고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: veniō, venīre, vēnī, ventum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | veniō (나는) 온다 |
venīs (너는) 온다 |
venit (그는) 온다 |
복수 | venīmus (우리는) 온다 |
venītis (너희는) 온다 |
veniunt (그들은) 온다 |
|
과거 | 단수 | veniēbam (나는) 오고 있었다 |
veniēbās (너는) 오고 있었다 |
veniēbat (그는) 오고 있었다 |
복수 | veniēbāmus (우리는) 오고 있었다 |
veniēbātis (너희는) 오고 있었다 |
veniēbant (그들은) 오고 있었다 |
|
미래 | 단수 | veniam (나는) 오겠다 |
veniēs (너는) 오겠다 |
veniet (그는) 오겠다 |
복수 | veniēmus (우리는) 오겠다 |
veniētis (너희는) 오겠다 |
venient (그들은) 오겠다 |
|
완료 | 단수 | vēnī (나는) 왔다 |
vēnistī (너는) 왔다 |
vēnit (그는) 왔다 |
복수 | vēnimus (우리는) 왔다 |
vēnistis (너희는) 왔다 |
vēnērunt, vēnēre (그들은) 왔다 |
|
과거완료 | 단수 | vēneram (나는) 왔었다 |
vēnerās (너는) 왔었다 |
vēnerat (그는) 왔었다 |
복수 | vēnerāmus (우리는) 왔었다 |
vēnerātis (너희는) 왔었다 |
vēnerant (그들은) 왔었다 |
|
미래완료 | 단수 | vēnerō (나는) 왔겠다 |
vēneris (너는) 왔겠다 |
vēnerit (그는) 왔겠다 |
복수 | vēnerimus (우리는) 왔겠다 |
vēneritis (너희는) 왔겠다 |
vēnerint (그들은) 왔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | venior | venīris, venīre | venītur |
복수 | venīmur | venīminī | veniuntur | |
과거 | 단수 | veniēbar | veniēbāris, veniēbāre | veniēbātur |
복수 | veniēbāmur | veniēbāminī | veniēbantur | |
미래 | 단수 | veniar | veniēris, veniēre | veniētur |
복수 | veniēmur | veniēminī | venientur | |
완료 | 단수 | ventus sum | ventus es | ventus est |
복수 | ventī sumus | ventī estis | ventī sunt | |
과거완료 | 단수 | ventus eram | ventus erās | ventus erat |
복수 | ventī erāmus | ventī erātis | ventī erant | |
미래완료 | 단수 | ventus erō | ventus eris | ventus erit |
복수 | ventī erimus | ventī eritis | ventī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | veniam (나는) 오자 |
veniās (너는) 오자 |
veniat (그는) 오자 |
복수 | veniāmus (우리는) 오자 |
veniātis (너희는) 오자 |
veniant (그들은) 오자 |
|
과거 | 단수 | venīrem (나는) 오고 있었다 |
venīrēs (너는) 오고 있었다 |
venīret (그는) 오고 있었다 |
복수 | venīrēmus (우리는) 오고 있었다 |
venīrētis (너희는) 오고 있었다 |
venīrent (그들은) 오고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vēnerim (나는) 왔다 |
vēnerīs (너는) 왔다 |
vēnerit (그는) 왔다 |
복수 | vēnerīmus (우리는) 왔다 |
vēnerītis (너희는) 왔다 |
vēnerint (그들은) 왔다 |
|
과거완료 | 단수 | vēnissem (나는) 왔었다 |
vēnissēs (너는) 왔었다 |
vēnisset (그는) 왔었다 |
복수 | vēnissēmus (우리는) 왔었다 |
vēnissētis (너희는) 왔었다 |
vēnissent (그들은) 왔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | veniar | veniāris, veniāre | veniātur |
복수 | veniāmur | veniāminī | veniantur | |
과거 | 단수 | venīrer | venīrēris, venīrēre | venīrētur |
복수 | venīrēmur | venīrēminī | venīrentur | |
완료 | 단수 | ventus sim | ventus sīs | ventus sit |
복수 | ventī sīmus | ventī sītis | ventī sint | |
과거완료 | 단수 | ventus essem | ventus essēs | ventus esset |
복수 | ventī essēmus | ventī essētis | ventī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | venī (너는) 와라 |
||
복수 | venīte (너희는) 와라 |
|||
미래 | 단수 | venītō (네가) 오게 해라 |
venītō (그가) 오게 해라 |
|
복수 | venītōte (너희가) 오게 해라 |
veniuntō (그들이) 오게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | venīre 옴 |
vēnisse 왔음 |
ventūrus esse 오겠음 |
수동태 | venīrī | ventus esse | ventum īrī |
De gladio tuo vives et fratri tuo servies. Tempusque veniet, cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tuis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:40)
너는 칼을 의지하고 살면서 네 아우를 섬기리라. 그러나 네가 뿌리칠 때 네 목에서 그의 멍에를 떨쳐 버릴 수 있으리라.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:40)
Quod si rursum versa fuerit in alborem, veniet ad sacerdotem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:16)
그러나 새살이 다시 희어지면 그는 사제에게 간다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:16)
Die autem octavo sumet duos turtures aut duos pullos columbae et veniet in conspectu Domini ad ostium tabernaculi conventus dabitque eos sacerdoti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:14)
여드레째 되는 날에 그는 산비둘기 두 마리나 집비둘기 두 마리를 가지고 주님 앞, 곧 만남의 천막 어귀로 와서 그것들을 사제에게 준다. (불가타 성경, 레위기, 15장 15:14)
Terra quoque non veniet in perpetuum, quia mea est, et vos advenae et coloni mei estis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:23)
‘땅을 아주 팔지는 못한다. 땅은 나의 것이다. 너희는 내 곁에 머무르는 이방인이고 거류민일 따름이다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:23)
Si attenuatus frater tuus vendiderit partem possessionis suae, veniet ut redemptor propinquus eius, et redimet, quod ille vendiderat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:25)
너희 형제가 가난해져 자기 소유지를 팔 경우, 그에게 가장 가까운 구원자가 나서서 그 판 것을 되사야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1444%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용