고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: expellō, expellere, expulī, expulsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expellō (나는) 몰아낸다 |
expellis (너는) 몰아낸다 |
expellit (그는) 몰아낸다 |
복수 | expellimus (우리는) 몰아낸다 |
expellitis (너희는) 몰아낸다 |
expellunt (그들은) 몰아낸다 |
|
과거 | 단수 | expellēbam (나는) 몰아내고 있었다 |
expellēbās (너는) 몰아내고 있었다 |
expellēbat (그는) 몰아내고 있었다 |
복수 | expellēbāmus (우리는) 몰아내고 있었다 |
expellēbātis (너희는) 몰아내고 있었다 |
expellēbant (그들은) 몰아내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expellam (나는) 몰아내겠다 |
expellēs (너는) 몰아내겠다 |
expellet (그는) 몰아내겠다 |
복수 | expellēmus (우리는) 몰아내겠다 |
expellētis (너희는) 몰아내겠다 |
expellent (그들은) 몰아내겠다 |
|
완료 | 단수 | expulī (나는) 몰아내었다 |
expulistī (너는) 몰아내었다 |
expulit (그는) 몰아내었다 |
복수 | expulimus (우리는) 몰아내었다 |
expulistis (너희는) 몰아내었다 |
expulērunt, expulēre (그들은) 몰아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | expuleram (나는) 몰아내었었다 |
expulerās (너는) 몰아내었었다 |
expulerat (그는) 몰아내었었다 |
복수 | expulerāmus (우리는) 몰아내었었다 |
expulerātis (너희는) 몰아내었었다 |
expulerant (그들은) 몰아내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | expulerō (나는) 몰아내었겠다 |
expuleris (너는) 몰아내었겠다 |
expulerit (그는) 몰아내었겠다 |
복수 | expulerimus (우리는) 몰아내었겠다 |
expuleritis (너희는) 몰아내었겠다 |
expulerint (그들은) 몰아내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expellor (나는) 몰아내여진다 |
expelleris, expellere (너는) 몰아내여진다 |
expellitur (그는) 몰아내여진다 |
복수 | expellimur (우리는) 몰아내여진다 |
expelliminī (너희는) 몰아내여진다 |
expelluntur (그들은) 몰아내여진다 |
|
과거 | 단수 | expellēbar (나는) 몰아내여지고 있었다 |
expellēbāris, expellēbāre (너는) 몰아내여지고 있었다 |
expellēbātur (그는) 몰아내여지고 있었다 |
복수 | expellēbāmur (우리는) 몰아내여지고 있었다 |
expellēbāminī (너희는) 몰아내여지고 있었다 |
expellēbantur (그들은) 몰아내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expellar (나는) 몰아내여지겠다 |
expellēris, expellēre (너는) 몰아내여지겠다 |
expellētur (그는) 몰아내여지겠다 |
복수 | expellēmur (우리는) 몰아내여지겠다 |
expellēminī (너희는) 몰아내여지겠다 |
expellentur (그들은) 몰아내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | expulsus sum (나는) 몰아내여졌다 |
expulsus es (너는) 몰아내여졌다 |
expulsus est (그는) 몰아내여졌다 |
복수 | expulsī sumus (우리는) 몰아내여졌다 |
expulsī estis (너희는) 몰아내여졌다 |
expulsī sunt (그들은) 몰아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expulsus eram (나는) 몰아내여졌었다 |
expulsus erās (너는) 몰아내여졌었다 |
expulsus erat (그는) 몰아내여졌었다 |
복수 | expulsī erāmus (우리는) 몰아내여졌었다 |
expulsī erātis (너희는) 몰아내여졌었다 |
expulsī erant (그들은) 몰아내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | expulsus erō (나는) 몰아내여졌겠다 |
expulsus eris (너는) 몰아내여졌겠다 |
expulsus erit (그는) 몰아내여졌겠다 |
복수 | expulsī erimus (우리는) 몰아내여졌겠다 |
expulsī eritis (너희는) 몰아내여졌겠다 |
expulsī erunt (그들은) 몰아내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expellam (나는) 몰아내자 |
expellās (너는) 몰아내자 |
expellat (그는) 몰아내자 |
복수 | expellāmus (우리는) 몰아내자 |
expellātis (너희는) 몰아내자 |
expellant (그들은) 몰아내자 |
|
과거 | 단수 | expellerem (나는) 몰아내고 있었다 |
expellerēs (너는) 몰아내고 있었다 |
expelleret (그는) 몰아내고 있었다 |
복수 | expellerēmus (우리는) 몰아내고 있었다 |
expellerētis (너희는) 몰아내고 있었다 |
expellerent (그들은) 몰아내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expulerim (나는) 몰아내었다 |
expulerīs (너는) 몰아내었다 |
expulerit (그는) 몰아내었다 |
복수 | expulerīmus (우리는) 몰아내었다 |
