고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: secō, secāre, secuī, sectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secō (나는) 자른다 |
secās (너는) 자른다 |
secat (그는) 자른다 |
복수 | secāmus (우리는) 자른다 |
secātis (너희는) 자른다 |
secant (그들은) 자른다 |
|
과거 | 단수 | secābam (나는) 자르고 있었다 |
secābās (너는) 자르고 있었다 |
secābat (그는) 자르고 있었다 |
복수 | secābāmus (우리는) 자르고 있었다 |
secābātis (너희는) 자르고 있었다 |
secābant (그들은) 자르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | secābō (나는) 자르겠다 |
secābis (너는) 자르겠다 |
secābit (그는) 자르겠다 |
복수 | secābimus (우리는) 자르겠다 |
secābitis (너희는) 자르겠다 |
secābunt (그들은) 자르겠다 |
|
완료 | 단수 | secuī (나는) 잘랐다 |
secuistī (너는) 잘랐다 |
secuit (그는) 잘랐다 |
복수 | secuimus (우리는) 잘랐다 |
secuistis (너희는) 잘랐다 |
secuērunt, secuēre (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | secueram (나는) 잘랐었다 |
secuerās (너는) 잘랐었다 |
secuerat (그는) 잘랐었다 |
복수 | secuerāmus (우리는) 잘랐었다 |
secuerātis (너희는) 잘랐었다 |
secuerant (그들은) 잘랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | secuerō (나는) 잘랐겠다 |
secueris (너는) 잘랐겠다 |
secuerit (그는) 잘랐겠다 |
복수 | secuerimus (우리는) 잘랐겠다 |
secueritis (너희는) 잘랐겠다 |
secuerint (그들은) 잘랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secor (나는) 잘린다 |
secāris, secāre (너는) 잘린다 |
secātur (그는) 잘린다 |
복수 | secāmur (우리는) 잘린다 |
secāminī (너희는) 잘린다 |
secantur (그들은) 잘린다 |
|
과거 | 단수 | secābar (나는) 잘리고 있었다 |
secābāris, secābāre (너는) 잘리고 있었다 |
secābātur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | secābāmur (우리는) 잘리고 있었다 |
secābāminī (너희는) 잘리고 있었다 |
secābantur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | secābor (나는) 잘리겠다 |
secāberis, secābere (너는) 잘리겠다 |
secābitur (그는) 잘리겠다 |
복수 | secābimur (우리는) 잘리겠다 |
secābiminī (너희는) 잘리겠다 |
secābuntur (그들은) 잘리겠다 |
|
완료 | 단수 | sectus sum (나는) 잘렸다 |
sectus es (너는) 잘렸다 |
sectus est (그는) 잘렸다 |
복수 | sectī sumus (우리는) 잘렸다 |
sectī estis (너희는) 잘렸다 |
sectī sunt (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | sectus eram (나는) 잘렸었다 |
sectus erās (너는) 잘렸었다 |
sectus erat (그는) 잘렸었다 |
복수 | sectī erāmus (우리는) 잘렸었다 |
sectī erātis (너희는) 잘렸었다 |
sectī erant (그들은) 잘렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | sectus erō (나는) 잘렸겠다 |
sectus eris (너는) 잘렸겠다 |
sectus erit (그는) 잘렸겠다 |
복수 | sectī erimus (우리는) 잘렸겠다 |
sectī eritis (너희는) 잘렸겠다 |
sectī erunt (그들은) 잘렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secem (나는) 자르자 |
secēs (너는) 자르자 |
secet (그는) 자르자 |
복수 | secēmus (우리는) 자르자 |
secētis (너희는) 자르자 |
secent (그들은) 자르자 |
|
과거 | 단수 | secārem (나는) 자르고 있었다 |
secārēs (너는) 자르고 있었다 |
secāret (그는) 자르고 있었다 |
복수 | secārēmus (우리는) 자르고 있었다 |
secārētis (너희는) 자르고 있었다 |
secārent (그들은) 자르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | secuerim (나는) 잘랐다 |
secuerīs (너는) 잘랐다 |
secuerit (그는) 잘랐다 |
복수 | secuerīmus (우리는) 잘랐다 |
secuerītis (너희는) 잘랐다 |
secuerint (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | secuissem (나는) 잘랐었다 |
secuissēs (너는) 잘랐었다 |
secuisset (그는) 잘랐었다 |
복수 | secuissēmus (우리는) 잘랐었다 |
