고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: teneō, tenēre, tenuī, tentum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | teneō (나는) 잡는다 |
tenēs (너는) 잡는다 |
tenet (그는) 잡는다 |
복수 | tenēmus (우리는) 잡는다 |
tenētis (너희는) 잡는다 |
tenent (그들은) 잡는다 |
|
과거 | 단수 | tenēbam (나는) 잡고 있었다 |
tenēbās (너는) 잡고 있었다 |
tenēbat (그는) 잡고 있었다 |
복수 | tenēbāmus (우리는) 잡고 있었다 |
tenēbātis (너희는) 잡고 있었다 |
tenēbant (그들은) 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tenēbō (나는) 잡겠다 |
tenēbis (너는) 잡겠다 |
tenēbit (그는) 잡겠다 |
복수 | tenēbimus (우리는) 잡겠다 |
tenēbitis (너희는) 잡겠다 |
tenēbunt (그들은) 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | tenuī (나는) 잡았다 |
tenuistī (너는) 잡았다 |
tenuit (그는) 잡았다 |
복수 | tenuimus (우리는) 잡았다 |
tenuistis (너희는) 잡았다 |
tenuērunt, tenuēre (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | tenueram (나는) 잡았었다 |
tenuerās (너는) 잡았었다 |
tenuerat (그는) 잡았었다 |
복수 | tenuerāmus (우리는) 잡았었다 |
tenuerātis (너희는) 잡았었다 |
tenuerant (그들은) 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | tenuerō (나는) 잡았겠다 |
tenueris (너는) 잡았겠다 |
tenuerit (그는) 잡았겠다 |
복수 | tenuerimus (우리는) 잡았겠다 |
tenueritis (너희는) 잡았겠다 |
tenuerint (그들은) 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | teneor (나는) 잡힌다 |
tenēris, tenēre (너는) 잡힌다 |
tenētur (그는) 잡힌다 |
복수 | tenēmur (우리는) 잡힌다 |
tenēminī (너희는) 잡힌다 |
tenentur (그들은) 잡힌다 |
|
과거 | 단수 | tenēbar (나는) 잡히고 있었다 |
tenēbāris, tenēbāre (너는) 잡히고 있었다 |
tenēbātur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | tenēbāmur (우리는) 잡히고 있었다 |
tenēbāminī (너희는) 잡히고 있었다 |
tenēbantur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tenēbor (나는) 잡히겠다 |
tenēberis, tenēbere (너는) 잡히겠다 |
tenēbitur (그는) 잡히겠다 |
복수 | tenēbimur (우리는) 잡히겠다 |
tenēbiminī (너희는) 잡히겠다 |
tenēbuntur (그들은) 잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | tentus sum (나는) 잡혔다 |
tentus es (너는) 잡혔다 |
tentus est (그는) 잡혔다 |
복수 | tentī sumus (우리는) 잡혔다 |
tentī estis (너희는) 잡혔다 |
tentī sunt (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tentus eram (나는) 잡혔었다 |
tentus erās (너는) 잡혔었다 |
tentus erat (그는) 잡혔었다 |
복수 | tentī erāmus (우리는) 잡혔었다 |
tentī erātis (너희는) 잡혔었다 |
tentī erant (그들은) 잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | tentus erō (나는) 잡혔겠다 |
tentus eris (너는) 잡혔겠다 |
tentus erit (그는) 잡혔겠다 |
복수 | tentī erimus (우리는) 잡혔겠다 |
tentī eritis (너희는) 잡혔겠다 |
tentī erunt (그들은) 잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | teneam (나는) 잡자 |
teneās (너는) 잡자 |
teneat (그는) 잡자 |
복수 | teneāmus (우리는) 잡자 |
teneātis (너희는) 잡자 |
teneant (그들은) 잡자 |
|
과거 | 단수 | tenērem (나는) 잡고 있었다 |
tenērēs (너는) 잡고 있었다 |
tenēret (그는) 잡고 있었다 |
복수 | tenērēmus (우리는) 잡고 있었다 |
tenērētis (너희는) 잡고 있었다 |
tenērent (그들은) 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tenuerim (나는) 잡았다 |
tenuerīs (너는) 잡았다 |
tenuerit (그는) 잡았다 |
복수 | tenuerīmus (우리는) 잡았다 |
tenuerītis (너희는) 잡았다 |
tenuerint (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | tenuissem (나는) 잡았었다 |
tenuissēs (너는) 잡았었다 |
tenuisset (그는) 잡았었다 |
복수 | tenuissēmus (우리는) 잡았었다 |
tenuissētis (너희는) 잡았었다 |
tenuissent (그들은) 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tenear (나는) 잡히자 |
teneāris, teneāre (너는) 잡히자 |
teneātur (그는) 잡히자 |
복수 | teneāmur (우리는) 잡히자 |