expulerītis (너희는) 몰아내었다 |
expulerint (그들은) 몰아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | expulissem (나는) 몰아내었었다 |
expulissēs (너는) 몰아내었었다 |
expulisset (그는) 몰아내었었다 |
복수 | expulissēmus (우리는) 몰아내었었다 |
expulissētis (너희는) 몰아내었었다 |
expulissent (그들은) 몰아내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expellar (나는) 몰아내여지자 |
expellāris, expellāre (너는) 몰아내여지자 |
expellātur (그는) 몰아내여지자 |
복수 | expellāmur (우리는) 몰아내여지자 |
expellāminī (너희는) 몰아내여지자 |
expellantur (그들은) 몰아내여지자 |
|
과거 | 단수 | expellerer (나는) 몰아내여지고 있었다 |
expellerēris, expellerēre (너는) 몰아내여지고 있었다 |
expellerētur (그는) 몰아내여지고 있었다 |
복수 | expellerēmur (우리는) 몰아내여지고 있었다 |
expellerēminī (너희는) 몰아내여지고 있었다 |
expellerentur (그들은) 몰아내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expulsus sim (나는) 몰아내여졌다 |
expulsus sīs (너는) 몰아내여졌다 |
expulsus sit (그는) 몰아내여졌다 |
복수 | expulsī sīmus (우리는) 몰아내여졌다 |
expulsī sītis (너희는) 몰아내여졌다 |
expulsī sint (그들은) 몰아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expulsus essem (나는) 몰아내여졌었다 |
expulsus essēs (너는) 몰아내여졌었다 |
expulsus esset (그는) 몰아내여졌었다 |
복수 | expulsī essēmus (우리는) 몰아내여졌었다 |
expulsī essētis (너희는) 몰아내여졌었다 |
expulsī essent (그들은) 몰아내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expelle (너는) 몰아내어라 |
||
복수 | expellite (너희는) 몰아내어라 |
|||
미래 | 단수 | expellitō (네가) 몰아내게 해라 |
expellitō (그가) 몰아내게 해라 |
|
복수 | expellitōte (너희가) 몰아내게 해라 |
expelluntō (그들이) 몰아내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expellere (너는) 몰아내여져라 |
||
복수 | expelliminī (너희는) 몰아내여져라 |
|||
미래 | 단수 | expellitor (네가) 몰아내여지게 해라 |
expellitor (그가) 몰아내여지게 해라 |
|
복수 | expelluntor (그들이) 몰아내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expellere 몰아냄 |
expulisse 몰아내었음 |
expulsūrus esse 몰아내겠음 |
수동태 | expellī 몰아내여짐 |
expulsus esse 몰아내여졌음 |
expulsum īrī 몰아내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expellēns 몰아내는 |
expulsūrus 몰아낼 |
|
수동태 | expulsus 몰아내여진 |
expellendus 몰아내여질 |
et omnis vir bellator armatus Iordanem transierit, donec expulerit Dominus inimicos suos ante se, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:21)
주님께서 당신의 원수들을 당신 앞에서 쫓아내실 때까지, 무장을 한 너희가 모두 주님 앞에서 요르단을 건너가 머무른다면, (불가타 성경, 민수기, 32장 32:21)
haec igitur qui cuncta subegerit ex animoque expulerit dictis, non armis, nonne decebit hunc hominem numero divom dignarier esse? (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 1:24)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 1:24)
Ore quis adverso demisso faucibus ense Expulerit moriens animam; (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 7 6:37)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 7권 6:37)
qui potentissimum regem clarissimi regis filium expulerit civitatemque perpetuo dominatu liberatam magistratibus annuis legibus iudiciisque devinxerit; (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 14 1:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 14장 1:4)
Nam Numidiae partem, unde vi Iugurtham expulerit, iure belli suam factam; (Sallust, The Jugurthine War, chapter 102 102:18)
(살루스티우스, , 102장 102:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0090%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용