고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: veniō, venīre, vēnī, ventum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | veniō (나는) 온다 |
venīs (너는) 온다 |
venit (그는) 온다 |
| 복수 | venīmus (우리는) 온다 |
venītis (너희는) 온다 |
veniunt (그들은) 온다 |
|
| 과거 | 단수 | veniēbam (나는) 오고 있었다 |
veniēbās (너는) 오고 있었다 |
veniēbat (그는) 오고 있었다 |
| 복수 | veniēbāmus (우리는) 오고 있었다 |
veniēbātis (너희는) 오고 있었다 |
veniēbant (그들은) 오고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | veniam (나는) 오겠다 |
veniēs (너는) 오겠다 |
veniet (그는) 오겠다 |
| 복수 | veniēmus (우리는) 오겠다 |
veniētis (너희는) 오겠다 |
venient (그들은) 오겠다 |
|
| 완료 | 단수 | vēnī (나는) 왔다 |
vēnistī (너는) 왔다 |
vēnit (그는) 왔다 |
| 복수 | vēnimus (우리는) 왔다 |
vēnistis (너희는) 왔다 |
vēnērunt, vēnēre (그들은) 왔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | vēneram (나는) 왔었다 |
vēnerās (너는) 왔었다 |
vēnerat (그는) 왔었다 |
| 복수 | vēnerāmus (우리는) 왔었다 |
vēnerātis (너희는) 왔었다 |
vēnerant (그들은) 왔었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | vēnerō (나는) 왔겠다 |
vēneris (너는) 왔겠다 |
vēnerit (그는) 왔겠다 |
| 복수 | vēnerimus (우리는) 왔겠다 |
vēneritis (너희는) 왔겠다 |
vēnerint (그들은) 왔겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | venior | venīris, venīre | venītur |
| 복수 | venīmur | venīminī | veniuntur | |
| 과거 | 단수 | veniēbar | veniēbāris, veniēbāre | veniēbātur |
| 복수 | veniēbāmur | veniēbāminī | veniēbantur | |
| 미래 | 단수 | veniar | veniēris, veniēre | veniētur |
| 복수 | veniēmur | veniēminī | venientur | |
| 완료 | 단수 | ventus sum | ventus es | ventus est |
| 복수 | ventī sumus | ventī estis | ventī sunt | |
| 과거완료 | 단수 | ventus eram | ventus erās | ventus erat |
| 복수 | ventī erāmus | ventī erātis | ventī erant | |
| 미래완료 | 단수 | ventus erō | ventus eris | ventus erit |
| 복수 | ventī erimus | ventī eritis | ventī erunt | |
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | veniam (나는) 오자 |
veniās (너는) 오자 |
veniat (그는) 오자 |
| 복수 | veniāmus (우리는) 오자 |
veniātis (너희는) 오자 |
veniant (그들은) 오자 |
|
| 과거 | 단수 | venīrem (나는) 오고 있었다 |
venīrēs (너는) 오고 있었다 |
venīret (그는) 오고 있었다 |
| 복수 | venīrēmus (우리는) 오고 있었다 |
venīrētis (너희는) 오고 있었다 |
venīrent (그들은) 오고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | vēnerim (나는) 왔다 |
vēnerīs (너는) 왔다 |
vēnerit (그는) 왔다 |
| 복수 | vēnerīmus (우리는) 왔다 |
vēnerītis (너희는) 왔다 |
vēnerint (그들은) 왔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | vēnissem (나는) 왔었다 |
vēnissēs (너는) 왔었다 |
vēnisset (그는) 왔었다 |
| 복수 | vēnissēmus (우리는) 왔었다 |
vēnissētis (너희는) 왔었다 |
vēnissent (그들은) 왔었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | veniar | veniāris, veniāre | veniātur |
| 복수 | veniāmur | veniāminī | veniantur | |
| 과거 | 단수 | venīrer | venīrēris, venīrēre | venīrētur |
| 복수 | venīrēmur | venīrēminī | venīrentur | |
| 완료 | 단수 | ventus sim | ventus sīs | ventus sit |
| 복수 | ventī sīmus | ventī sītis | ventī sint | |
| 과거완료 | 단수 | ventus essem | ventus essēs | ventus esset |
| 복수 | ventī essēmus | ventī essētis | ventī essent | |
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | venī (너는) 와라 |
||
| 복수 | venīte (너희는) 와라 |
|||
| 미래 | 단수 | venītō (네가) 오게 해라 |
venītō (그가) 오게 해라 |
|
| 복수 | venītōte (너희가) 오게 해라 |
veniuntō (그들이) 오게 해라 |
||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | venīre 옴 |
vēnisse 왔음 |
ventūrus esse 오겠음 |
| 수동태 | venīrī | ventus esse | ventum īrī |
Tulitque Sarai uxorem suam et Lot filium fratris sui universamque substantiam, quam acquisiverant, et animas, quas fecerant in Charran, et egressi sunt, ut irent in terram Chanaan; et venerunt in terram Chanaan. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:5)
아브람은 아내 사라이와 조카 롯과, 자기가 모은 재물과 하란에서 얻은 사람들을 데리고 가나안 땅을 향하여 길을 나서, 마침내 가나안 땅에 이르렀다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:5)
Reversique sunt et venerunt ad fontem Mesphat; ipsa est Cades. Et percusserunt omnem regionem Amalecitarum et etiam Amorraeum, qui habitabat in Asasonthamar. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:7)
그들은 발길을 돌려 엔 미스팟 곧 카데스로 진군해 가서, 아말렉족의 온 땅과 하차촌 타마르에 사는 아모리족까지 쳤다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:7)
et venerunt ad locum, quem ostenderat ei Deus, in quo aedificavit Abraham altare et desuper ligna composuit. Cumque colligasset Isaac filium suum, posuit eum in altari super struem lignorum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:9)
그들이 하느님께서 아브라함에게 말씀하신 곳에 다다르자, 아브라함은 그곳에 제단을 쌓고 장작을 얹어 놓았다. 그러고 나서 아들 이사악을 묶어 제단 장작 위에 올려놓았다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:9)
Ecce autem venerunt in ipso die servi Isaac annuntiantes ei de puteo, quem foderant, atque dicentes: " Invenimus aquam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:32)
바로 그날 이사악의 종들이 와서 자기들이 판 우물에 대하여 그에게 알리며, “저희가 물을 발견하였습니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:32)
Qui dixerunt: " Non est ita, domine; sed servi tui venerunt, ut emerent cibos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:10)
그러자 그들이 대답하였다. “아닙니다, 나리. 나리의 이 종들은 양식을 사러 왔습니다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1444%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용