- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

sēdūcī

고전 발음: [세:두:키:] 교회 발음: [세:두:치:]

형태정보

  • (sēdūcō의 현재 수동태 부정사형 ) 꼬드겨짐

    형태분석: (접두사) + dūc(어간) + ī(인칭어미)

sēdūcō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [세:두:코:] 교회 발음: [세:두:코:]

기본형: sēdūcō, sēdūcere, sēdūxī, sēductum

어원: (by itself from, without) + dūcō(이끌다, 안내하다)

  1. 꼬드기다, 잘못된 길로 이끌다
  2. 유혹하다, 매혹하다
  1. I lead astray.
  2. I seduce.

활용 정보

3변화

예문

  • Cognita stultorum post talia facta duorum, Cui non est curae, sit in his uis quanta figurae, Se quoque seduci sciat hac sub ymagine fuci, Condicione pari dignus quandoque necari. (BALDO, NOUUS ESOPUS, XXI. De lepore, gatto et pardo 22:26)

    (, , 22:26)

  • Olim enim ita se induit rei publicae Caesar, ut seduci alterum non posset sine utriusque pernicie ; (Seneca, ad Neronem Caesarem: de clementia, Liber I 23:3)

    (세네카, , 23:3)

  • Noli te seduci: " Corrumpunt mores bonos colloquia mala ". (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 15 15:33)

    착각하지 마십시오. “나쁜 교제는 좋은 관습을 망칩니다.” (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장 15:33)

  • Namque timet dubitatque, timens ambage locorum Seduci, quos ulterius uia porrigit anceps; (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUINTUS 4:3)

    (, , 4:3)

  • Si seduxerit quis virginem necdum desponsatam dormieritque cum ea, pretio acquiret eam sibi uxorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:15)

    ‘어떤 사람이 정혼하지 않은 처녀를 꾀어 그와 동침하였을 경우, 신부 몸값을 내고 그 처녀를 아내로 맞아들여야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:15)

유의어

  1. 유혹하다

관련어

명사

형용사

동사

감탄사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION