고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pertrānseō, pertrānsīre, pertrānsiī, pertrānsitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertranseō (나는) 통과한다 |
pertransīs (너는) 통과한다 |
pertransit (그는) 통과한다 |
복수 | pertransīmus (우리는) 통과한다 |
pertransītis (너희는) 통과한다 |
pertranseunt (그들은) 통과한다 |
|
과거 | 단수 | pertransībam (나는) 통과하고 있었다 |
pertransībās (너는) 통과하고 있었다 |
pertransībat (그는) 통과하고 있었다 |
복수 | pertransībāmus (우리는) 통과하고 있었다 |
pertransībātis (너희는) 통과하고 있었다 |
pertransībant (그들은) 통과하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pertransībō (나는) 통과하겠다 |
pertransībis (너는) 통과하겠다 |
pertransībit (그는) 통과하겠다 |
복수 | pertransībimus (우리는) 통과하겠다 |
pertransībitis (너희는) 통과하겠다 |
pertransībunt (그들은) 통과하겠다 |
|
완료 | 단수 | pertransiī, pertransīvī (나는) 통과했다 |
pertransīstī, pertransīvistī (너는) 통과했다 |
pertransiit, pertransīvīt (그는) 통과했다 |
복수 | pertransiimus (우리는) 통과했다 |
pertransīstis (너희는) 통과했다 |
pertransiērunt, pertransiēre (그들은) 통과했다 |
|
과거완료 | 단수 | pertransieram (나는) 통과했었다 |
pertransierās (너는) 통과했었다 |
pertransierat (그는) 통과했었다 |
복수 | pertransierāmus (우리는) 통과했었다 |
pertransierātis (너희는) 통과했었다 |
pertransierant (그들은) 통과했었다 |
|
미래완료 | 단수 | pertransierō (나는) 통과했겠다 |
pertransieris (너는) 통과했겠다 |
pertransierit (그는) 통과했겠다 |
복수 | pertransierimus (우리는) 통과했겠다 |
pertransieritis (너희는) 통과했겠다 |
pertransierint (그들은) 통과했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertransītur (그는) 통과된다 |
||
과거 | 단수 | pertransībātur (그는) 통과되고 있었다 |
||
미래 | 단수 | pertransībitur (그는) 통과되겠다 |
||
완료 | 단수 | pertransitus sum (나는) 통과되었다 |
pertransitus es (너는) 통과되었다 |
pertransitus est (그는) 통과되었다 |
복수 | pertransitī sumus (우리는) 통과되었다 |
pertransitī estis (너희는) 통과되었다 |
pertransitī sunt (그들은) 통과되었다 |
|
과거완료 | 단수 | pertransitus eram (나는) 통과되었었다 |
pertransitus erās (너는) 통과되었었다 |
pertransitus erat (그는) 통과되었었다 |
복수 | pertransitī erāmus (우리는) 통과되었었다 |
pertransitī erātis (너희는) 통과되었었다 |
pertransitī erant (그들은) 통과되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | pertransitus erō (나는) 통과되었겠다 |
pertransitus eris (너는) 통과되었겠다 |
pertransitus erit (그는) 통과되었겠다 |
복수 | pertransitī erimus (우리는) 통과되었겠다 |
pertransitī eritis (너희는) 통과되었겠다 |
pertransitī erunt (그들은) 통과되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertranseam (나는) 통과하자 |
pertranseās (너는) 통과하자 |
pertranseat (그는) 통과하자 |
복수 | pertranseāmus (우리는) 통과하자 |
pertranseātis (너희는) 통과하자 |
pertranseant (그들은) 통과하자 |
|
과거 | 단수 | pertransīrem (나는) 통과하고 있었다 |
pertransīrēs (너는) 통과하고 있었다 |
pertransīret (그는) 통과하고 있었다 |
복수 | pertransīrēmus (우리는) 통과하고 있었다 |
pertransīrētis (너희는) 통과하고 있었다 |
pertransīrent (그들은) 통과하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pertransierim (나는) 통과했다 |
pertransierīs (너는) 통과했다 |
pertransierit (그는) 통과했다 |
복수 | pertransierīmus (우리는) 통과했다 |
pertransierītis (너희는) 통과했다 |
pertransierint (그들은) 통과했다 |
|
과거완료 | 단수 | pertransīssem (나는) 통과했었다 |
pertransīssēs (너는) 통과했었다 |
pertransīsset (그는) 통과했었다 |
복수 | pertransīssēmus (우리는) 통과했었다 |
