고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praesidium, praesidiī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | praesidium 방어가 | praesidia 방어들이 |
속격 | praesidiī, praesidī 방어의 | praesidiōrum 방어들의 |
여격 | praesidiō 방어에게 | praesidiīs 방어들에게 |
대격 | praesidium 방어를 | praesidia 방어들을 |
탈격 | praesidiō 방어로 | praesidiīs 방어들로 |
호격 | praesidium 방어야 | praesidia 방어들아 |
Nolite rebelles esse contra Dominum neque timeatis populum terrae huius, quia sicut panem ita eos possumus devorare. Recessit ab eis omne praesidium; Dominus nobiscum est, nolite metuere ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:9)
다만 여러분은 주님을 거역하지만 마십시오. 그리고 여러분은 저 땅의 백성을 두려워하지 마십시오. 그들은 이제 우리의 밥입니다. 그들을 덮어 주던 그늘은 이미 걷혀 버렸습니다. 주님께서 우리와 함께 계십니다. 그들을 두려워하지 마십시오.” (불가타 성경, 민수기, 14장 14:9)
praesidium in colle Iāniculō trāns Tiberim pōnunt; (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:12)
그들은 방어벽을 Ianiculus 언덕에서 Tiberis를 가로질러 짓는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:12)
" Ascendite ad me et ferte praesidium, ut expugnemus Gabaon, quia fecit pacem cum Iosue et filiis Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:4)
“올라와서 나를 도와주십시오. 우리 함께 기브온을 칩시다. 기브온이 여호수아와 이스라엘 자손들과 평화를 이루었습니다.” (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:4)
Habitatores autem Gabaon miserunt ad Iosue, qui tunc morabatur in castris apud Galgalam, et dixerunt ei: " Ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum! Ascende cito et libera nos ferque praesidium: convenerunt enim adversum nos omnes reges Amorraeorum, qui habitant in montanis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:6)
그러자 기브온 사람들은 길갈 진영으로 여호수아에게 전갈을 보냈다. “이 종들을 버리지 마십시오. 저희에게 빨리 올라오시어 저희를 구원해 주십시오. 저희를 도와주십시오. 산악 지방에 사는 아모리족의 임금들이 모두 저희를 치려고 몰려왔습니다.” (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:6)
et posuit praesidium in Syria Damasci, ut Syria quoque serviret sibi et offerret tributum. Adiuvitque eum Dominus in cunctis, ad quae perrexerat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 18 18:6)
다마스쿠스의 아람인들 가운데에 수비대를 두었다. 그리하여 아람인들도 다윗의 신하가 되어 조공을 바쳤다. 주님께서는 다윗이 어디를 가든지 도와주셨다. (불가타 성경, 역대기 상권, 18장 18:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0314%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용