbāmur

(우리는) 가두어지고 있었다

inclūdēbāminī

(너희는) 가두어지고 있었다

inclūdēbantur

(그들은) 가두어지고 있었다

미래단수 inclūdar

(나는) 가두어지겠다

inclūdēris, inclūdēre

(너는) 가두어지겠다

inclūdētur

(그는) 가두어지겠다

복수 inclūdēmur

(우리는) 가두어지겠다

inclūdēminī

(너희는) 가두어지겠다

inclūdentur

(그들은) 가두어지겠다

완료단수 inclūsus sum

(나는) 가두어졌다

inclūsus es

(너는) 가두어졌다

inclūsus est

(그는) 가두어졌다

복수 inclūsī sumus

(우리는) 가두어졌다

inclūsī estis

(너희는) 가두어졌다

inclūsī sunt

(그들은) 가두어졌다

과거완료단수 inclūsus eram

(나는) 가두어졌었다

inclūsus erās

(너는) 가두어졌었다

inclūsus erat

(그는) 가두어졌었다

복수 inclūsī erāmus

(우리는) 가두어졌었다

inclūsī erātis

(너희는) 가두어졌었다

inclūsī erant

(그들은) 가두어졌었다

미래완료단수 inclūsus erō

(나는) 가두어졌겠다

inclūsus eris

(너는) 가두어졌겠다

inclūsus erit

(그는) 가두어졌겠다

복수 inclūsī erimus

(우리는) 가두어졌겠다

inclūsī eritis

(너희는) 가두어졌겠다

inclūsī erunt

(그들은) 가두어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inclūdam

(나는) 가두자

inclūdās

(너는) 가두자

inclūdat

(그는) 가두자

복수 inclūdāmus

(우리는) 가두자

inclūdātis

(너희는) 가두자

inclūdant

(그들은) 가두자

과거단수 inclūderem

(나는) 가두고 있었다

inclūderēs

(너는) 가두고 있었다

inclūderet

(그는) 가두고 있었다

복수 inclūderēmus

(우리는) 가두고 있었다

inclūderētis

(너희는) 가두고 있었다

inclūderent

(그들은) 가두고 있었다

완료단수 inclūserim

(나는) 가두었다

inclūserīs

(너는) 가두었다

inclūserit

(그는) 가두었다

복수 inclūserīmus

(우리는) 가두었다

inclūserītis

(너희는) 가두었다

inclūserint

(그들은) 가두었다

과거완료단수 inclūsissem

(나는) 가두었었다

inclūsissēs

(너는) 가두었었다

inclūsisset

(그는) 가두었었다

복수 inclūsissēmus

(우리는) 가두었었다

inclūsissētis

(너희는) 가두었었다

inclūsissent

(그들은) 가두었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inclūdar

(나는) 가두어지자

inclūdāris, inclūdāre

(너는) 가두어지자

inclūdātur

(그는) 가두어지자

복수 inclūdāmur

(우리는) 가두어지자

inclūdāminī

(너희는) 가두어지자

inclūdantur

(그들은) 가두어지자

과거단수 inclūderer

(나는) 가두어지고 있었다

inclūderēris, inclūderēre

(너는) 가두어지고 있었다

inclūderētur

(그는) 가두어지고 있었다

복수 inclūderēmur

(우리는) 가두어지고 있었다

inclūderēminī

(너희는) 가두어지고 있었다

inclūderentur

(그들은) 가두어지고 있었다

완료단수 inclūsus sim

(나는) 가두어졌다

inclūsus sīs

(너는) 가두어졌다

inclūsus sit

(그는) 가두어졌다

복수 inclūsī sīmus

(우리는) 가두어졌다

inclūsī sītis

(너희는) 가두어졌다

inclūsī sint

(그들은) 가두어졌다

과거완료단수 inclūsus essem

(나는) 가두어졌었다

inclūsus essēs

(너는) 가두어졌었다

inclūsus esset

(그는) 가두어졌었다

복수 inclūsī essēmus

(우리는) 가두어졌었다

inclūsī essētis

(너희는) 가두어졌었다

inclūsī essent

(그들은) 가두어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inclūde

(너는) 가두어라

복수 inclūdite

(너희는) 가두어라

미래단수 inclūditō

(네가) 가두게 해라

inclūditō

(그가) 가두게 해라

복수 inclūditōte

(너희가) 가두게 해라

inclūduntō

(그들이) 가두게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inclūdere

(너는) 가두어져라

복수 inclūdiminī

(너희는) 가두어져라

미래단수 inclūditor

(네가) 가두어지게 해라

inclūditor

(그가) 가두어지게 해라

복수 inclūduntor

(그들이) 가두어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 inclūdere

가둠

inclūsisse

가두었음

inclūsūrus esse

가두겠음

수동태 inclūdī

가두어짐

inclūsus esse

가두어졌음

inclūsum īrī

가두어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 inclūdēns

가두는

inclūsūrus

가둘

수동태 inclūsus

가두어진

inclūdendus

가두어질

목적분사

대격탈격
형태 inclūsum

가두기 위해

inclūsū

가두기에

예문

  • Et quae ingressa sunt, masculus et femina ex omni carne introierunt, sicut praeceperat ei Deus; et inclusit eum Dominus de foris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:16)

    이렇게, 하느님께서 노아에게 명령하신 대로, 모든 살덩어리들의 수컷과 암컷이 들어갔다. 그런 다음 주님께서 노아 뒤로 문을 닫아 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:16)

  • Opere sculptoris et caelatura gemmarii sculpes eos nominibus filiorum Israel, inclusos textura aurea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:11)

    보석공이 인장 반지를 새기듯, 두 보석에 이스라엘 아들들의 이름을 새겨라. 그리고 그 보석들을 금테두리에 박아라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:11)

  • ad scindendum et includendum gemmas et ad sculpendum ligna, ad faciendum omne opus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 31 31:5)

    테에 박을 보석을 다듬고 나무를 다듬는 온갖 일을 할 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 31장 31:5)

  • ad scindendum et includendum gemmas et ad sculpendum ligna, quidquid fabre adinveniri potest. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:33)

    테에 박을 보석을 다듬고 나무를 다듬는 온갖 세공일을 하게 되었다. (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:33)

  • Paraverunt et duos lapides onychinos, inclusos texturis aureis et sculptos arte gemmaria nominibus filiorum Israel; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:6)

    그리고 금테두리에 박을 마노들을 다듬어, 인장 반지를 새기듯 이스라엘 아들들의 이름을 새겼다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:6)

유의어

  1. 가두다

    • claudō (투옥하다, 가두다, 국한하다)
  2. 닫다

    • terminō (닫다, 끝내다, 마무리하다)
    • fungor (끝내다, 완성하다, 마치다)
    • impleō (완성하다, 끝내다, 완료하다)
    • dēsinō (닫다, 끝내다, 멈추다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0104%

SEARCH

MENU NAVIGATION