고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: retineō, retinēre, retinuī, retentum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retineō (나는) 붙잡는다 |
retinēs (너는) 붙잡는다 |
retinet (그는) 붙잡는다 |
복수 | retinēmus (우리는) 붙잡는다 |
retinētis (너희는) 붙잡는다 |
retinent (그들은) 붙잡는다 |
|
과거 | 단수 | retinēbam (나는) 붙잡고 있었다 |
retinēbās (너는) 붙잡고 있었다 |
retinēbat (그는) 붙잡고 있었다 |
복수 | retinēbāmus (우리는) 붙잡고 있었다 |
retinēbātis (너희는) 붙잡고 있었다 |
retinēbant (그들은) 붙잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | retinēbō (나는) 붙잡겠다 |
retinēbis (너는) 붙잡겠다 |
retinēbit (그는) 붙잡겠다 |
복수 | retinēbimus (우리는) 붙잡겠다 |
retinēbitis (너희는) 붙잡겠다 |
retinēbunt (그들은) 붙잡겠다 |
|
완료 | 단수 | retinuī (나는) 붙잡았다 |
retinuistī (너는) 붙잡았다 |
retinuit (그는) 붙잡았다 |
복수 | retinuimus (우리는) 붙잡았다 |
retinuistis (너희는) 붙잡았다 |
retinuērunt, retinuēre (그들은) 붙잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | retinueram (나는) 붙잡았었다 |
retinuerās (너는) 붙잡았었다 |
retinuerat (그는) 붙잡았었다 |
복수 | retinuerāmus (우리는) 붙잡았었다 |
retinuerātis (너희는) 붙잡았었다 |
retinuerant (그들은) 붙잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | retinuerō (나는) 붙잡았겠다 |
retinueris (너는) 붙잡았겠다 |
retinuerit (그는) 붙잡았겠다 |
복수 | retinuerimus (우리는) 붙잡았겠다 |
retinueritis (너희는) 붙잡았겠다 |
retinuerint (그들은) 붙잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retineor (나는) 붙잡힌다 |
retinēris, retinēre (너는) 붙잡힌다 |
retinētur (그는) 붙잡힌다 |
복수 | retinēmur (우리는) 붙잡힌다 |
retinēminī (너희는) 붙잡힌다 |
retinentur (그들은) 붙잡힌다 |
|
과거 | 단수 | retinēbar (나는) 붙잡히고 있었다 |
retinēbāris, retinēbāre (너는) 붙잡히고 있었다 |
retinēbātur (그는) 붙잡히고 있었다 |
복수 | retinēbāmur (우리는) 붙잡히고 있었다 |
retinēbāminī (너희는) 붙잡히고 있었다 |
retinēbantur (그들은) 붙잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | retinēbor (나는) 붙잡히겠다 |
retinēberis, retinēbere (너는) 붙잡히겠다 |
retinēbitur (그는) 붙잡히겠다 |
복수 | retinēbimur (우리는) 붙잡히겠다 |
retinēbiminī (너희는) 붙잡히겠다 |
retinēbuntur (그들은) 붙잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | retentus sum (나는) 붙잡혔다 |
retentus es (너는) 붙잡혔다 |
retentus est (그는) 붙잡혔다 |
복수 | retentī sumus (우리는) 붙잡혔다 |
retentī estis (너희는) 붙잡혔다 |
retentī sunt (그들은) 붙잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | retentus eram (나는) 붙잡혔었다 |
retentus erās (너는) 붙잡혔었다 |
retentus erat (그는) 붙잡혔었다 |
복수 | retentī erāmus (우리는) 붙잡혔었다 |
retentī erātis (너희는) 붙잡혔었다 |
retentī erant (그들은) 붙잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | retentus erō (나는) 붙잡혔겠다 |
retentus eris (너는) 붙잡혔겠다 |
retentus erit (그는) 붙잡혔겠다 |
복수 | retentī erimus (우리는) 붙잡혔겠다 |
retentī eritis (너희는) 붙잡혔겠다 |
retentī erunt (그들은) 붙잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retineam (나는) 붙잡자 |
retineās (너는) 붙잡자 |
retineat (그는) 붙잡자 |
복수 | retineāmus (우리는) 붙잡자 |
retineātis (너희는) 붙잡자 |
retineant (그들은) 붙잡자 |
|
과거 | 단수 | retinērem (나는) 붙잡고 있었다 |
retinērēs (너는) 붙잡고 있었다 |
retinēret (그는) 붙잡고 있었다 |
복수 | retinērēmus (우리는) 붙잡고 있었다 |
retinērētis (너희는) 붙잡고 있었다 |
retinērent (그들은) 붙잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | retinuerim (나는) 붙잡았다 |
retinuerīs (너는) 붙잡았다 |
retinuerit (그는) 붙잡았다 |
복수 | retinuerīmus (우리는) 붙잡았다 |
