고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pertrānseō, pertrānsīre, pertrānsiī, pertrānsitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertranseō (나는) 통과한다 |
pertransīs (너는) 통과한다 |
pertransit (그는) 통과한다 |
복수 | pertransīmus (우리는) 통과한다 |
pertransītis (너희는) 통과한다 |
pertranseunt (그들은) 통과한다 |
|
과거 | 단수 | pertransībam (나는) 통과하고 있었다 |
pertransībās (너는) 통과하고 있었다 |
pertransībat (그는) 통과하고 있었다 |
복수 | pertransībāmus (우리는) 통과하고 있었다 |
pertransībātis (너희는) 통과하고 있었다 |
pertransībant (그들은) 통과하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pertransībō (나는) 통과하겠다 |
pertransībis (너는) 통과하겠다 |
pertransībit (그는) 통과하겠다 |
복수 | pertransībimus (우리는) 통과하겠다 |
pertransībitis (너희는) 통과하겠다 |
pertransībunt (그들은) 통과하겠다 |
|
완료 | 단수 | pertransiī, pertransīvī (나는) 통과했다 |
pertransīstī, pertransīvistī (너는) 통과했다 |
pertransiit, pertransīvīt (그는) 통과했다 |
복수 | pertransiimus (우리는) 통과했다 |
pertransīstis (너희는) 통과했다 |
pertransiērunt, pertransiēre (그들은) 통과했다 |
|
과거완료 | 단수 | pertransieram (나는) 통과했었다 |
pertransierās (너는) 통과했었다 |
pertransierat (그는) 통과했었다 |
복수 | pertransierāmus (우리는) 통과했었다 |
pertransierātis (너희는) 통과했었다 |
pertransierant (그들은) 통과했었다 |
|
미래완료 | 단수 | pertransierō (나는) 통과했겠다 |
pertransieris (너는) 통과했겠다 |
pertransierit (그는) 통과했겠다 |
복수 | pertransierimus (우리는) 통과했겠다 |
pertransieritis (너희는) 통과했겠다 |
pertransierint (그들은) 통과했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertransītur (그는) 통과된다 |
||
과거 | 단수 | pertransībātur (그는) 통과되고 있었다 |
||
미래 | 단수 | pertransībitur (그는) 통과되겠다 |
||
완료 | 단수 | pertransitus sum (나는) 통과되었다 |
pertransitus es (너는) 통과되었다 |
pertransitus est (그는) 통과되었다 |
복수 | pertransitī sumus (우리는) 통과되었다 |
pertransitī estis (너희는) 통과되었다 |
pertransitī sunt (그들은) 통과되었다 |
|
과거완료 | 단수 | pertransitus eram (나는) 통과되었었다 |
pertransitus erās (너는) 통과되었었다 |
pertransitus erat (그는) 통과되었었다 |
복수 | pertransitī erāmus (우리는) 통과되었었다 |
pertransitī erātis (너희는) 통과되었었다 |
pertransitī erant (그들은) 통과되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | pertransitus erō (나는) 통과되었겠다 |
pertransitus eris (너는) 통과되었겠다 |
pertransitus erit (그는) 통과되었겠다 |
복수 | pertransitī erimus (우리는) 통과되었겠다 |
pertransitī eritis (너희는) 통과되었겠다 |
pertransitī erunt (그들은) 통과되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertranseam (나는) 통과하자 |
pertranseās (너는) 통과하자 |
pertranseat (그는) 통과하자 |
복수 | pertranseāmus (우리는) 통과하자 |
pertranseātis (너희는) 통과하자 |
pertranseant (그들은) 통과하자 |
|
과거 | 단수 | pertransīrem (나는) 통과하고 있었다 |
pertransīrēs (너는) 통과하고 있었다 |
pertransīret (그는) 통과하고 있었다 |
복수 | pertransīrēmus (우리는) 통과하고 있었다 |
pertransīrētis (너희는) 통과하고 있었다 |
pertransīrent (그들은) 통과하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pertransierim (나는) 통과했다 |
pertransierīs (너는) 통과했다 |
pertransierit (그는) 통과했다 |
복수 | pertransierīmus (우리는) 통과했다 |
pertransierītis (너희는) 통과했다 |
pertransierint (그들은) 통과했다 |
|
과거완료 | 단수 | pertransīssem (나는) 통과했었다 |
pertransīssēs (너는) 통과했었다 |
