고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnsūmō, cōnsūmere, cōnsūmpsī, cōnsūmptum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | cōnsūmō (나는) 완전히 쓰다 |
cōnsūmis (너는) 완전히 쓰다 |
cōnsūmit (그는) 완전히 쓰다 |
| 복수 | cōnsūmimus (우리는) 완전히 쓰다 |
cōnsūmitis (너희는) 완전히 쓰다 |
cōnsūmunt (그들은) 완전히 쓰다 |
|
| 과거 | 단수 | cōnsūmēbam (나는) 완전히 쓰고 있었다 |
cōnsūmēbās (너는) 완전히 쓰고 있었다 |
cōnsūmēbat (그는) 완전히 쓰고 있었다 |
| 복수 | cōnsūmēbāmus (우리는) 완전히 쓰고 있었다 |
cōnsūmēbātis (너희는) 완전히 쓰고 있었다 |
cōnsūmēbant (그들은) 완전히 쓰고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | cōnsūmam (나는) 완전히 쓰겠다 |
cōnsūmēs (너는) 완전히 쓰겠다 |
cōnsūmet (그는) 완전히 쓰겠다 |
| 복수 | cōnsūmēmus (우리는) 완전히 쓰겠다 |
cōnsūmētis (너희는) 완전히 쓰겠다 |
cōnsūment (그들은) 완전히 쓰겠다 |
|
| 완료 | 단수 | cōnsūmpsī (나는) 완전히 썼다 |
cōnsūmpsistī (너는) 완전히 썼다 |
cōnsūmpsit (그는) 완전히 썼다 |
| 복수 | cōnsūmpsimus (우리는) 완전히 썼다 |
cōnsūmpsistis (너희는) 완전히 썼다 |
cōnsūmpsērunt, cōnsūmpsēre (그들은) 완전히 썼다 |
|
| 과거완료 | 단수 | cōnsūmpseram (나는) 완전히 썼었다 |
cōnsūmpserās (너는) 완전히 썼었다 |
cōnsūmpserat (그는) 완전히 썼었다 |
| 복수 | cōnsūmpserāmus (우리는) 완전히 썼었다 |
cōnsūmpserātis (너희는) 완전히 썼었다 |
cōnsūmpserant (그들은) 완전히 썼었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | cōnsūmpserō (나는) 완전히 썼겠다 |
cōnsūmpseris (너는) 완전히 썼겠다 |
cōnsūmpserit (그는) 완전히 썼겠다 |
| 복수 | cōnsūmpserimus (우리는) 완전히 썼겠다 |
cōnsūmpseritis (너희는) 완전히 썼겠다 |
cōnsūmpserint (그들은) 완전히 썼겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | cōnsūmor (나는) 완전히 쓰여지다 |
cōnsūmeris, cōnsūmere (너는) 완전히 쓰여지다 |
cōnsūmitur (그는) 완전히 쓰여지다 |
| 복수 | cōnsūmimur (우리는) 완전히 쓰여지다 |
cōnsūmiminī (너희는) 완전히 쓰여지다 |
cōnsūmuntur (그들은) 완전히 쓰여지다 |
|
| 과거 | 단수 | cōnsūmēbar (나는) 완전히 쓰여지고 있었다 |
cōnsūmēbāris, cōnsūmēbāre (너는) 완전히 쓰여지고 있었다 |
cōnsūmēbātur (그는) 완전히 쓰여지고 있었다 |
| 복수 | cōnsūmēbāmur (우리는) 완전히 쓰여지고 있었다 |
cōnsūmēbāminī (너희는) 완전히 쓰여지고 있었다 |
cōnsūmēbantur (그들은) 완전히 쓰여지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | cōnsūmar (나는) 완전히 쓰여지겠다 |
cōnsūmēris, cōnsūmēre (너는) 완전히 쓰여지겠다 |
cōnsūmētur (그는) 완전히 쓰여지겠다 |
| 복수 | cōnsūmēmur (우리는) 완전히 쓰여지겠다 |
cōnsūmēminī (너희는) 완전히 쓰여지겠다 |
cōnsūmentur (그들은) 완전히 쓰여지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | cōnsūmptus sum (나는) 완전히 쓰여졌다 |
cōnsūmptus es (너는) 완전히 쓰여졌다 |
cōnsūmptus est (그는) 완전히 쓰여졌다 |
| 복수 | cōnsūmptī sumus (우리는) 완전히 쓰여졌다 |
cōnsūmptī estis (너희는) 완전히 쓰여졌다 |
cōnsūmptī sunt (그들은) 완전히 쓰여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | cōnsūmptus eram (나는) 완전히 쓰여졌었다 |
cōnsūmptus erās (너는) 완전히 쓰여졌었다 |
cōnsūmptus erat (그는) 완전히 쓰여졌었다 |
| 복수 | cōnsūmptī erāmus (우리는) 완전히 쓰여졌었다 |