pertransīssētis (너희는) 통과했었다 |
pertransīssent (그들은) 통과했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertranseātur (그는) 통과되자 |
||
과거 | 단수 | pertransīrētur (그는) 통과되고 있었다 |
||
완료 | 단수 | pertransitus sim (나는) 통과되었다 |
pertransitus sīs (너는) 통과되었다 |
pertransitus sit (그는) 통과되었다 |
복수 | pertransitī sīmus (우리는) 통과되었다 |
pertransitī sītis (너희는) 통과되었다 |
pertransitī sint (그들은) 통과되었다 |
|
과거완료 | 단수 | pertransitus essem (나는) 통과되었었다 |
pertransitus essēs (너는) 통과되었었다 |
pertransitus esset (그는) 통과되었었다 |
복수 | pertransitī essēmus (우리는) 통과되었었다 |
pertransitī essētis (너희는) 통과되었었다 |
pertransitī essent (그들은) 통과되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertransī (너는) 통과해라 |
||
복수 | pertransīte (너희는) 통과해라 |
|||
미래 | 단수 | pertransītō (네가) 통과하게 해라 |
pertransītō (그가) 통과하게 해라 |
|
복수 | pertransītōte (너희가) 통과하게 해라 |
pertranseuntō (그들이) 통과하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pertransīre 통과함 |
pertransiisse 통과했음 |
pertransitūrus esse 통과하겠음 |
수동태 | pertransīrī 통과됨 |
pertransitus esse 통과되었음 |
pertransitum īrī 통과되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pertransiēns 통과하는 |
pertransitūrus 통과할 |
|
수동태 | pertransitus 통과된 |
pertranseundus 통과될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | pertransitum 통과하기 위해 |
pertransitū 통과하기에 |
Egrediturque contra ascensum Acrabbim et pertransit in Sin ascenditque in meridie Cadesbarne et pervenit in Esron ascendens ad Addar et vertitur in Carca; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 15 15:3)
계속 남쪽으로 ‘아크라삠 오르막’으로 뻗어 나가, 친을 지나서 카데스 바르네아의 남쪽으로 올라간다. 거기에서 헤츠론을 지나 아따르로 올라가다가 카르카 쪽으로 돌고, (불가타 성경, 여호수아기, 15장 15:3)
egrediunturque confinia in mare, Machmethath vero aquilonem respicit et vertitur terminus contra orientem in Thanathselo et pertransit ab oriente Ianoe. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 16 16:6)
그 경계는 다시 바다 쪽으로 나가 북쪽 미크므탓에 다다른다. 그리고 동쪽으로 돌아서 타아낫 실로에 다다르고, 그곳을 거쳐 동쪽으로 야노아를 향하여 간다. (불가타 성경, 여호수아기, 16장 16:6)
De Thapphua pertransit terminus ad occidentem ad torrentem Cana, suntque egressus eius in mare: haec est possessio tribus filiorum Ephraim per familias suas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 16 16:8)
다시 타푸아에서 서쪽으로 카나천까지 가서 그 끝이 바다에 이른다. 이것이 에프라임 자손 지파가 씨족별로 받은 상속 재산이다. (불가타 성경, 여호수아기, 16장 16:8)
transiens ad aquilonem et egrediens ad Ensemes (id est fontem Solis). Et pertransit usque ad Galiloth (hi sunt circuli), qui sunt e regione ascensus Adommim, descenditque ad Abenboen (id est lapidem Boen) filii Ruben (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 18 18:17)
거기에서 다시 북쪽으로 구부러져 엔 세메스로 나간다. 그러고서는 ‘아둠밈 오르막’ 앞에 있는 글릴롯으로 나가, 르우벤의 아들 ‘보한의 바위’까지 내려간다. (불가타 성경, 여호수아기, 18장 18:17)
et pertransit ex latere aquilonis Betharaba descenditque in Arabam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 18 18:18)
이어서 북쪽으로 아라바 맞은쪽 비탈을 지나 아라바로 내려간다. (불가타 성경, 여호수아기, 18장 18:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용