고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: teneō, tenēre, tenuī, tentum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | teneō (나는) 잡는다 |
tenēs (너는) 잡는다 |
tenet (그는) 잡는다 |
복수 | tenēmus (우리는) 잡는다 |
tenētis (너희는) 잡는다 |
tenent (그들은) 잡는다 |
|
과거 | 단수 | tenēbam (나는) 잡고 있었다 |
tenēbās (너는) 잡고 있었다 |
tenēbat (그는) 잡고 있었다 |
복수 | tenēbāmus (우리는) 잡고 있었다 |
tenēbātis (너희는) 잡고 있었다 |
tenēbant (그들은) 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tenēbō (나는) 잡겠다 |
tenēbis (너는) 잡겠다 |
tenēbit (그는) 잡겠다 |
복수 | tenēbimus (우리는) 잡겠다 |
tenēbitis (너희는) 잡겠다 |
tenēbunt (그들은) 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | tenuī (나는) 잡았다 |
tenuistī (너는) 잡았다 |
tenuit (그는) 잡았다 |
복수 | tenuimus (우리는) 잡았다 |
tenuistis (너희는) 잡았다 |
tenuērunt, tenuēre (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | tenueram (나는) 잡았었다 |
tenuerās (너는) 잡았었다 |
tenuerat (그는) 잡았었다 |
복수 | tenuerāmus (우리는) 잡았었다 |
tenuerātis (너희는) 잡았었다 |
tenuerant (그들은) 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | tenuerō (나는) 잡았겠다 |
tenueris (너는) 잡았겠다 |
tenuerit (그는) 잡았겠다 |
복수 | tenuerimus (우리는) 잡았겠다 |
tenueritis (너희는) 잡았겠다 |
tenuerint (그들은) 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | teneor (나는) 잡힌다 |
tenēris, tenēre (너는) 잡힌다 |
tenētur (그는) 잡힌다 |
복수 | tenēmur (우리는) 잡힌다 |
tenēminī (너희는) 잡힌다 |
tenentur (그들은) 잡힌다 |
|
과거 | 단수 | tenēbar (나는) 잡히고 있었다 |
tenēbāris, tenēbāre (너는) 잡히고 있었다 |
tenēbātur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | tenēbāmur (우리는) 잡히고 있었다 |
tenēbāminī (너희는) 잡히고 있었다 |
tenēbantur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tenēbor (나는) 잡히겠다 |
tenēberis, tenēbere (너는) 잡히겠다 |
tenēbitur (그는) 잡히겠다 |
복수 | tenēbimur (우리는) 잡히겠다 |
tenēbiminī (너희는) 잡히겠다 |
tenēbuntur (그들은) 잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | tentus sum (나는) 잡혔다 |
tentus es (너는) 잡혔다 |
tentus est (그는) 잡혔다 |
복수 | tentī sumus (우리는) 잡혔다 |
tentī estis (너희는) 잡혔다 |
tentī sunt (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tentus eram (나는) 잡혔었다 |
tentus erās (너는) 잡혔었다 |
tentus erat (그는) 잡혔었다 |
복수 | tentī erāmus (우리는) 잡혔었다 |
tentī erātis (너희는) 잡혔었다 |
tentī erant (그들은) 잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | tentus erō (나는) 잡혔겠다 |
tentus eris (너는) 잡혔겠다 |
tentus erit (그는) 잡혔겠다 |
복수 | tentī erimus (우리는) 잡혔겠다 |
tentī eritis (너희는) 잡혔겠다 |
tentī erunt (그들은) 잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | teneam (나는) 잡자 |
teneās (너는) 잡자 |
teneat (그는) 잡자 |
복수 | teneāmus (우리는) 잡자 |
teneātis (너희는) 잡자 |
teneant (그들은) 잡자 |
|
과거 | 단수 | tenērem (나는) 잡고 있었다 |
tenērēs (너는) 잡고 있었다 |
tenēret (그는) 잡고 있었다 |
복수 | tenērēmus (우리는) 잡고 있었다 |
tenērētis (너희는) 잡고 있었다 |
tenērent (그들은) 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tenuerim (나는) 잡았다 |
tenuerīs (너는) 잡았다 |
tenuerit (그는) 잡았다 |
복수 | tenuerīmus (우리는) 잡았다 |
tenuerītis (너희는) 잡았다 |
tenuerint (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | tenuissem (나는) 잡았었다 |
tenuissēs (너는) 잡았었다 |
tenuisset (그는) 잡았었다 |
복수 | tenuissēmus (우리는) 잡았었다 |
tenuissētis (너희는) 잡았었다 |
tenuissent (그들은) 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tenear (나는) 잡히자 |
teneāris, teneāre (너는) 잡히자 |
