고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: teneō, tenēre, tenuī, tentum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | teneō (나는) 잡는다 |
tenēs (너는) 잡는다 |
tenet (그는) 잡는다 |
복수 | tenēmus (우리는) 잡는다 |
tenētis (너희는) 잡는다 |
tenent (그들은) 잡는다 |
|
과거 | 단수 | tenēbam (나는) 잡고 있었다 |
tenēbās (너는) 잡고 있었다 |
tenēbat (그는) 잡고 있었다 |
복수 | tenēbāmus (우리는) 잡고 있었다 |
tenēbātis (너희는) 잡고 있었다 |
tenēbant (그들은) 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tenēbō (나는) 잡겠다 |
tenēbis (너는) 잡겠다 |
tenēbit (그는) 잡겠다 |
복수 | tenēbimus (우리는) 잡겠다 |
tenēbitis (너희는) 잡겠다 |
tenēbunt (그들은) 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | tenuī (나는) 잡았다 |
tenuistī (너는) 잡았다 |
tenuit (그는) 잡았다 |
복수 | tenuimus (우리는) 잡았다 |
tenuistis (너희는) 잡았다 |
tenuērunt, tenuēre (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | tenueram (나는) 잡았었다 |
tenuerās (너는) 잡았었다 |
tenuerat (그는) 잡았었다 |
복수 | tenuerāmus (우리는) 잡았었다 |
tenuerātis (너희는) 잡았었다 |
tenuerant (그들은) 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | tenuerō (나는) 잡았겠다 |
tenueris (너는) 잡았겠다 |
tenuerit (그는) 잡았겠다 |
복수 | tenuerimus (우리는) 잡았겠다 |
tenueritis (너희는) 잡았겠다 |
tenuerint (그들은) 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | teneor (나는) 잡힌다 |
tenēris, tenēre (너는) 잡힌다 |
tenētur (그는) 잡힌다 |
복수 | tenēmur (우리는) 잡힌다 |
tenēminī (너희는) 잡힌다 |
tenentur (그들은) 잡힌다 |
|
과거 | 단수 | tenēbar (나는) 잡히고 있었다 |
tenēbāris, tenēbāre (너는) 잡히고 있었다 |
tenēbātur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | tenēbāmur (우리는) 잡히고 있었다 |
tenēbāminī (너희는) 잡히고 있었다 |
tenēbantur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tenēbor (나는) 잡히겠다 |
tenēberis, tenēbere (너는) 잡히겠다 |
tenēbitur (그는) 잡히겠다 |
복수 | tenēbimur (우리는) 잡히겠다 |
tenēbiminī (너희는) 잡히겠다 |
tenēbuntur (그들은) 잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | tentus sum (나는) 잡혔다 |
tentus es (너는) 잡혔다 |
tentus est (그는) 잡혔다 |
복수 | tentī sumus (우리는) 잡혔다 |
tentī estis (너희는) 잡혔다 |
tentī sunt (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tentus eram (나는) 잡혔었다 |
tentus erās (너는) 잡혔었다 |
tentus erat (그는) 잡혔었다 |
복수 | tentī erāmus (우리는) 잡혔었다 |
tentī erātis (너희는) 잡혔었다 |
tentī erant (그들은) 잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | tentus erō (나는) 잡혔겠다 |
tentus eris (너는) 잡혔겠다 |
tentus erit (그는) 잡혔겠다 |
복수 | tentī erimus (우리는) 잡혔겠다 |
tentī eritis (너희는) 잡혔겠다 |
tentī erunt (그들은) 잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | teneam (나는) 잡자 |
teneās (너는) 잡자 |
teneat (그는) 잡자 |
복수 | teneāmus (우리는) 잡자 |
teneātis (너희는) 잡자 |
teneant (그들은) 잡자 |
|
과거 | 단수 | tenērem (나는) 잡고 있었다 |
tenērēs (너는) 잡고 있었다 |
tenēret (그는) 잡고 있었다 |
복수 | tenērēmus (우리는) 잡고 있었다 |
tenērētis (너희는) 잡고 있었다 |
tenērent (그들은) 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tenuerim (나는) 잡았다 |
tenuerīs (너는) 잡았다 |
tenuerit (그는) 잡았다 |
복수 | tenuerīmus (우리는) 잡았다 |
tenuerītis (너희는) 잡았다 |
tenuerint (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | tenuissem (나는) 잡았었다 |
tenuissēs (너는) 잡았었다 |
tenuisset (그는) 잡았었다 |
복수 | tenuissēmus (우리는) 잡았었다 |
tenuissētis (너희는) 잡았었다 |
tenuissent (그들은) 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tenear (나는) 잡히자 |
teneāris, teneāre (너는) 잡히자 |
teneātur (그는) 잡히자 |
복수 | teneāmur (우리는) 잡히자 |
