고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: veniō, venīre, vēnī, ventum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | veniō (나는) 온다 |
venīs (너는) 온다 |
venit (그는) 온다 |
| 복수 | venīmus (우리는) 온다 |
venītis (너희는) 온다 |
veniunt (그들은) 온다 |
|
| 과거 | 단수 | veniēbam (나는) 오고 있었다 |
veniēbās (너는) 오고 있었다 |
veniēbat (그는) 오고 있었다 |
| 복수 | veniēbāmus (우리는) 오고 있었다 |
veniēbātis (너희는) 오고 있었다 |
veniēbant (그들은) 오고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | veniam (나는) 오겠다 |
veniēs (너는) 오겠다 |
veniet (그는) 오겠다 |
| 복수 | veniēmus (우리는) 오겠다 |
veniētis (너희는) 오겠다 |
venient (그들은) 오겠다 |
|
| 완료 | 단수 | vēnī (나는) 왔다 |
vēnistī (너는) 왔다 |
vēnit (그는) 왔다 |
| 복수 | vēnimus (우리는) 왔다 |
vēnistis (너희는) 왔다 |
vēnērunt, vēnēre (그들은) 왔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | vēneram (나는) 왔었다 |
vēnerās (너는) 왔었다 |
vēnerat (그는) 왔었다 |
| 복수 | vēnerāmus (우리는) 왔었다 |
vēnerātis (너희는) 왔었다 |
vēnerant (그들은) 왔었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | vēnerō (나는) 왔겠다 |
vēneris (너는) 왔겠다 |
vēnerit (그는) 왔겠다 |
| 복수 | vēnerimus (우리는) 왔겠다 |
vēneritis (너희는) 왔겠다 |
vēnerint (그들은) 왔겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | venior | venīris, venīre | venītur |
| 복수 | venīmur | venīminī | veniuntur | |
| 과거 | 단수 | veniēbar | veniēbāris, veniēbāre | veniēbātur |
| 복수 | veniēbāmur | veniēbāminī | veniēbantur | |
| 미래 | 단수 | veniar | veniēris, veniēre | veniētur |
| 복수 | veniēmur | veniēminī | venientur | |
| 완료 | 단수 | ventus sum | ventus es | ventus est |
| 복수 | ventī sumus | ventī estis | ventī sunt | |
| 과거완료 | 단수 | ventus eram | ventus erās | ventus erat |
| 복수 | ventī erāmus | ventī erātis | ventī erant | |
| 미래완료 | 단수 | ventus erō | ventus eris | ventus erit |
| 복수 | ventī erimus | ventī eritis | ventī erunt | |
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | veniam (나는) 오자 |
veniās (너는) 오자 |
veniat (그는) 오자 |
| 복수 | veniāmus (우리는) 오자 |
veniātis (너희는) 오자 |
veniant (그들은) 오자 |
|
| 과거 | 단수 | venīrem (나는) 오고 있었다 |
venīrēs (너는) 오고 있었다 |
venīret (그는) 오고 있었다 |
| 복수 | venīrēmus (우리는) 오고 있었다 |
venīrētis (너희는) 오고 있었다 |
venīrent (그들은) 오고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | vēnerim (나는) 왔다 |
vēnerīs (너는) 왔다 |
vēnerit (그는) 왔다 |
| 복수 | vēnerīmus (우리는) 왔다 |
vēnerītis (너희는) 왔다 |
vēnerint (그들은) 왔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | vēnissem (나는) 왔었다 |
vēnissēs (너는) 왔었다 |
vēnisset (그는) 왔었다 |
| 복수 | vēnissēmus (우리는) 왔었다 |
vēnissētis (너희는) 왔었다 |
vēnissent (그들은) 왔었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | veniar | veniāris, veniāre | veniātur |
| 복수 | veniāmur | veniāminī | veniantur | |
| 과거 | 단수 | venīrer | venīrēris, venīrēre | venīrētur |
| 복수 | venīrēmur | venīrēminī | venīrentur | |
| 완료 | 단수 | ventus sim | ventus sīs | ventus sit |
| 복수 | ventī sīmus | ventī sītis | ventī sint | |
| 과거완료 | 단수 | ventus essem | ventus essēs | ventus esset |
| 복수 | ventī essēmus | ventī essētis | ventī essent | |
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | venī (너는) 와라 |
||
| 복수 | venīte (너희는) 와라 |
|||
| 미래 | 단수 | venītō (네가) 오게 해라 |
venītō (그가) 오게 해라 |
|
| 복수 | venītōte (너희가) 오게 해라 |
veniuntō (그들이) 오게 해라 |
||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | venīre 옴 |
vēnisse 왔음 |
ventūrus esse 오겠음 |
| 수동태 | venīrī | ventus esse | ventum īrī |
Innocens eris a maledictione mea, cum veneris ad propinquos meos, et non dederint tibi; tunc innocens eris a maledictione mea". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:41)
그러니 네가 내 친족에게 가기만 하면 너는 나에게 한 서약에서 풀려난다. 그들이 여자를 내주지 않아도 너는 나에게 한 서약에서 풀려난다.’ (불가타 성경, 창세기, 24장 24:41)
Respondebitque mihi cras iustitia mea; quando veneris, ut inspicias mercedem meam, omnia, quae non fuerint varia et maculosa in capris et furva in ovibus, furti me arguent ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:33)
제가 정직하다는 것은 뒷날 장인어른이 저의 품삯을 확인하러 와 보시면 증명될 것입니다. 제가 차지한 염소들 가운데에서 얼룩지고 점 박히지 않은 것이나, 새끼 양들 가운데에서 검지 않은 것이 있다면, 그것들은 제가 훔친 것이 될 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:33)
Cumque nobiscum veneris, quidquid optimum fuerit ex opibus, quas nobis traditurus est Dominus, dabimus tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 10 10:32)
우리와 함께 가시기만 하면, 주님께서 우리에게 베푸시는 좋은 것은 무엇이든 장인께 베풀어 드리겠습니다.” (불가타 성경, 민수기, 10장 10:32)
sī crās ad aerārium secundā hōrā vēneris, tē scrībam creābō.’ (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:38)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 40:38)
Cui ille respondit: " Nuntiata sunt mihi omnia, quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram, in qua nata es, et veneris ad populum, quem ante nesciebas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:11)
보아즈가 대답하였다. “네 남편이 죽은 다음 네가 시어머니에게 한 일과 또 네 아버지와 어머니 그리고 네 고향을 떠나 전에는 알지도 못하던 겨레에게 온 것을 내가 다 잘 들었다. (불가타 성경, 룻기, 2장 2:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1444%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용