retinuerītis (너희는) 붙잡았다 |
retinuerint (그들은) 붙잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | retinuissem (나는) 붙잡았었다 |
retinuissēs (너는) 붙잡았었다 |
retinuisset (그는) 붙잡았었다 |
복수 | retinuissēmus (우리는) 붙잡았었다 |
retinuissētis (너희는) 붙잡았었다 |
retinuissent (그들은) 붙잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retinear (나는) 붙잡히자 |
retineāris, retineāre (너는) 붙잡히자 |
retineātur (그는) 붙잡히자 |
복수 | retineāmur (우리는) 붙잡히자 |
retineāminī (너희는) 붙잡히자 |
retineantur (그들은) 붙잡히자 |
|
과거 | 단수 | retinērer (나는) 붙잡히고 있었다 |
retinērēris, retinērēre (너는) 붙잡히고 있었다 |
retinērētur (그는) 붙잡히고 있었다 |
복수 | retinērēmur (우리는) 붙잡히고 있었다 |
retinērēminī (너희는) 붙잡히고 있었다 |
retinērentur (그들은) 붙잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | retentus sim (나는) 붙잡혔다 |
retentus sīs (너는) 붙잡혔다 |
retentus sit (그는) 붙잡혔다 |
복수 | retentī sīmus (우리는) 붙잡혔다 |
retentī sītis (너희는) 붙잡혔다 |
retentī sint (그들은) 붙잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | retentus essem (나는) 붙잡혔었다 |
retentus essēs (너는) 붙잡혔었다 |
retentus esset (그는) 붙잡혔었다 |
복수 | retentī essēmus (우리는) 붙잡혔었다 |
retentī essētis (너희는) 붙잡혔었다 |
retentī essent (그들은) 붙잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retinē (너는) 붙잡아라 |
||
복수 | retinēte (너희는) 붙잡아라 |
|||
미래 | 단수 | retinētō (네가) 붙잡게 해라 |
retinētō (그가) 붙잡게 해라 |
|
복수 | retinētōte (너희가) 붙잡게 해라 |
retinentō (그들이) 붙잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retinēre (너는) 붙잡혀라 |
||
복수 | retinēminī (너희는) 붙잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | retinētor (네가) 붙잡히게 해라 |
retinētor (그가) 붙잡히게 해라 |
|
복수 | retinentor (그들이) 붙잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | retinēre 붙잡음 |
retinuisse 붙잡았음 |
retentūrus esse 붙잡겠음 |
수동태 | retinērī 붙잡힘 |
retentus esse 붙잡혔음 |
retentum īrī 붙잡히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | retinēns 붙잡는 |
retentūrus 붙잡을 |
|
수동태 | retentus 붙잡힌 |
retinendus 붙잡힐 |
Deus non retinet iram suam, et sub eo curvantur auxilia Rahab. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 9 9:13)
하느님께서는 당신 진노를 돌이키지 않으시니 라합의 협조자들이 그분께 굴복한다네. (불가타 성경, 욥기, 9장 9:13)
qui retinet eam, quasi qui ventum teneat, et oleum dextera sua tenere reperietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:16)
그 여자를 막는 것은 바람을 막는 것과 같고 오른손으로 기름을 잡는 것과 같다. (불가타 성경, 잠언, 27장 27:16)
Caesar hac oratione Lisci Dumnorigem, Diviciaci fratrem, designari sentiebat, sed, quod pluribus praesentibus eas res iactari nolebat, celeriter concilium dimittit, Liscum retinet. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XVIII 18:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 18장 18:1)
Nostri autem primo fecerunt
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:31)
Quoniam dulcedo vos patriae retinet, et insueta peregrinaque metuitis loca, redite iam nunc ad sedes nihil visuri (quia displicet) transalpinum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 4 16:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 16:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0223%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용