teneātur (그는) 잡히자 |
복수 | teneāmur (우리는) 잡히자 |
teneāminī (너희는) 잡히자 |
teneantur (그들은) 잡히자 |
|
과거 | 단수 | tenērer (나는) 잡히고 있었다 |
tenērēris, tenērēre (너는) 잡히고 있었다 |
tenērētur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | tenērēmur (우리는) 잡히고 있었다 |
tenērēminī (너희는) 잡히고 있었다 |
tenērentur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tentus sim (나는) 잡혔다 |
tentus sīs (너는) 잡혔다 |
tentus sit (그는) 잡혔다 |
복수 | tentī sīmus (우리는) 잡혔다 |
tentī sītis (너희는) 잡혔다 |
tentī sint (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tentus essem (나는) 잡혔었다 |
tentus essēs (너는) 잡혔었다 |
tentus esset (그는) 잡혔었다 |
복수 | tentī essēmus (우리는) 잡혔었다 |
tentī essētis (너희는) 잡혔었다 |
tentī essent (그들은) 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tenē (너는) 잡아라 |
||
복수 | tenēte (너희는) 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | tenētō (네가) 잡게 해라 |
tenētō (그가) 잡게 해라 |
|
복수 | tenētōte (너희가) 잡게 해라 |
tenentō (그들이) 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tenēre (너는) 잡혀라 |
||
복수 | tenēminī (너희는) 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | tenētor (네가) 잡히게 해라 |
tenētor (그가) 잡히게 해라 |
|
복수 | tenentor (그들이) 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tenēre 잡음 |
tenuisse 잡았음 |
tentūrus esse 잡겠음 |
수동태 | tenērī 잡힘 |
tentus esse 잡혔음 |
tentum īrī 잡히겠음 |
et audisset vocem meam, reliquit pallium, quod tenebam, et fugit foras ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:15)
저자는 내가 목청을 높여 소리 지르는 것을 듣고, 자기 옷을 내 곁에 버려두고 밖으로 도망쳐 나갔다.” (불가타 성경, 창세기, 39장 39:15)
cumque audisset me clamare, reliquit pallium, quod tenebam, et fugit foras ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:18)
그래서 내가 목청을 높여 소리 질렀더니, 자기 옷을 내 곁에 버려두고 밖으로 도망쳤답니다.” (불가타 성경, 창세기, 39장 39:18)
calicemque pharaonis in manu mea. Tuli ergo uvas et expressi in calicem, quem tenebam, et tradidi poculum pharaoni ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:11)
그런데 내 손에는 파라오의 술잔이 들려 있었다네. 그래서 내가 그 포도송이들을 따서 파라오의 술잔에다 짜 넣고는, 그 술잔을 파라오의 손에 올려 드렸네.” (불가타 성경, 창세기, 40장 40:11)
Quis enim esses iam quidem acceperam, sed qualis erga me esses nondum tenebam. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 54. (A. D. 429 Epist. CCXXXI) Augustinus Seruus Christi Membrorumque Christi Dario Filio Membro Christi In Ipso salutem 5:3)
(아우구스티누스, 편지들, 5:3)
Abripui vel potius subripui et quodam modo furatus sum memet ipsum multis occupationibus meis, ut tibi scriberem antiquissimo amico, quem tamen non habebam, quam diu in Christo non tenebam. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 59. (A. D. Epist. CCLVIII) Domino Merito Suscipiendo et In Christo Dilectissimo Ac Desiderantissimo Fratri M Arci An O Augustinus In Domino salutem 1:1)
(아우구스티누스, 편지들, 1:1)
Tenere (from τείνειν) means, to have anything fast in one’s hand, and in physical possession; habere (from σχέω) to have in one’s power, and in effective possession; possidere (from ποτί and sedere) to have, as one’s own property, and in legal possession, Plin. Ep. i. 16. Tenet, habet, possidet. (vi. 366.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0732%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용