고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praeripiō, praeripere, praeripuī, praereptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeripiō (나는) 미리 잡아챈다 |
praeripis (너는) 미리 잡아챈다 |
praeripit (그는) 미리 잡아챈다 |
복수 | praeripimus (우리는) 미리 잡아챈다 |
praeripitis (너희는) 미리 잡아챈다 |
praeripiunt (그들은) 미리 잡아챈다 |
|
과거 | 단수 | praeripiēbam (나는) 미리 잡아채고 있었다 |
praeripiēbās (너는) 미리 잡아채고 있었다 |
praeripiēbat (그는) 미리 잡아채고 있었다 |
복수 | praeripiēbāmus (우리는) 미리 잡아채고 있었다 |
praeripiēbātis (너희는) 미리 잡아채고 있었다 |
praeripiēbant (그들은) 미리 잡아채고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeripiam (나는) 미리 잡아채겠다 |
praeripiēs (너는) 미리 잡아채겠다 |
praeripiet (그는) 미리 잡아채겠다 |
복수 | praeripiēmus (우리는) 미리 잡아채겠다 |
praeripiētis (너희는) 미리 잡아채겠다 |
praeripient (그들은) 미리 잡아채겠다 |
|
완료 | 단수 | praeripuī (나는) 미리 잡아채었다 |
praeripuistī (너는) 미리 잡아채었다 |
praeripuit (그는) 미리 잡아채었다 |
복수 | praeripuimus (우리는) 미리 잡아채었다 |
praeripuistis (너희는) 미리 잡아채었다 |
praeripuērunt, praeripuēre (그들은) 미리 잡아채었다 |
|
과거완료 | 단수 | praeripueram (나는) 미리 잡아채었었다 |
praeripuerās (너는) 미리 잡아채었었다 |
praeripuerat (그는) 미리 잡아채었었다 |
복수 | praeripuerāmus (우리는) 미리 잡아채었었다 |
praeripuerātis (너희는) 미리 잡아채었었다 |
praeripuerant (그들은) 미리 잡아채었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praeripuerō (나는) 미리 잡아채었겠다 |
praeripueris (너는) 미리 잡아채었겠다 |
praeripuerit (그는) 미리 잡아채었겠다 |
복수 | praeripuerimus (우리는) 미리 잡아채었겠다 |
praeripueritis (너희는) 미리 잡아채었겠다 |
praeripuerint (그들은) 미리 잡아채었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeripior (나는) 미리 잡아채여진다 |
praeriperis, praeripere (너는) 미리 잡아채여진다 |
praeripitur (그는) 미리 잡아채여진다 |
복수 | praeripimur (우리는) 미리 잡아채여진다 |
praeripiminī (너희는) 미리 잡아채여진다 |
praeripiuntur (그들은) 미리 잡아채여진다 |
|
과거 | 단수 | praeripiēbar (나는) 미리 잡아채여지고 있었다 |
praeripiēbāris, praeripiēbāre (너는) 미리 잡아채여지고 있었다 |
praeripiēbātur (그는) 미리 잡아채여지고 있었다 |
복수 | praeripiēbāmur (우리는) 미리 잡아채여지고 있었다 |
praeripiēbāminī (너희는) 미리 잡아채여지고 있었다 |
praeripiēbantur (그들은) 미리 잡아채여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeripiar (나는) 미리 잡아채여지겠다 |
praeripeēris, praeripeēre (너는) 미리 잡아채여지겠다 |
praeripiētur (그는) 미리 잡아채여지겠다 |
복수 | praeripiēmur (우리는) 미리 잡아채여지겠다 |
praeripiēminī (너희는) 미리 잡아채여지겠다 |
praeripientur (그들은) 미리 잡아채여지겠다 |
|
완료 | 단수 | praereptus sum (나는) 미리 잡아채여졌다 |
praereptus es (너는) 미리 잡아채여졌다 |
praereptus est (그는) 미리 잡아채여졌다 |
복수 | praereptī sumus (우리는) 미리 잡아채여졌다 |
praereptī estis (너희는) 미리 잡아채여졌다 |
praereptī sunt (그들은) 미리 잡아채여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praereptus eram (나는) 미리 잡아채여졌었다 |
praereptus erās (너는) 미리 잡아채여졌었다 |
praereptus erat (그는) 미리 잡아채여졌었다 |
복수 | praereptī erāmus (우리는) 미리 잡아채여졌었다 |
praereptī erātis (너희는) 미리 잡아채여졌었다 |
praereptī erant (그들은) 미리 잡아채여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praereptus erō (나는) 미리 잡아채여졌겠다 |
praereptus eris (너는) 미리 잡아채여졌겠다 |
praereptus erit (그는) 미리 잡아채여졌겠다 |
복수 | praereptī erimus (우리는) 미리 잡아채여졌겠다 |
praereptī eritis (너희는) 미리 잡아채여졌겠다 |
praereptī erunt (그들은) 미리 잡아채여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeripiam (나는) 미리 잡아채자 |
praeripiās (너는) 미리 잡아채자 |
praeripiat (그는) 미리 잡아채자 |
복수 | praeripiāmus (우리는) 미리 잡아채자 |
praeripiātis (너희는) 미리 잡아채자 |
praeripiant (그들은) 미리 잡아채자 |
|
과거 | 단수 | praeriperem (나는) 미리 잡아채고 있었다 |
praeriperēs (너는) 미리 잡아채고 있었다 |
praeriperet (그는) 미리 잡아채고 있었다 |
복수 | praeriperēmus (우리는) 미리 잡아채고 있었다 |
praeriperētis (너희는) 미리 잡아채고 있었다 |
praeriperent (그들은) 미리 잡아채고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praeripuerim (나는) 미리 잡아채었다 |
praeripuerīs (너는) 미리 잡아채었다 |
praeripuerit (그는) 미리 잡아채었다 |
복수 | praeripuerīmus (우리는) 미리 잡아채었다 |
praeripuerītis (너희는) 미리 잡아채었다 |
praeripuerint (그들은) 미리 잡아채었다 |
|
과거완료 | 단수 | praeripuissem (나는) 미리 잡아채었었다 |
praeripuissēs (너는) 미리 잡아채었었다 |
praeripuisset (그는) 미리 잡아채었었다 |
복수 | praeripuissēmus (우리는) 미리 잡아채었었다 |
praeripuissētis (너희는) 미리 잡아채었었다 |