pertransīsset (그는) 통과했었다 |
복수 | pertransīssēmus (우리는) 통과했었다 |
pertransīssētis (너희는) 통과했었다 |
pertransīssent (그들은) 통과했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertranseātur (그는) 통과되자 |
||
과거 | 단수 | pertransīrētur (그는) 통과되고 있었다 |
||
완료 | 단수 | pertransitus sim (나는) 통과되었다 |
pertransitus sīs (너는) 통과되었다 |
pertransitus sit (그는) 통과되었다 |
복수 | pertransitī sīmus (우리는) 통과되었다 |
pertransitī sītis (너희는) 통과되었다 |
pertransitī sint (그들은) 통과되었다 |
|
과거완료 | 단수 | pertransitus essem (나는) 통과되었었다 |
pertransitus essēs (너는) 통과되었었다 |
pertransitus esset (그는) 통과되었었다 |
복수 | pertransitī essēmus (우리는) 통과되었었다 |
pertransitī essētis (너희는) 통과되었었다 |
pertransitī essent (그들은) 통과되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertransī (너는) 통과해라 |
||
복수 | pertransīte (너희는) 통과해라 |
|||
미래 | 단수 | pertransītō (네가) 통과하게 해라 |
pertransītō (그가) 통과하게 해라 |
|
복수 | pertransītōte (너희가) 통과하게 해라 |
pertranseuntō (그들이) 통과하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pertransīre 통과함 |
pertransiisse 통과했음 |
pertransitūrus esse 통과하겠음 |
수동태 | pertransīrī 통과됨 |
pertransitus esse 통과되었음 |
pertransitum īrī 통과되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pertransiēns 통과하는 |
pertransitūrus 통과할 |
|
수동태 | pertransitus 통과된 |
pertranseundus 통과될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | pertransitum 통과하기 위해 |
pertransitū 통과하기에 |
Quas cum biberit, si polluta est et, contempto viro, adulterii rea, pertransibunt eam aquae maledictionis et, inflato ventre, computrescet femur; eritque mulier in maledictionem omni populo eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:27)
그 물을 여자에게 마시게 하였을 때, 그 여자가 몸을 더럽히고 자기 남편을 배신하였으면, 저주를 부르는 그 물이 몸 안에 들어가 쓰라리게 할 것이다. 그 여자의 배를 부풀어 오르게 하고 그 여자의 허벅지를 떨어져 나가게 할 것이다. 그리하여 그 여자는 자기 백성 가운데에서 저주의 본보기가 될 것이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:27)
Subito morientur; et in media nocte turbabuntur populi et pertransibunt, et auferent violentum absque conatu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 34 34:20)
한밤중 그들은 한순간에 죽어 가고 백성은 혼란에 빠져 사라지며 강자는 제거되는데 인간의 손이 하는 일이 아니랍니다. (불가타 성경, 욥기, 34장 34:20)
Et pertransibunt gentes multae per civitatem hanc, et dicet unusquisque proximo suo: "Quare fecit Dominus sic civitati huic grandi?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 22 22:8)
수많은 민족들이 이 도성을 지나가면서, 서로 제 이웃에게 “무엇 때문에 주님께서 이 큰 도성을 이렇게 만드셨는가?” 하고 물을 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 22장 22:8)
Haec dicit Dominus: " Et si incolumes fuerint et numerosi, sic quoque attondentur et pertransibunt; afflixi te et non affligam te ultra. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Nahum, 1 1:12)
(불가타 성경, 나훔서, 1장 1:12)
"In ipsa pertransibunt omnes bestiae silvae, catuli leonum rugientes, ut rapiant et quaerant a Deo escam sibi." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 4:8)
(히에로니무스, 편지들, 4:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용