고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: retineō, retinēre, retinuī, retentum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retineō (나는) 붙잡는다 |
retinēs (너는) 붙잡는다 |
retinet (그는) 붙잡는다 |
복수 | retinēmus (우리는) 붙잡는다 |
retinētis (너희는) 붙잡는다 |
retinent (그들은) 붙잡는다 |
|
과거 | 단수 | retinēbam (나는) 붙잡고 있었다 |
retinēbās (너는) 붙잡고 있었다 |
retinēbat (그는) 붙잡고 있었다 |
복수 | retinēbāmus (우리는) 붙잡고 있었다 |
retinēbātis (너희는) 붙잡고 있었다 |
retinēbant (그들은) 붙잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | retinēbō (나는) 붙잡겠다 |
retinēbis (너는) 붙잡겠다 |
retinēbit (그는) 붙잡겠다 |
복수 | retinēbimus (우리는) 붙잡겠다 |
retinēbitis (너희는) 붙잡겠다 |
retinēbunt (그들은) 붙잡겠다 |
|
완료 | 단수 | retinuī (나는) 붙잡았다 |
retinuistī (너는) 붙잡았다 |
retinuit (그는) 붙잡았다 |
복수 | retinuimus (우리는) 붙잡았다 |
retinuistis (너희는) 붙잡았다 |
retinuērunt, retinuēre (그들은) 붙잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | retinueram (나는) 붙잡았었다 |
retinuerās (너는) 붙잡았었다 |
retinuerat (그는) 붙잡았었다 |
복수 | retinuerāmus (우리는) 붙잡았었다 |
retinuerātis (너희는) 붙잡았었다 |
retinuerant (그들은) 붙잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | retinuerō (나는) 붙잡았겠다 |
retinueris (너는) 붙잡았겠다 |
retinuerit (그는) 붙잡았겠다 |
복수 | retinuerimus (우리는) 붙잡았겠다 |
retinueritis (너희는) 붙잡았겠다 |
retinuerint (그들은) 붙잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retineor (나는) 붙잡힌다 |
retinēris, retinēre (너는) 붙잡힌다 |
retinētur (그는) 붙잡힌다 |
복수 | retinēmur (우리는) 붙잡힌다 |
retinēminī (너희는) 붙잡힌다 |
retinentur (그들은) 붙잡힌다 |
|
과거 | 단수 | retinēbar (나는) 붙잡히고 있었다 |
retinēbāris, retinēbāre (너는) 붙잡히고 있었다 |
retinēbātur (그는) 붙잡히고 있었다 |
복수 | retinēbāmur (우리는) 붙잡히고 있었다 |
retinēbāminī (너희는) 붙잡히고 있었다 |
retinēbantur (그들은) 붙잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | retinēbor (나는) 붙잡히겠다 |
retinēberis, retinēbere (너는) 붙잡히겠다 |
retinēbitur (그는) 붙잡히겠다 |
복수 | retinēbimur (우리는) 붙잡히겠다 |
retinēbiminī (너희는) 붙잡히겠다 |
retinēbuntur (그들은) 붙잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | retentus sum (나는) 붙잡혔다 |
retentus es (너는) 붙잡혔다 |
retentus est (그는) 붙잡혔다 |
복수 | retentī sumus (우리는) 붙잡혔다 |
retentī estis (너희는) 붙잡혔다 |
retentī sunt (그들은) 붙잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | retentus eram (나는) 붙잡혔었다 |
retentus erās (너는) 붙잡혔었다 |
retentus erat (그는) 붙잡혔었다 |
복수 | retentī erāmus (우리는) 붙잡혔었다 |
retentī erātis (너희는) 붙잡혔었다 |
retentī erant (그들은) 붙잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | retentus erō (나는) 붙잡혔겠다 |
retentus eris (너는) 붙잡혔겠다 |
retentus erit (그는) 붙잡혔겠다 |
복수 | retentī erimus (우리는) 붙잡혔겠다 |
retentī eritis (너희는) 붙잡혔겠다 |
retentī erunt (그들은) 붙잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retineam (나는) 붙잡자 |
retineās (너는) 붙잡자 |
retineat (그는) 붙잡자 |
복수 | retineāmus (우리는) 붙잡자 |
retineātis (너희는) 붙잡자 |
retineant (그들은) 붙잡자 |
|
과거 | 단수 | retinērem (나는) 붙잡고 있었다 |
retinērēs (너는) 붙잡고 있었다 |
retinēret (그는) 붙잡고 있었다 |
복수 | retinērēmus (우리는) 붙잡고 있었다 |
retinērētis (너희는) 붙잡고 있었다 |
retinērent (그들은) 붙잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | retinuerim (나는) 붙잡았다 |
retinuerīs (너는) 붙잡았다 |
retinuerit (그는) 붙잡았다 |
복수 | retinuerīmus (우리는) 붙잡았다 |
retinuerītis (너희는) 붙잡았다 |
retinuerint (그들은) 붙잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | retinuissem (나는) 붙잡았었다 |
retinuissēs (너는) 붙잡았었다 |
