고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sēdūcō, sēdūcere, sēdūxī, sēductum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūcō (나는) 꼬드긴다 |
sēdūcis (너는) 꼬드긴다 |
sēdūcit (그는) 꼬드긴다 |
복수 | sēdūcimus (우리는) 꼬드긴다 |
sēdūcitis (너희는) 꼬드긴다 |
sēdūcunt (그들은) 꼬드긴다 |
|
과거 | 단수 | sēdūcēbam (나는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcēbās (너는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcēbat (그는) 꼬드기고 있었다 |
복수 | sēdūcēbāmus (우리는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcēbātis (너희는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcēbant (그들은) 꼬드기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sēdūcam (나는) 꼬드기겠다 |
sēdūcēs (너는) 꼬드기겠다 |
sēdūcet (그는) 꼬드기겠다 |
복수 | sēdūcēmus (우리는) 꼬드기겠다 |
sēdūcētis (너희는) 꼬드기겠다 |
sēdūcent (그들은) 꼬드기겠다 |
|
완료 | 단수 | sēdūxī (나는) 꼬드겼다 |
sēdūxistī (너는) 꼬드겼다 |
sēdūxit (그는) 꼬드겼다 |
복수 | sēdūximus (우리는) 꼬드겼다 |
sēdūxistis (너희는) 꼬드겼다 |
sēdūxērunt, sēdūxēre (그들은) 꼬드겼다 |
|
과거완료 | 단수 | sēdūxeram (나는) 꼬드겼었다 |
sēdūxerās (너는) 꼬드겼었다 |
sēdūxerat (그는) 꼬드겼었다 |
복수 | sēdūxerāmus (우리는) 꼬드겼었다 |
sēdūxerātis (너희는) 꼬드겼었다 |
sēdūxerant (그들은) 꼬드겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēdūxerō (나는) 꼬드겼겠다 |
sēdūxeris (너는) 꼬드겼겠다 |
sēdūxerit (그는) 꼬드겼겠다 |
복수 | sēdūxerimus (우리는) 꼬드겼겠다 |
sēdūxeritis (너희는) 꼬드겼겠다 |
sēdūxerint (그들은) 꼬드겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūcor (나는) 꼬드겨진다 |
sēdūceris, sēdūcere (너는) 꼬드겨진다 |
sēdūcitur (그는) 꼬드겨진다 |
복수 | sēdūcimur (우리는) 꼬드겨진다 |
sēdūciminī (너희는) 꼬드겨진다 |
sēdūcuntur (그들은) 꼬드겨진다 |
|
과거 | 단수 | sēdūcēbar (나는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcēbāris, sēdūcēbāre (너는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcēbātur (그는) 꼬드겨지고 있었다 |
복수 | sēdūcēbāmur (우리는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcēbāminī (너희는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcēbantur (그들은) 꼬드겨지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sēdūcar (나는) 꼬드겨지겠다 |
sēdūcēris, sēdūcēre (너는) 꼬드겨지겠다 |
sēdūcētur (그는) 꼬드겨지겠다 |
복수 | sēdūcēmur (우리는) 꼬드겨지겠다 |
sēdūcēminī (너희는) 꼬드겨지겠다 |
sēdūcentur (그들은) 꼬드겨지겠다 |
|
완료 | 단수 | sēductus sum (나는) 꼬드겨졌다 |
sēductus es (너는) 꼬드겨졌다 |
sēductus est (그는) 꼬드겨졌다 |
복수 | sēductī sumus (우리는) 꼬드겨졌다 |
sēductī estis (너희는) 꼬드겨졌다 |
sēductī sunt (그들은) 꼬드겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | sēductus eram (나는) 꼬드겨졌었다 |
sēductus erās (너는) 꼬드겨졌었다 |
sēductus erat (그는) 꼬드겨졌었다 |
복수 | sēductī erāmus (우리는) 꼬드겨졌었다 |
sēductī erātis (너희는) 꼬드겨졌었다 |
sēductī erant (그들은) 꼬드겨졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēductus erō (나는) 꼬드겨졌겠다 |
sēductus eris (너는) 꼬드겨졌겠다 |
sēductus erit (그는) 꼬드겨졌겠다 |
복수 | sēductī erimus (우리는) 꼬드겨졌겠다 |
sēductī eritis (너희는) 꼬드겨졌겠다 |
sēductī erunt (그들은) 꼬드겨졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūcam (나는) 꼬드기자 |
sēdūcās (너는) 꼬드기자 |
sēdūcat (그는) 꼬드기자 |
복수 | sēdūcāmus (우리는) 꼬드기자 |
sēdūcātis (너희는) 꼬드기자 |
sēdūcant (그들은) 꼬드기자 |
|
과거 | 단수 | sēdūcerem (나는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcerēs (너는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūceret (그는) 꼬드기고 있었다 |
복수 | sēdūcerēmus (우리는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcerētis (너희는) 꼬드기고 있었다 |
sēdūcerent (그들은) 꼬드기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēdūxerim (나는) 꼬드겼다 |
sēdūxerīs (너는) 꼬드겼다 |
sēdūxerit (그는) 꼬드겼다 |
복수 | sēdūxerīmus (우리는) 꼬드겼다 |
sēdūxerītis (너희는) 꼬드겼다 |
sēdūxerint (그들은) 꼬드겼다 |
|
과거완료 | 단수 | sēdūxissem (나는) 꼬드겼었다 |
sēdūxissēs (너는) 꼬드겼었다 |
sēdūxisset (그는) 꼬드겼었다 |
복수 | sēdūxissēmus (우리는) 꼬드겼었다 |
