라틴어-한국어 사전 검색

veniō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (veniō의 현재 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 온다

    형태분석: ven(어간) + i(어간모음) + ō(인칭어미)

veniō

4변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: veniō, venīre, vēnī, ventum

어원: BA-

  1. 오다
  2. 접근하다, 다가오다
  1. I come
  2. I approach

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 veniō

(나는) 온다

venīs

(너는) 온다

venit

(그는) 온다

복수 venīmus

(우리는) 온다

venītis

(너희는) 온다

veniunt

(그들은) 온다

과거단수 veniēbam

(나는) 오고 있었다

veniēbās

(너는) 오고 있었다

veniēbat

(그는) 오고 있었다

복수 veniēbāmus

(우리는) 오고 있었다

veniēbātis

(너희는) 오고 있었다

veniēbant

(그들은) 오고 있었다

미래단수 veniam

(나는) 오겠다

veniēs

(너는) 오겠다

veniet

(그는) 오겠다

복수 veniēmus

(우리는) 오겠다

veniētis

(너희는) 오겠다

venient

(그들은) 오겠다

완료단수 vēnī

(나는) 왔다

vēnistī

(너는) 왔다

vēnit

(그는) 왔다

복수 vēnimus

(우리는) 왔다

vēnistis

(너희는) 왔다

vēnērunt, vēnēre

(그들은) 왔다

과거완료단수 vēneram

(나는) 왔었다

vēnerās

(너는) 왔었다

vēnerat

(그는) 왔었다

복수 vēnerāmus

(우리는) 왔었다

vēnerātis

(너희는) 왔었다

vēnerant

(그들은) 왔었다

미래완료단수 vēnerō

(나는) 왔겠다

vēneris

(너는) 왔겠다

vēnerit

(그는) 왔겠다

복수 vēnerimus

(우리는) 왔겠다

vēneritis

(너희는) 왔겠다

vēnerint

(그들은) 왔겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 veniam

(나는) 오자

veniās

(너는) 오자

veniat

(그는) 오자

복수 veniāmus

(우리는) 오자

veniātis

(너희는) 오자

veniant

(그들은) 오자

과거단수 venīrem

(나는) 오고 있었다

venīrēs

(너는) 오고 있었다

venīret

(그는) 오고 있었다

복수 venīrēmus

(우리는) 오고 있었다

venīrētis

(너희는) 오고 있었다

venīrent

(그들은) 오고 있었다

완료단수 vēnerim

(나는) 왔다

vēnerīs

(너는) 왔다

vēnerit

(그는) 왔다

복수 vēnerīmus

(우리는) 왔다

vēnerītis

(너희는) 왔다

vēnerint

(그들은) 왔다

과거완료단수 vēnissem

(나는) 왔었다

vēnissēs

(너는) 왔었다

vēnisset

(그는) 왔었다

복수 vēnissēmus

(우리는) 왔었다

vēnissētis

(너희는) 왔었다

vēnissent

(그들은) 왔었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 venī

(너는) 와라

복수 venīte

(너희는) 와라

미래단수 venītō

(네가) 오게 해라

venītō

(그가) 오게 해라

복수 venītōte

(너희가) 오게 해라

veniuntō

(그들이) 오게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 venīre

복수 venīminī

미래단수 venītor

venītor

복수 veniuntor

부정사

현재완료미래
능동태 venīre

vēnisse

왔음

ventūrus esse

오겠음

수동태 venīrī

ventus esse

ventum īrī

분사

현재완료미래
능동태 veniēns

오는

ventūrus

수동태 ventus

veniendus

목적분사

대격탈격
형태 ventum

오기 위해

ventū

오기에

예문

  • Horatia respondet: 'parāta sum; veniō statim.' (Oxford Latin Course I, Market day 5:6)

    Horatia가 대답한다: '준비됐어요, 바로 가요' (옥스포드 라틴 코스 1권, 5:6)

  • Dixit autem David ad Philisthaeum: " Tu venis ad me cum gladio et hasta et acinace; ego autem venio ad te in nomine Domini exercituum, Dei agminum Israel, quibus exprobrasti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:45)

    그러자 다윗이 필리스티아 사람에게 이렇게 맞대꾸하였다. “너는 칼과 표창과 창을 들고 나왔지만, 나는 네가 모욕한 이스라엘 전열의 하느님이신 만군의 주님 이름으로 나왔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:45)

  • At ille, missis ad eum nuntiis, ait: " Quid mihi et tibi est, rex Iudae? Non adversum te hodie venio, sed contra aliam pugno domum, ad quam me Deus festinato ire praecepit. Desine adversum Deum facere, qui mecum est, ne interficiat te ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 35 35:21)

    그가 요시야에게 사절들을 보내어 말하였다. “유다 임금이여, 그대가 나와 무슨 상관이 있소? 나는 오늘 그대를 치러 온 것이 아니라, 나와 싸움을 벌이는 왕실을 치러 온 것이오. 하느님께서는 나에게 서두르라고 하셨소. 그러니 나와 함께 계시는 하느님을 거스르지 마시오. 그러지 않으면 하느님께서 그대를 멸망시키실 것이오.” (불가타 성경, 역대기 하권, 35장 35:21)

  • Et ego venio ad faciem Holofernis principis militiae virtutis vestrae, ut renuntiem ei verba veritatis et ostendam ante faciem ipsius viam, per quam vadat et dominetur universae montanae, et non discumveniat ex viris eius caro una, nec spiritus vitae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:13)

    저는 여러분 군대의 대장군 홀로페르네스 님 앞으로 가서 사실을 알려 드리려고 합니다. 또 그분의 부하들이 잡히거나 살해되어 한 사람이라도 목숨을 잃는 일 없이, 산악 지방으로 올라가서 그곳을 전부 정복할 수 있는 길을 그분 앞에서 보여 드리려고 합니다.” (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:13)

  • Iubila et laetare, filia Sion, quia ecce ego venio et habitabo in medio tui, ait Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 2 2:14)

    (불가타 성경, 즈카르야서, 2장 2:14)

유의어

  1. 오다

  2. 접근하다

    • proximō (가까이 다가가다, 가깝다, 접근하다)
    • admeō (가다, 나아가다, 접근하다)
    • adeō (다가가다, 접근하다)
    • adnō (도달하다, 도착하다)
    • suggredior (접근하다, 공격하다, 다가가다)
    • aditō (자주 가다, 자주 접근하다)
    • advesperāscit (저녁이 오다)
    • accessitō (반복적으로 접근하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1444%

SEARCH

MENU NAVIGATION