teneāminī (너희는) 잡히자 |
teneantur (그들은) 잡히자 |
|
과거 | 단수 | tenērer (나는) 잡히고 있었다 |
tenērēris, tenērēre (너는) 잡히고 있었다 |
tenērētur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | tenērēmur (우리는) 잡히고 있었다 |
tenērēminī (너희는) 잡히고 있었다 |
tenērentur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tentus sim (나는) 잡혔다 |
tentus sīs (너는) 잡혔다 |
tentus sit (그는) 잡혔다 |
복수 | tentī sīmus (우리는) 잡혔다 |
tentī sītis (너희는) 잡혔다 |
tentī sint (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tentus essem (나는) 잡혔었다 |
tentus essēs (너는) 잡혔었다 |
tentus esset (그는) 잡혔었다 |
복수 | tentī essēmus (우리는) 잡혔었다 |
tentī essētis (너희는) 잡혔었다 |
tentī essent (그들은) 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tenē (너는) 잡아라 |
||
복수 | tenēte (너희는) 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | tenētō (네가) 잡게 해라 |
tenētō (그가) 잡게 해라 |
|
복수 | tenētōte (너희가) 잡게 해라 |
tenentō (그들이) 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tenēre (너는) 잡혀라 |
||
복수 | tenēminī (너희는) 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | tenētor (네가) 잡히게 해라 |
tenētor (그가) 잡히게 해라 |
|
복수 | tenentor (그들이) 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tenēre 잡음 |
tenuisse 잡았음 |
tentūrus esse 잡겠음 |
수동태 | tenērī 잡힘 |
tentus esse 잡혔음 |
tentum īrī 잡히겠음 |
Facies et propitiatorium de auro mundissimo; duos cubitos et dimidium tenebit longitudo eius, et cubitum ac semissem latitudo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:17)
너는 순금으로 속죄판을 만들어라. 그 길이는 두 암마 반, 너비는 한 암마 반으로 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:17)
Facies et atrium habitaculi, in cuius plaga australi contra meridiem erunt tentoria de bysso retorta: centum cubitos unum latus tenebit in longitudine (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:9)
“너는 성막 뜰을 만들어라. 가늘게 짠 아마포로 네겝, 곧 남쪽에 칠 뜰의 휘장을 만드는데, 그쪽 면의 길이가 백 암마 되게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:9)
Tenebit manibus incensa Domini, adipem scilicet et pectusculum afferet; pectusculum, ut elevetur coram Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:30)
주님에게 바칠 화제물을 직접 손에 들고 온다. 가슴 부위에 곁들여 굳기름을 가져오는데, 가슴 부위는 흔들어 바치는 예물로 주님 앞에 드리고, (불가타 성경, 레위기, 7장 7:30)
Cumque posuerit sacerdos mulierem in conspectu Domini, discooperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis, oblationem zelotypiae; ipse autem tenebit aquas amarissimas, in quibus cum exsecratione maledicta congessit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:18)
사제는 그 여자를 주님 앞에 세운 채 그 여자의 머리를 풀고, 기억의 곡식 제물 곧 질투의 곡식 제물을 그 여자의 두 손바닥에 얹어 놓는다. 사제 자신은 저주를 부르는 쓴 물을 손에 들고 (불가타 성경, 민수기, 5장 5:18)
Et tenebit iustus viam suam, et mundus manibus addet fortitudinem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 17 17:9)
그러나 의인은 제 길을 굳게 지키고 손이 결백한 이는 힘을 더한다네. (불가타 성경, 욥기, 17장 17:9)
Tenere (from τείνειν) means, to have anything fast in one’s hand, and in physical possession; habere (from σχέω) to have in one’s power, and in effective possession; possidere (from ποτί and sedere) to have, as one’s own property, and in legal possession, Plin. Ep. i. 16. Tenet, habet, possidet. (vi. 366.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0732%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용