retinuisset (그는) 붙잡았었다 |
복수 | retinuissēmus (우리는) 붙잡았었다 |
retinuissētis (너희는) 붙잡았었다 |
retinuissent (그들은) 붙잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retinear (나는) 붙잡히자 |
retineāris, retineāre (너는) 붙잡히자 |
retineātur (그는) 붙잡히자 |
복수 | retineāmur (우리는) 붙잡히자 |
retineāminī (너희는) 붙잡히자 |
retineantur (그들은) 붙잡히자 |
|
과거 | 단수 | retinērer (나는) 붙잡히고 있었다 |
retinērēris, retinērēre (너는) 붙잡히고 있었다 |
retinērētur (그는) 붙잡히고 있었다 |
복수 | retinērēmur (우리는) 붙잡히고 있었다 |
retinērēminī (너희는) 붙잡히고 있었다 |
retinērentur (그들은) 붙잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | retentus sim (나는) 붙잡혔다 |
retentus sīs (너는) 붙잡혔다 |
retentus sit (그는) 붙잡혔다 |
복수 | retentī sīmus (우리는) 붙잡혔다 |
retentī sītis (너희는) 붙잡혔다 |
retentī sint (그들은) 붙잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | retentus essem (나는) 붙잡혔었다 |
retentus essēs (너는) 붙잡혔었다 |
retentus esset (그는) 붙잡혔었다 |
복수 | retentī essēmus (우리는) 붙잡혔었다 |
retentī essētis (너희는) 붙잡혔었다 |
retentī essent (그들은) 붙잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retinē (너는) 붙잡아라 |
||
복수 | retinēte (너희는) 붙잡아라 |
|||
미래 | 단수 | retinētō (네가) 붙잡게 해라 |
retinētō (그가) 붙잡게 해라 |
|
복수 | retinētōte (너희가) 붙잡게 해라 |
retinentō (그들이) 붙잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retinēre (너는) 붙잡혀라 |
||
복수 | retinēminī (너희는) 붙잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | retinētor (네가) 붙잡히게 해라 |
retinētor (그가) 붙잡히게 해라 |
|
복수 | retinentor (그들이) 붙잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | retinēre 붙잡음 |
retinuisse 붙잡았음 |
retentūrus esse 붙잡겠음 |
수동태 | retinērī 붙잡힘 |
retentus esse 붙잡혔음 |
retentum īrī 붙잡히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | retinēns 붙잡는 |
retentūrus 붙잡을 |
|
수동태 | retentus 붙잡힌 |
retinendus 붙잡힐 |
Qui tamen et ipse spoliandus est alis, ubi saepius cum examine suo conatur eruptione facta profugere'. Nam velut quadam compede retinebimus erronem ducem detractis alis, qui fugae destitutus praesidio, finem regni non audet excedere, propter quod ne ditionis quidem suae populo permittit longius evagari. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 10 3:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 10장 3:1)
nos in senatu, quem ad modum spero, dignitatem nostram, ut potest in tanta hominum perfidia et iniquitate, retinebimus; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER PRIMVS: AD P. LENTVLVM, letter 2 4:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:3)
Dabimus aliquod laxamentum, in desidiam vero otiumque non resolvemus et procul a contactu deliciarum retinebimus ; (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber II 112:1)
(세네카, 노여움에 대하여, 112:1)
"Nolite, ait, me retinere, quia Dominus direxit viam meam; dimittite me, ut pergam ad dominum meum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:56)
그러자 그가 대답하였다. “저를 붙잡지 말아 주십시오. 주님께서 제 여행의 목적을 이루어 주셨으니, 주인에게 갈 수 있게 저를 보내 주십시오.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:56)
Retentum pallium ostendit marito revertenti domum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:16)
그러고는 자기 주인이 집에 돌아올 때까지 그 옷을 제 곁에 놓아두었다가, (불가타 성경, 창세기, 39장 39:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0223%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용