cōnsūmptī erātis (너희는) 완전히 쓰여졌었다 |
cōnsūmptī erant (그들은) 완전히 쓰여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | cōnsūmptus erō (나는) 완전히 쓰여졌겠다 |
cōnsūmptus eris (너는) 완전히 쓰여졌겠다 |
cōnsūmptus erit (그는) 완전히 쓰여졌겠다 |
| 복수 | cōnsūmptī erimus (우리는) 완전히 쓰여졌겠다 |
cōnsūmptī eritis (너희는) 완전히 쓰여졌겠다 |
cōnsūmptī erunt (그들은) 완전히 쓰여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | cōnsūmam (나는) 완전히 쓰자 |
cōnsūmās (너는) 완전히 쓰자 |
cōnsūmat (그는) 완전히 쓰자 |
| 복수 | cōnsūmāmus (우리는) 완전히 쓰자 |
cōnsūmātis (너희는) 완전히 쓰자 |
cōnsūmant (그들은) 완전히 쓰자 |
|
| 과거 | 단수 | cōnsūmerem (나는) 완전히 쓰고 있었다 |
cōnsūmerēs (너는) 완전히 쓰고 있었다 |
cōnsūmeret (그는) 완전히 쓰고 있었다 |
| 복수 | cōnsūmerēmus (우리는) 완전히 쓰고 있었다 |
cōnsūmerētis (너희는) 완전히 쓰고 있었다 |
cōnsūmerent (그들은) 완전히 쓰고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | cōnsūmpserim (나는) 완전히 썼다 |
cōnsūmpserīs (너는) 완전히 썼다 |
cōnsūmpserit (그는) 완전히 썼다 |
| 복수 | cōnsūmpserīmus (우리는) 완전히 썼다 |
cōnsūmpserītis (너희는) 완전히 썼다 |
cōnsūmpserint (그들은) 완전히 썼다 |
|
| 과거완료 | 단수 | cōnsūmpsissem (나는) 완전히 썼었다 |
cōnsūmpsissēs (너는) 완전히 썼었다 |
cōnsūmpsisset (그는) 완전히 썼었다 |
| 복수 | cōnsūmpsissēmus (우리는) 완전히 썼었다 |
cōnsūmpsissētis (너희는) 완전히 썼었다 |
cōnsūmpsissent (그들은) 완전히 썼었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | cōnsūmar (나는) 완전히 쓰여지자 |
cōnsūmāris, cōnsūmāre (너는) 완전히 쓰여지자 |
cōnsūmātur (그는) 완전히 쓰여지자 |
| 복수 | cōnsūmāmur (우리는) 완전히 쓰여지자 |
cōnsūmāminī (너희는) 완전히 쓰여지자 |
cōnsūmantur (그들은) 완전히 쓰여지자 |
|
| 과거 | 단수 | cōnsūmerer (나는) 완전히 쓰여지고 있었다 |
cōnsūmerēris, cōnsūmerēre (너는) 완전히 쓰여지고 있었다 |
cōnsūmerētur (그는) 완전히 쓰여지고 있었다 |
| 복수 | cōnsūmerēmur (우리는) 완전히 쓰여지고 있었다 |
cōnsūmerēminī (너희는) 완전히 쓰여지고 있었다 |
cōnsūmerentur (그들은) 완전히 쓰여지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | cōnsūmptus sim (나는) 완전히 쓰여졌다 |
cōnsūmptus sīs (너는) 완전히 쓰여졌다 |
cōnsūmptus sit (그는) 완전히 쓰여졌다 |
| 복수 | cōnsūmptī sīmus (우리는) 완전히 쓰여졌다 |
cōnsūmptī sītis (너희는) 완전히 쓰여졌다 |
cōnsūmptī sint (그들은) 완전히 쓰여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | cōnsūmptus essem (나는) 완전히 쓰여졌었다 |
cōnsūmptus essēs (너는) 완전히 쓰여졌었다 |
cōnsūmptus esset (그는) 완전히 쓰여졌었다 |
| 복수 | cōnsūmptī essēmus (우리는) 완전히 쓰여졌었다 |
cōnsūmptī essētis (너희는) 완전히 쓰여졌었다 |
cōnsūmptī essent (그들은) 완전히 쓰여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | cōnsūme (너는) 완전히 써라 |
||
| 복수 | cōnsūmite (너희는) 완전히 써라 |
|||
| 미래 | 단수 | cōnsūmitō (네가) 완전히 쓰게 해라 |
cōnsūmitō (그가) 완전히 쓰게 해라 |
|
| 복수 | cōnsūmitōte (너희가) 완전히 쓰게 해라 |
cōnsūmuntō (그들이) 완전히 쓰게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | cōnsūmere (너는) 완전히 쓰여져라 |
||
| 복수 | cōnsūmiminī (너희는) 완전히 쓰여져라 |