secuissētis (너희는) 잘랐었다 |
secuissent (그들은) 잘랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secer (나는) 잘리자 |
secēris, secēre (너는) 잘리자 |
secētur (그는) 잘리자 |
복수 | secēmur (우리는) 잘리자 |
secēminī (너희는) 잘리자 |
secentur (그들은) 잘리자 |
|
과거 | 단수 | secārer (나는) 잘리고 있었다 |
secārēris, secārēre (너는) 잘리고 있었다 |
secārētur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | secārēmur (우리는) 잘리고 있었다 |
secārēminī (너희는) 잘리고 있었다 |
secārentur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sectus sim (나는) 잘렸다 |
sectus sīs (너는) 잘렸다 |
sectus sit (그는) 잘렸다 |
복수 | sectī sīmus (우리는) 잘렸다 |
sectī sītis (너희는) 잘렸다 |
sectī sint (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | sectus essem (나는) 잘렸었다 |
sectus essēs (너는) 잘렸었다 |
sectus esset (그는) 잘렸었다 |
복수 | sectī essēmus (우리는) 잘렸었다 |
sectī essētis (너희는) 잘렸었다 |
sectī essent (그들은) 잘렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secā (너는) 잘라라 |
||
복수 | secāte (너희는) 잘라라 |
|||
미래 | 단수 | secātō (네가) 자르게 해라 |
secātō (그가) 자르게 해라 |
|
복수 | secātōte (너희가) 자르게 해라 |
secantō (그들이) 자르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secāre (너는) 잘려라 |
||
복수 | secāminī (너희는) 잘려라 |
|||
미래 | 단수 | secātor (네가) 잘리게 해라 |
secātor (그가) 잘리게 해라 |
|
복수 | secantor (그들이) 잘리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | secāre 자름 |
secuisse 잘랐음 |
sectūrus esse 자르겠음 |
수동태 | secārī 잘림 |
sectus esse 잘렸음 |
sectum īrī 잘리겠음 |
' Ad haec ego naribus uti formido et, luctantis acuto ne secer ungui,'Displicet iste locus' clamo et diludia posco. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIX 19:25)
(호라티우스의 첫번째 편지, 19 19:25)
Nam semina excussa in area iacebunt,superque ea paulatim eodem modo reliqui fasciculi excutientur, ac durissimae quidem acus reiectae separataeque erunt a cudentibus, minutae vero, quae de siliquis cum faba resederint,aliter secer-nentur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 10 14:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 10장 14:1)
ad haec ego naribus uti formido et, luctantis acuto ne secer ungui, (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 1, poem 19 19:27)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 19:27)
Ipsum autem arietem secabis in frusta lotaque intestina eius ac pedes pones super concisas carnes et super caput illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:17)
그 숫양의 각을 뜬 다음, 내장과 다리를 씻어 각을 뜬 고기와 머리에 얹어 놓아라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:17)
confringetque eam inter alas, quas non secabit, et adolebit eam sacerdos super altare, lignis super ignem positis: holocaustum est et incensum suavissimi odoris Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:17)
제물을 바치는 이가 두 날개를 잡고, 아주 떨어지지는 않게 그 날짐승을 찢어 놓으면, 사제가 그것을 제단 위에서, 곧 불에 얹은 장작 위에서 살라 연기로 바친다. 이것은 번제물, 곧 주님을 위한 향기로운 화제물이다.’ (불가타 성경, 레위기, 1장 1:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0135%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용