고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sēdūcō, sēdūcere, sēdūxī, sēductum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūcō (나는) 꼬드긴다 |
sēdūcis (너는) 꼬드긴다 |
sēdūcit (그는) 꼬드긴다 |
복수 | sēdūcimus (우리는) 꼬드긴다 |
sēdūcitis (너희는) 꼬드긴다 |
sēdūcunt (그들은) 꼬드긴다 |
|
과거 | 단수 | sēdūcēbam (나는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcēbās (너는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcēbat (그는) 꼬드기고 있었다 |
복수 | sēdūcēbāmus (우리는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcēbātis (너희는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcēbant (그들은) 꼬드기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sēdūcam (나는) 꼬드기겠다 |
sēdūcēs (너는) 꼬드기겠다 |
sēdūcet (그는) 꼬드기겠다 |
복수 | sēdūcēmus (우리는) 꼬드기겠다 |
sēdūcētis (너희는) 꼬드기겠다 |
sēdūcent (그들은) 꼬드기겠다 |
|
완료 | 단수 | sēdūxī (나는) 꼬드겼다 |
sēdūxistī (너는) 꼬드겼다 |
sēdūxit (그는) 꼬드겼다 |
복수 | sēdūximus (우리는) 꼬드겼다 |
sēdūxistis (너희는) 꼬드겼다 |
sēdūxērunt, sēdūxēre (그들은) 꼬드겼다 |
|
과거완료 | 단수 | sēdūxeram (나는) 꼬드겼었다 |
sēdūxerās (너는) 꼬드겼었다 |
sēdūxerat (그는) 꼬드겼었다 |
복수 | sēdūxerāmus (우리는) 꼬드겼었다 |
sēdūxerātis (너희는) 꼬드겼었다 |
sēdūxerant (그들은) 꼬드겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēdūxerō (나는) 꼬드겼겠다 |
sēdūxeris (너는) 꼬드겼겠다 |
sēdūxerit (그는) 꼬드겼겠다 |
복수 | sēdūxerimus (우리는) 꼬드겼겠다 |
sēdūxeritis (너희는) 꼬드겼겠다 |
sēdūxerint (그들은) 꼬드겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūcor (나는) 꼬드겨진다 |
sēdūceris, sēdūcere (너는) 꼬드겨진다 |
sēdūcitur (그는) 꼬드겨진다 |
복수 | sēdūcimur (우리는) 꼬드겨진다 |
sēdūciminī (너희는) 꼬드겨진다 |
sēdūcuntur (그들은) 꼬드겨진다 |
|
과거 | 단수 | sēdūcēbar (나는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcēbāris, sēdūcēbāre (너는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcēbātur (그는) 꼬드겨지고 있었다 |
복수 | sēdūcēbāmur (우리는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcēbāminī (너희는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcēbantur (그들은) 꼬드겨지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sēdūcar (나는) 꼬드겨지겠다 |
sēdūcēris, sēdūcēre (너는) 꼬드겨지겠다 |
sēdūcētur (그는) 꼬드겨지겠다 |
복수 | sēdūcēmur (우리는) 꼬드겨지겠다 |
sēdūcēminī (너희는) 꼬드겨지겠다 |
sēdūcentur (그들은) 꼬드겨지겠다 |
|
완료 | 단수 | sēductus sum (나는) 꼬드겨졌다 |
sēductus es (너는) 꼬드겨졌다 |
sēductus est (그는) 꼬드겨졌다 |
복수 | sēductī sumus (우리는) 꼬드겨졌다 |
sēductī estis (너희는) 꼬드겨졌다 |
sēductī sunt (그들은) 꼬드겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | sēductus eram (나는) 꼬드겨졌었다 |
sēductus erās (너는) 꼬드겨졌었다 |
sēductus erat (그는) 꼬드겨졌었다 |
복수 | sēductī erāmus (우리는) 꼬드겨졌었다 |
sēductī erātis (너희는) 꼬드겨졌었다 |
sēductī erant (그들은) 꼬드겨졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēductus erō (나는) 꼬드겨졌겠다 |
sēductus eris (너는) 꼬드겨졌겠다 |
sēductus erit (그는) 꼬드겨졌겠다 |
복수 | sēductī erimus (우리는) 꼬드겨졌겠다 |
sēductī eritis (너희는) 꼬드겨졌겠다 |
sēductī erunt (그들은) 꼬드겨졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūcam (나는) 꼬드기자 |
sēdūcās (너는) 꼬드기자 |
sēdūcat (그는) 꼬드기자 |
복수 | sēdūcāmus (우리는) 꼬드기자 |
sēdūcātis (너희는) 꼬드기자 |
sēdūcant (그들은) 꼬드기자 |
|
과거 | 단수 | sēdūcerem (나는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcerēs (너는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūceret (그는) 꼬드기고 있었다 |
복수 | sēdūcerēmus (우리는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcerētis (너희는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcerent (그들은) 꼬드기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēdūxerim (나는) 꼬드겼다 |
sēdūxerīs (너는) 꼬드겼다 |
sēdūxerit (그는) 꼬드겼다 |
복수 | sēdūxerīmus (우리는) 꼬드겼다 |