teneāminī (너희는) 잡히자 |
teneantur (그들은) 잡히자 |
|
과거 | 단수 | tenērer (나는) 잡히고 있었다 |
tenērēris, tenērēre (너는) 잡히고 있었다 |
tenērētur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | tenērēmur (우리는) 잡히고 있었다 |
tenērēminī (너희는) 잡히고 있었다 |
tenērentur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tentus sim (나는) 잡혔다 |
tentus sīs (너는) 잡혔다 |
tentus sit (그는) 잡혔다 |
복수 | tentī sīmus (우리는) 잡혔다 |
tentī sītis (너희는) 잡혔다 |
tentī sint (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tentus essem (나는) 잡혔었다 |
tentus essēs (너는) 잡혔었다 |
tentus esset (그는) 잡혔었다 |
복수 | tentī essēmus (우리는) 잡혔었다 |
tentī essētis (너희는) 잡혔었다 |
tentī essent (그들은) 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tenē (너는) 잡아라 |
||
복수 | tenēte (너희는) 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | tenētō (네가) 잡게 해라 |
tenētō (그가) 잡게 해라 |
|
복수 | tenētōte (너희가) 잡게 해라 |
tenentō (그들이) 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tenēre (너는) 잡혀라 |
||
복수 | tenēminī (너희는) 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | tenētor (네가) 잡히게 해라 |
tenētor (그가) 잡히게 해라 |
|
복수 | tenentor (그들이) 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tenēre 잡음 |
tenuisse 잡았음 |
tentūrus esse 잡겠음 |
수동태 | tenērī 잡힘 |
tentus esse 잡혔음 |
tentum īrī 잡히겠음 |
Cumque in tribus personarent turmis et hydrias confregissent, tenuerunt sinistris manibus lampades et dextris sonantes tubas clamaveruntque: " Gladius Domino et Gedeoni! ", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 7 7:20)
세 부대가 모두 나팔을 불며 단지를 깼다. 그리고 왼손에는 횃불을 들고 오른손에는 나팔을 들고 불면서, “주님과 기드온을 위한 칼이다!” 하고 소리쳤다. (불가타 성경, 판관기, 7장 7:20)
Dissoluta est Damascus, versa in fugam; tremor apprehendit eam, angustia et dolores tenuerunt eam quasi parturientem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:24)
다마스쿠스는 기운이 떨어지자 몸을 돌려 달아나려 하지만 공포에 사로잡혔다. 해산하는 여인같이 근심과 슬픔이 그를 붙잡는다. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:24)
reliqui vero tenuerunt servos eius et contumelia affectos occiderunt. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 22 22:6)
그리고 나머지 사람들은 종들을 붙잡아 때리고 죽였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장 22:6)
Iesus autem dixit illi: " Amice, ad quod venisti! ". Tunc accesserunt et manus iniecerunt in Iesum et tenuerunt eum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 26 26:50)
예수님께서 “친구야, 네가 하러 온 일을 하여라.” 하고 말씀하셨다. 그때에 그들이 다가와 예수님께 손을 대어 그분을 붙잡았다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장 26:50)
Et ecce Iesus occurrit illis dicens: " Avete ". Illae autem accesserunt et tenuerunt pedes eius et adoraverunt eum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 28 28:9)
그런데 갑자기 예수님께서 마주 오시면서 그 여자들에게 “평안하냐?” 하고 말씀하셨다. 그들은 다가가 엎드려 그분의 발을 붙잡고 절하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 28장 28:9)
Tenere (from τείνειν) means, to have anything fast in one’s hand, and in physical possession; habere (from σχέω) to have in one’s power, and in effective possession; possidere (from ποτί and sedere) to have, as one’s own property, and in legal possession, Plin. Ep. i. 16. Tenet, habet, possidet. (vi. 366.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0732%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용