|||
| 미래 | 단수 | cōnsūmitor (네가) 완전히 쓰여지게 해라 |
cōnsūmitor (그가) 완전히 쓰여지게 해라 |
|
| 복수 | cōnsūmuntor (그들이) 완전히 쓰여지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | cōnsūmere 완전히 씀 |
cōnsūmpsisse 완전히 썼음 |
cōnsūmptūrus esse 완전히 쓰겠음 |
| 수동태 | cōnsūmī 완전히 쓰여짐 |
cōnsūmptus esse 완전히 쓰여졌음 |
cōnsūmptum īrī 완전히 쓰여지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | cōnsūmēns 완전히 쓰는 |
cōnsūmptūrus 완전히 쓸 |
|
| 수동태 | cōnsūmptus 완전히 쓰여진 |
cōnsūmendus 완전히 쓰여질 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | cōnsūmptum 완전히 쓰기 위해 |
cōnsūmptū 완전히 쓰기에 |
ego quoque haec faciam vobis: visitabo vos in terrore repentino, in tabe et ardore, qui conficiant oculos et consumant animam, frustra seretis sementem, quae ab hostibus devorabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:16)
나는 너희에게 이렇게 하겠다. 나는 너희에게 갑작스러운 재난을, 곧 폐병과 열병을 보내어, 눈이 어두워지고 목숨이 사그라지게 하겠다. 너희가 씨앗을 뿌려도 헛될 것이니, 너희 원수가 그것을 먹어 버릴 것이기 때문이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:16)
dicentes convenisse adversum se a Ptolemaida et Tyro et Sidone et omnem Galilaeam alienigenarum, ut nos consumant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 5 5:15)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 5장 5:15)
Nam sues ex omnibus pecudibus impatientissimae famis aliquando sic indigent pabuli, ut non tantum alienam, si liceat, sobolem, sed etiam suam consumant. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 11 3:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 11장 3:3)
"Inde videlicet et execrantur rogos et damnant ignium sepulturas,quasi non omne corpus,etsi flammis subtrahatur, annis tamen et aetatibus in terram resolvatur, nec intersit, utrum ferae diripiant an maria consumant an humus contegat an flamma subducat, cum cadaveribus omnis sepultura, si sentiunt, poena sit, si non sentiunt, ipsa conficiendi celeritate medicina." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 11 1:6)
(미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 11장 1:6)
Ac veteres quidem philosophi in beatorum insulis fingunt qualis futura sit vita sapientium, quos cura omni liberatos, nullum necessarium vitae cultum aut paratum requirentis, nihil aliud esse acturos putant, nisi ut omne tempus inquirendo ac discendo in naturae cognitione consumant. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUINTUS 72:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 72:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0153%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용