고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concēdō, concedere, concessī, concessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concēdō (나는) 떠나간다 |
concēdis (너는) 떠나간다 |
concēdit (그는) 떠나간다 |
복수 | concēdimus (우리는) 떠나간다 |
concēditis (너희는) 떠나간다 |
concēdunt (그들은) 떠나간다 |
|
과거 | 단수 | concēdēbam (나는) 떠나가고 있었다 |
concēdēbās (너는) 떠나가고 있었다 |
concēdēbat (그는) 떠나가고 있었다 |
복수 | concēdēbāmus (우리는) 떠나가고 있었다 |
concēdēbātis (너희는) 떠나가고 있었다 |
concēdēbant (그들은) 떠나가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concēdam (나는) 떠나가겠다 |
concēdēs (너는) 떠나가겠다 |
concēdet (그는) 떠나가겠다 |
복수 | concēdēmus (우리는) 떠나가겠다 |
concēdētis (너희는) 떠나가겠다 |
concēdent (그들은) 떠나가겠다 |
|
완료 | 단수 | concessī (나는) 떠나갔다 |
concessistī (너는) 떠나갔다 |
concessit (그는) 떠나갔다 |
복수 | concessimus (우리는) 떠나갔다 |
concessistis (너희는) 떠나갔다 |
concessērunt, concessēre (그들은) 떠나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | concesseram (나는) 떠나갔었다 |
concesserās (너는) 떠나갔었다 |
concesserat (그는) 떠나갔었다 |
복수 | concesserāmus (우리는) 떠나갔었다 |
concesserātis (너희는) 떠나갔었다 |
concesserant (그들은) 떠나갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | concesserō (나는) 떠나갔겠다 |
concesseris (너는) 떠나갔겠다 |
concesserit (그는) 떠나갔겠다 |
복수 | concesserimus (우리는) 떠나갔겠다 |
concesseritis (너희는) 떠나갔겠다 |
concesserint (그들은) 떠나갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concēdor (나는) 떠나가여진다 |
concēderis, concēdere (너는) 떠나가여진다 |
concēditur (그는) 떠나가여진다 |
복수 | concēdimur (우리는) 떠나가여진다 |
concēdiminī (너희는) 떠나가여진다 |
concēduntur (그들은) 떠나가여진다 |
|
과거 | 단수 | concēdēbar (나는) 떠나가여지고 있었다 |
concēdēbāris, concēdēbāre (너는) 떠나가여지고 있었다 |
concēdēbātur (그는) 떠나가여지고 있었다 |
복수 | concēdēbāmur (우리는) 떠나가여지고 있었다 |
concēdēbāminī (너희는) 떠나가여지고 있었다 |
concēdēbantur (그들은) 떠나가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concēdar (나는) 떠나가여지겠다 |
concēdēris, concēdēre (너는) 떠나가여지겠다 |
concēdētur (그는) 떠나가여지겠다 |
복수 | concēdēmur (우리는) 떠나가여지겠다 |
concēdēminī (너희는) 떠나가여지겠다 |
concēdentur (그들은) 떠나가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | concessus sum (나는) 떠나가여졌다 |
concessus es (너는) 떠나가여졌다 |
concessus est (그는) 떠나가여졌다 |
복수 | concessī sumus (우리는) 떠나가여졌다 |
concessī estis (너희는) 떠나가여졌다 |
concessī sunt (그들은) 떠나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concessus eram (나는) 떠나가여졌었다 |
concessus erās (너는) 떠나가여졌었다 |
concessus erat (그는) 떠나가여졌었다 |
복수 | concessī erāmus (우리는) 떠나가여졌었다 |
concessī erātis (너희는) 떠나가여졌었다 |
concessī erant (그들은) 떠나가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | concessus erō (나는) 떠나가여졌겠다 |
concessus eris (너는) 떠나가여졌겠다 |
concessus erit (그는) 떠나가여졌겠다 |
복수 | concessī erimus (우리는) 떠나가여졌겠다 |
concessī eritis (너희는) 떠나가여졌겠다 |
concessī erunt (그들은) 떠나가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concēdam (나는) 떠나가자 |
concēdās (너는) 떠나가자 |
concēdat (그는) 떠나가자 |
복수 | concēdāmus (우리는) 떠나가자 |
concēdātis (너희는) 떠나가자 |
concēdant (그들은) 떠나가자 |
|
과거 | 단수 | concēderem (나는) 떠나가고 있었다 |
concēderēs (너는) 떠나가고 있었다 |
concēderet (그는) 떠나가고 있었다 |
복수 | concēderēmus (우리는) 떠나가고 있었다 |
concēderētis (너희는) 떠나가고 있었다 |
concēderent (그들은) 떠나가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concesserim (나는) 떠나갔다 |
concesserīs (너는) 떠나갔다 |
concesserit (그는) 떠나갔다 |
복수 | concesserīmus (우리는) 떠나갔다 |
concesserītis (너희는) 떠나갔다 |
concesserint (그들은) 떠나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | concessissem (나는) 떠나갔었다 |
concessissēs (너는) 떠나갔었다 |
