- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cōnsūmātis

고전 발음: [콘:수:마:] 교회 발음: [콘:수:마:]

형태정보

  • (cōnsūmō의 현재 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 완전히 쓰자

    형태분석: cōnsūm(어간) + a(어간모음) + tis(인칭어미)

cōnsūmō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [콘:수:모:] 교회 발음: [콘:수:모:]

기본형: cōnsūmō, cōnsūmere, cōnsūmpsī, cōnsūmptum

  1. 완전히 쓰다, 완전히 가져가다
  2. 다 써버리다, 소비하다, 소모하다, 낭비하다, 파괴하다, 파멸시키다
  3. 먹다, 삼키다, 먹어치우다 (음식 등을)
  4. 무기력하게 하다, 힘을 약화시키다, 약화시키다 (사람 등을)
  5. 쓰다, 보내다, 지내다 (시간 등을)
  1. I take wholly or completely.
  2. I consume, devour, waste, squander, use up; annihilate, destroy, bring to naught, kill.
  3. (of food) I eat, consume, devour.
  4. (of people) I waste, weaken, enervate.
  5. (of time) I spend, consume, pass.

활용 정보

3변화

예문

  • Ecce ego adducam diluvii aquas super terram, ut interficiam omnem carnem, in qua spiritus vitae est subter caelum: universa, quae in terra sunt, consumentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:17)

    이제 내가 세상에 홍수를 일으켜, 하늘 아래 살아 숨 쉬는 모든 살덩어리들을 없애 버리겠다. 땅 위에 있는 모든 것이 숨지고 말 것이다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:17)

  • Consumptaque est omnis caro, quae movebatur super terram, volucrum, pecorum, bestiarum omniumque reptilium, quae reptant super terram, et universi homines: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:21)

    그러자 땅에서 움직이는 모든 살덩어리들, 새와 집짐승과 들짐승과 땅에서 우글거리는 모든 것, 그리고 사람들이 모두 숨지고 말았다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:21)

  • Cumque consumpta esset aqua in utre, abiecit puerum subter unum arbustum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:15)

    가죽 부대의 물이 떨어지자 그 여자는 아기를 덤불 밑으로 내던져 버리고는, (불가타 성경, 창세기, 21장 21:15)

  • Die aestu consumebar et nocte gelu, fugiebatque somnus ab oculis meis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:40)

    낮에는 더위가, 밤에는 추위가 저를 괴롭혀, 눈도 제대로 붙이지 못했습니다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:40)

  • consumptusque aetate mortuus est et appositus est populo suo senex et plenus dierum. Et sepelierunt eum Esau et Iacob filii sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:29)

    이사악은 노인으로, 한껏 살다가 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. 아들 에사우와 야곱이 그를 안장하였다. (불가타 성경, 창세기, 35장 35:29)

유의어

  1. 먹다

    • exedō (먹어치우다, 소비하다, 먹다)
    • peredō (먹어치우다, 소비하다, 먹다)
    • mordeō (먹다, 소비하다, 좀먹다)
    • mandūcō (먹다, 먹어치우다)
    • comedō (먹어치우다, 게걸스럽게 먹다)
    • convīvor (I eat or consume)
    • vorō (먹어치우다, 먹다, 삼키다)
    • adedō (I consume entirely, eat up)
  2. 무기력하게 하다

    • effēminō (I weaken or enervate)
    • dēlumbō (약화시키다, 무기력하게 하다, 마음을 흔들리게 하다)
    • mācerō (약화시키다, 마음을 흔들리게 하다, 흔들리다)
    • ēnervō (약화시키다, 무기력하게 하다, 마음을 흔들리게 하다)
    • ēmolliō (약화시키다, 무기력하게 하다)
  3. 쓰다

관련어

명사

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0153%

SEARCH

MENU NAVIGATION