고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: veniō, venīre, vēnī, ventum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | veniō (나는) 온다 |
venīs (너는) 온다 |
venit (그는) 온다 |
| 복수 | venīmus (우리는) 온다 |
venītis (너희는) 온다 |
veniunt (그들은) 온다 |
|
| 과거 | 단수 | veniēbam (나는) 오고 있었다 |
veniēbās (너는) 오고 있었다 |
veniēbat (그는) 오고 있었다 |
| 복수 | veniēbāmus (우리는) 오고 있었다 |
veniēbātis (너희는) 오고 있었다 |
veniēbant (그들은) 오고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | veniam (나는) 오겠다 |
veniēs (너는) 오겠다 |
veniet (그는) 오겠다 |
| 복수 | veniēmus (우리는) 오겠다 |
veniētis (너희는) 오겠다 |
venient (그들은) 오겠다 |
|
| 완료 | 단수 | vēnī (나는) 왔다 |
vēnistī (너는) 왔다 |
vēnit (그는) 왔다 |
| 복수 | vēnimus (우리는) 왔다 |
vēnistis (너희는) 왔다 |
vēnērunt, vēnēre (그들은) 왔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | vēneram (나는) 왔었다 |
vēnerās (너는) 왔었다 |
vēnerat (그는) 왔었다 |
| 복수 | vēnerāmus (우리는) 왔었다 |
vēnerātis (너희는) 왔었다 |
vēnerant (그들은) 왔었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | vēnerō (나는) 왔겠다 |
vēneris (너는) 왔겠다 |
vēnerit (그는) 왔겠다 |
| 복수 | vēnerimus (우리는) 왔겠다 |
vēneritis (너희는) 왔겠다 |
vēnerint (그들은) 왔겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | venior | venīris, venīre | venītur |
| 복수 | venīmur | venīminī | veniuntur | |
| 과거 | 단수 | veniēbar | veniēbāris, veniēbāre | veniēbātur |
| 복수 | veniēbāmur | veniēbāminī | veniēbantur | |
| 미래 | 단수 | veniar | veniēris, veniēre | veniētur |
| 복수 | veniēmur | veniēminī | venientur | |
| 완료 | 단수 | ventus sum | ventus es | ventus est |
| 복수 | ventī sumus | ventī estis | ventī sunt | |
| 과거완료 | 단수 | ventus eram | ventus erās | ventus erat |
| 복수 | ventī erāmus | ventī erātis | ventī erant | |
| 미래완료 | 단수 | ventus erō | ventus eris | ventus erit |
| 복수 | ventī erimus | ventī eritis | ventī erunt | |
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | veniam (나는) 오자 |
veniās (너는) 오자 |
veniat (그는) 오자 |
| 복수 | veniāmus (우리는) 오자 |
veniātis (너희는) 오자 |
veniant (그들은) 오자 |
|
| 과거 | 단수 | venīrem (나는) 오고 있었다 |
venīrēs (너는) 오고 있었다 |
venīret (그는) 오고 있었다 |
| 복수 | venīrēmus (우리는) 오고 있었다 |
venīrētis (너희는) 오고 있었다 |
venīrent (그들은) 오고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | vēnerim (나는) 왔다 |
vēnerīs (너는) 왔다 |
vēnerit (그는) 왔다 |
| 복수 | vēnerīmus (우리는) 왔다 |
vēnerītis (너희는) 왔다 |
vēnerint (그들은) 왔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | vēnissem (나는) 왔었다 |
vēnissēs (너는) 왔었다 |
vēnisset (그는) 왔었다 |
| 복수 | vēnissēmus (우리는) 왔었다 |
vēnissētis (너희는) 왔었다 |
vēnissent (그들은) 왔었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | veniar | veniāris, veniāre | veniātur |
| 복수 | veniāmur | veniāminī | veniantur | |
| 과거 | 단수 | venīrer | venīrēris, venīrēre | venīrētur |
| 복수 | venīrēmur | venīrēminī | venīrentur | |
| 완료 | 단수 | ventus sim | ventus sīs | ventus sit |
| 복수 | ventī sīmus | ventī sītis | ventī sint | |
| 과거완료 | 단수 | ventus essem | ventus essēs | ventus esset |
| 복수 | ventī essēmus | ventī essētis | ventī essent | |
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | venī (너는) 와라 |
||
| 복수 | venīte (너희는) 와라 |
|||
| 미래 | 단수 | venītō (네가) 오게 해라 |
venītō (그가) 오게 해라 |
|
| 복수 | venītōte (너희가) 오게 해라 |
veniuntō (그들이) 오게 해라 |
||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | venīre 옴 |
vēnisse 왔음 |
ventūrus esse 오겠음 |
| 수동태 | venīrī | ventus esse | ventum īrī |
Filii autem Israel comederunt man quadraginta annis, donec venirent in terram habitabilem; hoc cibo aliti sunt, usquequo tangerent fines terrae Chanaan. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:35)
이스라엘 자손들은 정착지에 다다를 때까지 사십 년 동안 만나를 먹었다. 가나안 땅 경계에 다다를 때까지 그들은 만나를 먹었던 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:35)
Quinquagenas ansas fecit pro utraque cortina, ut contra se invicem venirent ansae et mutuo iungerentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 36 36:12)
폭 하나에 고 쉰 개를 만들고, 이것과 이을 다른 마지막 폭의 언저리에도 고 쉰 개를 만들어, 그것들을 서로 맞물리게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 36장 36:12)
Profectique sunt et Caathitae portantes sanctuarium. Et erectum est habitaculum, antequam venirent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 10 10:21)
다음으로 성소의 집기들을 나르는 크핫인들이 출발하였다. 이들이 도착하기 전에 성막은 미리 세워 놓아야 했다. (불가타 성경, 민수기, 10장 10:21)
ille eīs imperāvit ut sēcum in prīncipia legiōnis venīrent. (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:13)
그는 그들에게 자신과 함께 군 본부로 가자고 명령했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:13)
Surrexerunt igitur vesperi, ut venirent ad castra Syriae. Cumque venissent ad principium castrorum Syriae, nullum ibidem reppererunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 7 7:5)
그러고는 아람군 진영으로 가려고 해 질 녘에 일어섰다. 그런데 그들이 아람군 진영의 경계에 이르러 보니, 그곳에는 아무도 없었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 7장 7:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1444%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용