praeripuissent (그들은) 미리 잡아채었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeripiar (나는) 미리 잡아채여지자 |
praeripiāris, praeripiāre (너는) 미리 잡아채여지자 |
praeripiātur (그는) 미리 잡아채여지자 |
복수 | praeripiāmur (우리는) 미리 잡아채여지자 |
praeripiāminī (너희는) 미리 잡아채여지자 |
praeripiantur (그들은) 미리 잡아채여지자 |
|
과거 | 단수 | praeriperer (나는) 미리 잡아채여지고 있었다 |
praeriperēris, praeriperēre (너는) 미리 잡아채여지고 있었다 |
praeriperētur (그는) 미리 잡아채여지고 있었다 |
복수 | praeriperēmur (우리는) 미리 잡아채여지고 있었다 |
praeriperēminī (너희는) 미리 잡아채여지고 있었다 |
praeriperentur (그들은) 미리 잡아채여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praereptus sim (나는) 미리 잡아채여졌다 |
praereptus sīs (너는) 미리 잡아채여졌다 |
praereptus sit (그는) 미리 잡아채여졌다 |
복수 | praereptī sīmus (우리는) 미리 잡아채여졌다 |
praereptī sītis (너희는) 미리 잡아채여졌다 |
praereptī sint (그들은) 미리 잡아채여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praereptus essem (나는) 미리 잡아채여졌었다 |
praereptus essēs (너는) 미리 잡아채여졌었다 |
praereptus esset (그는) 미리 잡아채여졌었다 |
복수 | praereptī essēmus (우리는) 미리 잡아채여졌었다 |
praereptī essētis (너희는) 미리 잡아채여졌었다 |
praereptī essent (그들은) 미리 잡아채여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeripe (너는) 미리 잡아채어라 |
||
복수 | praeripite (너희는) 미리 잡아채어라 |
|||
미래 | 단수 | praeripitō (네가) 미리 잡아채게 해라 |
praeripitō (그가) 미리 잡아채게 해라 |
|
복수 | praeripitōte (너희가) 미리 잡아채게 해라 |
praeripiuntō (그들이) 미리 잡아채게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeripere (너는) 미리 잡아채여져라 |
||
복수 | praeripiminī (너희는) 미리 잡아채여져라 |
|||
미래 | 단수 | praeripetor (네가) 미리 잡아채여지게 해라 |
praeripitor (그가) 미리 잡아채여지게 해라 |
|
복수 | praeripiuntor (그들이) 미리 잡아채여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeripere 미리 잡아챔 |
praeripuisse 미리 잡아채었음 |
praereptūrus esse 미리 잡아채겠음 |
수동태 | praeripī 미리 잡아채여짐 |
praereptus esse 미리 잡아채여졌음 |
praereptum īrī 미리 잡아채여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeripiēns 미리 잡아채는 |
praereptūrus 미리 잡아챌 |
|
수동태 | praereptus 미리 잡아채여진 |
praeripiendus 미리 잡아채여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praereptum 미리 잡아채기 위해 |
praereptū 미리 잡아채기에 |
Inter moras perlatos a cursore Phaonti codicillos praeripuit legitque se hostem a senatu iudicatum et quaeri, ut puniatur more maiorum, interrogauitque quale id genus esset poenae; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Nero, chapter 49 2:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 49장 2:1)
"Demosthenes tibi praeripuit, ne esses primus orator, tu illi, ne solus," (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 8:15)
(히에로니무스, 편지들, 8:15)
et quia sibi maximas humandi funeris partes ipse praeripuit, totum apparatum 1 supercurrentis impendii quod funerando sacerdoti competeret impertiens, saltim ad obsequium quae remanserunt verba conferimus, nihil aliud exaraturi stili scalpentis impressu quam testimonium mutuae dilectionis, ceterum viri mores gesta virtutes indignissime meorum vilitate dictorum ponderabuntur. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 7, Sidonius Volusiano Fratri salutem 2:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 7권, 2:1)
Illa respondit: " Parumne tibi videtur, quod praeripueris maritum mihi, ut etiam mandragoras filii mei auferas? ". Ait Rachel: " Dormiat ergo tecum hac nocte pro mandragoris filii tui ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:15)
레아가 그에게 대답하였다. “내 남편을 가로챈 것으로는 모자라, 내 아들의 합환채까지 가로채려느냐?” 그러자 라헬이 말하였다. “좋아요. 언니 아들이 가져온 합환채를 주면, 그 대신 오늘 밤에는 그이가 언니와 함께 자게 해 주지요.” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:15)
qui sunt editi, ne scientia tantarum rerum scriptoribus deesset, adeoque probantur omnium iudicio ut praerepta, non praebita, facultas scriptoribus videatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, I 1:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 1장 1:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용