sēdūxerītis (너희는) 꼬드겼다 |
sēdūxerint (그들은) 꼬드겼다 |
|
과거완료 | 단수 | sēdūxissem (나는) 꼬드겼었다 |
sēdūxissēs (너는) 꼬드겼었다 |
sēdūxisset (그는) 꼬드겼었다 |
복수 | sēdūxissēmus (우리는) 꼬드겼었다 |
sēdūxissētis (너희는) 꼬드겼었다 |
sēdūxissent (그들은) 꼬드겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūcar (나는) 꼬드겨지자 |
sēdūcāris, sēdūcāre (너는) 꼬드겨지자 |
sēdūcātur (그는) 꼬드겨지자 |
복수 | sēdūcāmur (우리는) 꼬드겨지자 |
sēdūcāminī (너희는) 꼬드겨지자 |
sēdūcantur (그들은) 꼬드겨지자 |
|
과거 | 단수 | sēdūcerer (나는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcerēris, sēdūcerēre (너는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcerētur (그는) 꼬드겨지고 있었다 |
복수 | sēdūcerēmur (우리는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcerēminī (너희는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcerentur (그들은) 꼬드겨지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēductus sim (나는) 꼬드겨졌다 |
sēductus sīs (너는) 꼬드겨졌다 |
sēductus sit (그는) 꼬드겨졌다 |
복수 | sēductī sīmus (우리는) 꼬드겨졌다 |
sēductī sītis (너희는) 꼬드겨졌다 |
sēductī sint (그들은) 꼬드겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | sēductus essem (나는) 꼬드겨졌었다 |
sēductus essēs (너는) 꼬드겨졌었다 |
sēductus esset (그는) 꼬드겨졌었다 |
복수 | sēductī essēmus (우리는) 꼬드겨졌었다 |
sēductī essētis (너희는) 꼬드겨졌었다 |
sēductī essent (그들은) 꼬드겨졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūce, sēdūc (너는) 꼬드겨라 |
||
복수 | sēdūcite (너희는) 꼬드겨라 |
|||
미래 | 단수 | sēdūcitō (네가) 꼬드기게 해라 |
sēdūcitō (그가) 꼬드기게 해라 |
|
복수 | sēdūcitōte (너희가) 꼬드기게 해라 |
sēdūcuntō (그들이) 꼬드기게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūcere (너는) 꼬드겨져라 |
||
복수 | sēdūciminī (너희는) 꼬드겨져라 |
|||
미래 | 단수 | sēdūcitor (네가) 꼬드겨지게 해라 |
sēdūcitor (그가) 꼬드겨지게 해라 |
|
복수 | sēdūcuntor (그들이) 꼬드겨지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sēdūcere 꼬드김 |
sēdūxisse 꼬드겼음 |
sēductūrus esse 꼬드기겠음 |
수동태 | sēdūcī 꼬드겨짐 |
sēductus esse 꼬드겨졌음 |
sēductum īrī 꼬드겨지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sēdūcēns 꼬드기는 |
sēductūrus 꼬드길 |
|
수동태 | sēductus 꼬드겨진 |
sēdūcendus 꼬드겨질 |
quia seducet filium tuum, ne sequatur me et ut serviat diis alienis, irasceturque furor Domini contra vos et delebit te cito. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:4)
그런 짓은 너희의 아들이 나를 따르지 않고 돌아서서 다른 신들을 섬기게 만들 것이다. 그러면 주님의 진노가 너희를 거슬러 타올라 주님께서 너희를 곧바로 멸망시키실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:4)
nos uxor numquam, numquam seducet amica: (Sextus Propertius, Elegies, book 2, poem 6 6:26)
(섹스투스 프로페르티우스, 비가, 2권, 6:26)
Si seduxerit quis virginem necdum desponsatam dormieritque cum ea, pretio acquiret eam sibi uxorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:15)
‘어떤 사람이 정혼하지 않은 처녀를 꾀어 그와 동침하였을 경우, 신부 몸값을 내고 그 처녀를 아내로 맞아들여야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:15)
Haec dicit rex: Non vos seducat Ezechias; non enim poterit eruere vos de manu mea! (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 18 18:29)
이 임금님께서 이렇게 말씀하신다. ‘너희는 히즈키야에게 속지 마라. 그자는 너희를 내 손에서 구해 내지 못한다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 18장 18:29)
" Haec dicite Ezechiae regi Iudae: Non te seducat Deus tuus, in quo habes fiduciam, neque dicas: "Non tradetur Ierusalem in manu regis Assyriorum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 19 19:10)
“너희는 유다 임금 히즈키야에게 이렇게 말하여라. ‘네가 믿는 너의 하느님이, ′예루살렘은 아시리아 임금의 손에 넘어가지 않는다.′ 하면서, 너를 속이는 일이 없게 하여라. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장 19:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용