- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

exuerit

고전 발음: [릿] 교회 발음: [릿]

형태정보

  • (exuō의 완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 뽑았다

    형태분석: exu(어간) + eri(어간모음) + t(인칭어미)

  • (exuō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 뽑았겠다

    형태분석: exu(어간) + eri(시제접사) + t(인칭어미)

exuō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: exuō, exuere, exuī, exūtum

어원: 4 AV-

  1. 뽑다, 빼다, 제외하다
  2. 자유롭게 하다, 해방시키다
  3. 벗기다, 떼다
  4. 거절하다, 거부하다
  1. I extract, take out.
  2. I free.
  3. I take off (clothes, shoes).
  4. I refuse.

활용 정보

3변화

예문

  • Huc accedit quia illud, sicut iam conlocuti sumus, deinceps vitari potest et agi cum eo qui convertitur, si non potest admitti ad societatem fratrum, antequam se omnibus illis impedimentis exuerit et ex otio tendatur, cum eius res iam esse destiterit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 21. (A. D. 405 Epist. LXXXIII) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo Ac Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Alypio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 3:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:3)

  • Hic illum, quantum suspicor, etiam cum se confirmaverit et omnibus vitiis exuerit, sapientem quoque sequetur. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 1, letter 11 1:5)

    (세네카, , , 1:5)

  • se de Gallis Bois postulare triumphum, quos acie vicerit, castris exuerit, quorum gentem biduo post pugnam totam acceperit in deditionem, a quibus obsides abduxerit, pacis futurae pignus. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVI 447:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 447:1)

  • Sed quid ego Hannibalem contra Pyrrhumque tot annis certatum memorem, vilis cum Spartacus omne per latus Italiae ferro bacchatus et igni consulibusque palam totiens congressus inertes exuerit castris dominos et strage pudenda fuderit imbelles aquilas servilibus armis? (Claudianus, De Bello Gothico 2:46)

    (클라우디아누스, 2:46)

  • vestīmenta exuit et in armāriō posuit. (Oxford Latin Course II, Marcus Quīntum ad balnea dūcit 23:17)

    옷을 벗고 옷장에 두었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 23:17)

유의어

  1. 뽑다

    • pertrahō (뽑다, 묘사하다, 끌다)
    • eximō (I remove or extract)
    • trahō (철수하다, 철수시키다, 뽑다)
  2. 자유롭게 하다

    • abhorreō (반대하다, 동의하지 않다)
    • cessō (~에서 자유롭다)
    • līberō (자유롭게 하다, 해방시키다)
  3. 벗기다

  4. 거절하다

    • dēnegō (I reject or refuse)
    • respuō (거절하다, 사절하다, 반대하다)
    • negō (거절하다, 사절하다)
    • recūsō (거절하다, 거부하다, 반대하다)
    • pernegō (I refuse flatly)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%

SEARCH

MENU NAVIGATION