concessisset (그는) 떠나갔었다 |
복수 | concessissēmus (우리는) 떠나갔었다 |
concessissētis (너희는) 떠나갔었다 |
concessissent (그들은) 떠나갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concēdar (나는) 떠나가여지자 |
concēdāris, concēdāre (너는) 떠나가여지자 |
concēdātur (그는) 떠나가여지자 |
복수 | concēdāmur (우리는) 떠나가여지자 |
concēdāminī (너희는) 떠나가여지자 |
concēdantur (그들은) 떠나가여지자 |
|
과거 | 단수 | concēderer (나는) 떠나가여지고 있었다 |
concēderēris, concēderēre (너는) 떠나가여지고 있었다 |
concēderētur (그는) 떠나가여지고 있었다 |
복수 | concēderēmur (우리는) 떠나가여지고 있었다 |
concēderēminī (너희는) 떠나가여지고 있었다 |
concēderentur (그들은) 떠나가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concessus sim (나는) 떠나가여졌다 |
concessus sīs (너는) 떠나가여졌다 |
concessus sit (그는) 떠나가여졌다 |
복수 | concessī sīmus (우리는) 떠나가여졌다 |
concessī sītis (너희는) 떠나가여졌다 |
concessī sint (그들은) 떠나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concessus essem (나는) 떠나가여졌었다 |
concessus essēs (너는) 떠나가여졌었다 |
concessus esset (그는) 떠나가여졌었다 |
복수 | concessī essēmus (우리는) 떠나가여졌었다 |
concessī essētis (너희는) 떠나가여졌었다 |
concessī essent (그들은) 떠나가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concēde (너는) 떠나가라 |
||
복수 | concēdite (너희는) 떠나가라 |
|||
미래 | 단수 | concēditō (네가) 떠나가게 해라 |
concēditō (그가) 떠나가게 해라 |
|
복수 | concēditōte (너희가) 떠나가게 해라 |
concēduntō (그들이) 떠나가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concēdere (너는) 떠나가여져라 |
||
복수 | concēdiminī (너희는) 떠나가여져라 |
|||
미래 | 단수 | concēditor (네가) 떠나가여지게 해라 |
concēditor (그가) 떠나가여지게 해라 |
|
복수 | concēduntor (그들이) 떠나가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concēdere 떠나감 |
concessisse 떠나갔음 |
concessūrus esse 떠나가겠음 |
수동태 | concēdī 떠나가여짐 |
concessus esse 떠나가여졌음 |
concessum īrī 떠나가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concēdēns 떠나가는 |
concessūrus 떠나갈 |
|
수동태 | concessus 떠나가여진 |
concēdendus 떠나가여질 |
Fine anni concessere vita insignes viri L. Volusius et Sallustius Crispus. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 30 30:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 30장 30:1)
fama tamen occisi falso credita exterruit Parthos victoriamque concessere. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 35 35:10)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 35장 35:10)
Itaque desperata urbis tutela concessere in arcem. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 10 39:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 10장 39:1)
sunt autem duo talia, hoc et concessere deum: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 340 309:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 309:2)
quem quidam ita conplevit concessere deum profugis nova moenia Teucris. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 340 309:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 309:3)
Concedere and permittere mean, to grant something which a man has full right to dispose of; concedere, in consequence of a request or demand, in opp. to refusing, like συγχωρῆσαι; permittere, from confidence in a person, and liberality, in opp. to forbidding, like ἐφεῖναι; whereas indulgere and connivere mean to grant something, which may properly be forbidden; indulgere (ἐνδελεχεῖν?), from evident forbearance; connivere (κατανεύειν), from seeming oversight.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0255%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용