sēdūxissētis (너희는) 꼬드겼었다 |
sēdūxissent (그들은) 꼬드겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūcar (나는) 꼬드겨지자 |
sēdūcāris, sēdūcāre (너는) 꼬드겨지자 |
sēdūcātur (그는) 꼬드겨지자 |
복수 | sēdūcāmur (우리는) 꼬드겨지자 |
sēdūcāminī (너희는) 꼬드겨지자 |
sēdūcantur (그들은) 꼬드겨지자 |
|
과거 | 단수 | sēdūcerer (나는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcerēris, sēdūcerēre (너는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcerētur (그는) 꼬드겨지고 있었다 |
복수 | sēdūcerēmur (우리는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcerēminī (너희는) 꼬드겨지고 있었다 |
sēdūcerentur (그들은) 꼬드겨지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēductus sim (나는) 꼬드겨졌다 |
sēductus sīs (너는) 꼬드겨졌다 |
sēductus sit (그는) 꼬드겨졌다 |
복수 | sēductī sīmus (우리는) 꼬드겨졌다 |
sēductī sītis (너희는) 꼬드겨졌다 |
sēductī sint (그들은) 꼬드겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | sēductus essem (나는) 꼬드겨졌었다 |
sēductus essēs (너는) 꼬드겨졌었다 |
sēductus esset (그는) 꼬드겨졌었다 |
복수 | sēductī essēmus (우리는) 꼬드겨졌었다 |
sēductī essētis (너희는) 꼬드겨졌었다 |
sēductī essent (그들은) 꼬드겨졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūce, sēdūc (너는) 꼬드겨라 |
||
복수 | sēdūcite (너희는) 꼬드겨라 |
|||
미래 | 단수 | sēdūcitō (네가) 꼬드기게 해라 |
sēdūcitō (그가) 꼬드기게 해라 |
|
복수 | sēdūcitōte (너희가) 꼬드기게 해라 |
sēdūcuntō (그들이) 꼬드기게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēdūcere (너는) 꼬드겨져라 |
||
복수 | sēdūciminī (너희는) 꼬드겨져라 |
|||
미래 | 단수 | sēdūcitor (네가) 꼬드겨지게 해라 |
sēdūcitor (그가) 꼬드겨지게 해라 |
|
복수 | sēdūcuntor (그들이) 꼬드겨지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sēdūcere 꼬드김 |
sēdūxisse 꼬드겼음 |
sēductūrus esse 꼬드기겠음 |
수동태 | sēdūcī 꼬드겨짐 |
sēductus esse 꼬드겨졌음 |
sēductum īrī 꼬드겨지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sēdūcēns 꼬드기는 |
sēductūrus 꼬드길 |
|
수동태 | sēductus 꼬드겨진 |
sēdūcendus 꼬드겨질 |
Ecce ego ad prophetantes somnia mendacii, ait Dominus, qui narraverunt ea et seduxerunt populum meum in mendaciis suis et in iactantia sua, cum ego non misissem eos nec mandassem eis; qui nihil profuerunt populo huic, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 23 23:32)
이제 내가 거짓 꿈을 예언하고 거짓말과 허황된 말로 내 백성을 잘못 인도하는 예언자들에게 맞서겠다. 주님의 말씀이다. 나는 결코 그들을 보낸 적이 없으며 그들에게 명령한 적도 없다. 그러므로 그들은 이 백성에게 아무런 이익도 주지 못한다. 주님의 말씀이다. 짐이 되는 주님의 말씀 (불가타 성경, 예레미야서, 23장 23:32)
Ecce omnes mulieres, quae remanserunt in domo regis Iudae, educentur ad principes regis Babylonis et ipsae dicent: "Seduxerunt te et praevaluerunt adversum te viri pacifici tui; demersi sunt in caeno pedes tui, illi autem recesserunt a te". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 38 38:22)
유다 왕궁에 남은 여인들이 모두 바빌론 임금의 대신들에게 끌려가면서, 이렇게 말할 것입니다. ‘당신과 가까운 친구들이 당신을 속이고 멋대로 조종했지요. 그러고는 당신의 발이 진흙에 빠져 들자 그들은 등을 돌려 버렸지요.’ (불가타 성경, 예레미야서, 38장 38:22)
Non potes itaque ad obtinendum dolorem muliebre nomen praetendere, ex quo te virtutes tuae seduxerunt; (Seneca, De Consolatione ad Helvium, Liber XII, ad Helviam matrem: de consolatione 113:1)
(세네카, , 113:1)
Grex perditus factus est populus meus, pastores eorum seduxerunt eos feceruntque vagari in montibus; de monte in collem transierunt, obliti sunt cubilis sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:6)
내 백성은 잃어버린 양 떼였으니 목자들이 그들을 잘못 이끌어 산에서 헤매게 하였다. 그들은 산에서 언덕으로 떠돌아다니며 제 보금자리마저 잊어버렸다. (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:6)
Si seduxerit quis virginem necdum desponsatam dormieritque cum ea, pretio acquiret eam sibi uxorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:15)
‘어떤 사람이 정혼하지 않은 처녀를 꾀어 그와 동침하였을 경우, 신부 몸값을 내고 그 처녀를 아내로 맞아들여야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용