라틴어-한국어 사전 검색

obitūrus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obeō의 미래 능동태 분사형 ) 만나러 갈

    형태분석: ob(접두사) + it(어간) + ūr(시제접사) + us(어미)

obeō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obeō, obīre, obiī, obitum

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + (가다, 전진하다)

  1. 만나러 가다, ~를 향해 가다
  2. 도착하다, 다다르다
  3. 지다 (해나 달 등이)
  4. 떨어지다, 사라지다 (비유적으로)
  5. 조사하다, 살피다
  1. I go towards, go to meet.
  2. I arrive at, reach, come to.
  3. (astronomy) I set.
  4. (figuratively) I fall, perish.
  5. (figuratively) I survey, look over.

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obeō

(나는) 만나러 간다

obīs

(너는) 만나러 간다

obit

(그는) 만나러 간다

복수 obīmus

(우리는) 만나러 간다

obītis

(너희는) 만나러 간다

obeunt

(그들은) 만나러 간다

과거단수 obībam

(나는) 만나러 가고 있었다

obībās

(너는) 만나러 가고 있었다

obībat

(그는) 만나러 가고 있었다

복수 obībāmus

(우리는) 만나러 가고 있었다

obībātis

(너희는) 만나러 가고 있었다

obībant

(그들은) 만나러 가고 있었다

미래단수 obībō

(나는) 만나러 가겠다

obībis

(너는) 만나러 가겠다

obībit

(그는) 만나러 가겠다

복수 obībimus

(우리는) 만나러 가겠다

obībitis

(너희는) 만나러 가겠다

obībunt

(그들은) 만나러 가겠다

완료단수 obiī, obīvī

(나는) 만나러 갔다

obīstī, obīvistī

(너는) 만나러 갔다

obiit, obīvīt

(그는) 만나러 갔다

복수 obiimus

(우리는) 만나러 갔다

obīstis

(너희는) 만나러 갔다

obiērunt, obiēre

(그들은) 만나러 갔다

과거완료단수 obieram

(나는) 만나러 갔었다

obierās

(너는) 만나러 갔었다

obierat

(그는) 만나러 갔었다

복수 obierāmus

(우리는) 만나러 갔었다

obierātis

(너희는) 만나러 갔었다

obierant

(그들은) 만나러 갔었다

미래완료단수 obierō

(나는) 만나러 갔겠다

obieris

(너는) 만나러 갔겠다

obierit

(그는) 만나러 갔겠다

복수 obierimus

(우리는) 만나러 갔겠다

obieritis

(너희는) 만나러 갔겠다

obierint

(그들은) 만나러 갔겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obeam

(나는) 만나러 가자

obeās

(너는) 만나러 가자

obeat

(그는) 만나러 가자

복수 obeāmus

(우리는) 만나러 가자

obeātis

(너희는) 만나러 가자

obeant

(그들은) 만나러 가자

과거단수 obīrem

(나는) 만나러 가고 있었다

obīrēs

(너는) 만나러 가고 있었다

obīret

(그는) 만나러 가고 있었다

복수 obīrēmus

(우리는) 만나러 가고 있었다

obīrētis

(너희는) 만나러 가고 있었다

obīrent

(그들은) 만나러 가고 있었다

완료단수 obierim

(나는) 만나러 갔다

obierīs

(너는) 만나러 갔다

obierit

(그는) 만나러 갔다

복수 obierīmus

(우리는) 만나러 갔다

obierītis

(너희는) 만나러 갔다

obierint

(그들은) 만나러 갔다

과거완료단수 obīssem

(나는) 만나러 갔었다

obīssēs

(너는) 만나러 갔었다

obīsset

(그는) 만나러 갔었다

복수 obīssēmus

(우리는) 만나러 갔었다

obīssētis

(너희는) 만나러 갔었다

obīssent

(그들은) 만나러 갔었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obī

(너는) 만나러 가라

복수 obīte

(너희는) 만나러 가라

미래단수 obītō

(네가) 만나러 가게 해라

obītō

(그가) 만나러 가게 해라

복수 obītōte

(너희가) 만나러 가게 해라

obeuntō

(그들이) 만나러 가게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 obīre

만나러 감

obiisse

만나러 갔음

obitūrus esse

만나러 가겠음

수동태 obīrī

obitus esse

obitum īrī

분사

현재완료미래
능동태 obiēns

만나러 가는

obitūrus

만나러 갈

수동태 obitus

obeundus

목적분사

대격탈격
형태 obitum

만나러 가기 위해

obitū

만나러 가기에

예문

  • etiam nunc superbē sē gerēbat, quamquam mortem crūdēlissimam mox obitūrus erat. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:33)

    심지어 지금 그는 가장 잔인한 죽음을 만나러 가고 있음에도 오만하게 자신을 이끌고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:33)

  • capistroque me prehensum more quo didiceram reclinat facile, quippe cum nil novi nihilque difficile facturus mihi viderer, praesertim post tantum temporis tam formosae mulieris cupientis amplexus obiturus: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 21:11)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 21:11)

  • constanti et opinione et sermone paene omnium quasi neque rediturus umquam et cito mortem etiam obiturus. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 39 1:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 39장 1:2)

  • ut uero consulto Delphis Apolline septuagensimum ac tertium annum cauendum sibi audiuit, quasi eo demum obiturus, ac nihil coniectans de aetate Galbae, tanta fiducia non modo senectam sed etiam perpetuam singularemque concepit felicitatem, ut amissis naufragio pretiosissimis rebus non dubitauerit inter suos dicere pisces eas sibi relaturos. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Nero, chapter 40 3:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 40장 3:1)

  • "Nam ut scis optime, secundum quaestum Macedoniam profectus, dum mense decimo ibidem attentus nummatior revortor, modico priusquam Larissam accederem, per transitum spectaculum obiturus, in quadam avia et lacunosa convalli a vastissimis latronibus obsessus atque omnibus privatus tandem evado et, utpote ultime affectus, ad quandam cauponam Meroen, anum sed admodum scitulam, devorto, eique causas et peregrinationis diuturnae et domuitionis anxiae et spoliationis diuturnae et miserae refero:" (Apuleius, Metamorphoses, book 1 7:15)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 7:15)

유의어

  1. 만나러 가다

    • obviō (만나다, 접하다)
  2. 도착하다

    • tangō (도착하다, 닿다, 도달하다)
    • perveniō (도착하다, 오다)
    • dēveniō (~로부터 도착하다, ~로부터 나오다)
    • contingō (도달하다, 달성하다, 얻다)
    • cōnsequor (도착하다, 닿다, 따라잡다)
    • attingō (다가가다, 접근하다, 도착하다)
    • prehendō (도달하다, 달성하다, 도착하다)
    • apportō (도착하다, 도달하다, 되다)
    • perveniō (도달하다, 달성하다)
    • adipīscor (도착하다, 도달하다, 닿다)
    • accēdō (접근하다, 나아가다, 다가가다)
  3. 지다

  4. 떨어지다

  5. 조사하다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION