Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum. liber X.,
Reipublicae laesae sit actio. Quidam expositos debilitabat et debilitatos mendicare cogebat ac mercedem exigebat ab eis. reipublicae laesae accusatur.

세네카, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum. liber X.,
Reipublicae laesae sit actio. Quidam expositos debilitabat et debilitatos mendicare cogebat ac mercedem exigebat ab eis. reipublicae laesae accusatur.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

PORCI

남성 단수 속격

돼지, 멧돼지

LATRONIS

남성 단수 속격

용병, 고용인

Aestimate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

quale

중성 단수 대격

무슨, 어떤

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

istius

중성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

laesi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다

patres

남성 복수 대격

아버지

ne

접속사

~하지 않기 위해

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aut

접속사

또는, ~거나

agnoscant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

aut

접속사

또는, ~거나

recipiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

confessas

분사 과거 능동
여성 복수 대격

인정하다, 허가하다, 승인하다

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

tacent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

조용하다, 침묵하다

Vectigalis

남성 단수 주격

세금의, 조세의

isti

남성 복수 주격

그, 그것

crudelitas

여성 단수 주격

엄격, 폭력, 학대

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magis

부사

더 많이

quod

접속사

~는데

omnes

남성 복수 주격

모든

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

istum

남성 단수 대격

그, 그것

misericordes

남성 복수 대격

자비로운

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

mendicares

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

빌다, 청하다, 구걸하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

tot

매우 많은

mendicos

남성 복수 대격

궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된, 가난한

fecisses

종속법 과거 완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

Effecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

scelestus

남성 단수 주격

사악한, 시꺼먼, 진저리나는, 불경스러운

iste

남성 단수 주격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nouo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

miserius

중성 단수 주격
비교급

불쌍한, 비참한, 불행한

expositis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

노출시키다, 드러내다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tolli

부정사 미완료 수동

높이다, 들다, 올리다

parentibus

남성 복수 탈격

부모

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

agnoscere

부정사 미완료 능동

인식하다, 알아듣다, 알아보다

Cassi

남성 단수 호격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

Severi

남성 단수 속격

엄격한, 심각한, 진지한, 중대한

Hinc

부사

여기로부터

caeci

남성 복수 주격

눈 먼, 장님의

innitentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

baculis

남성 복수 탈격

단장, 막대기, 자루

uagantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

hinc

부사

여기로부터

trunca

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

brachia

중성 복수 대격

팔뚝

circumferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다, 낳다

huic

중성 단수 여격

이, 이것

conuulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

깨뜨리다, 부수다, 괴롭히다, 파괴하다

pedum

남성 복수 속격

articuli

남성 복수 주격

관절, 연결부위

i

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

torti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

꼬다, 비틀다

tali

남성 복수 주격

발목, 복사뼈, 거골, 지골

huic

남성 단수 여격

이, 이것

elisa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

두드리다, 찧다, 때리다

crura

중성 복수 주격

다리

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

inuiolatis

중성 복수 탈격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

pedibus

남성 복수 탈격

이, 진딧물

cruribusque

중성 복수 탈격

다리

femina

중성 복수 대격

허벅지, 넓적다리

contudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

aliter

부사

그렇지 않으면

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

saeuiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

ossifragus

남성 단수 주격

물수리

iste

남성 단수 주격

그, 그것

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

brachia

중성 복수 대격

팔뚝

amputat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잘라내다, 잘라버리다, 끊다

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

eneruat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

distorquet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다르게 돌리다, 꼬다, 뒤틀다, 왜곡하다

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

delumbat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약화시키다, 무기력하게 하다, 마음을 흔들리게 하다

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

diminutas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

깨뜨리다, 부수다, 괴롭히다

scapulas

여성 복수 대격

어깨

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deforme

중성 단수 대격

기형의, 일그러진, 추한, 보기 흉한, 비뚤어진

extundit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

반반하게 하다, 지우다, 지워 없애다, 구김살을 펴다

tuber

중성 단수 대격

혹, 종양, 융기, 등의 혹, 육봉, 높은 지대

et

접속사

그리고, ~와

risum

남성 단수 대격

웃음, 웃음소리

crudelitate

여성 단수 탈격

엄격, 폭력, 학대

captat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붙들다, 잡다, 쥐다

Produc

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

agedum

이리 와! 어서!

familiam

여성 단수 대격

가족, 식구

semiuiuam

여성 단수 대격

반쯤 죽은, 거의 죽은

tremulam

여성 단수 대격

떠는, 무서워하는, 두려운, 떨리는, 흔들리는

debilem

여성 단수 대격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

caecam

여성 단수 대격

눈 먼, 장님의

mancam

여성 단수 대격

불구의, 지체가 부자유한, 절름발이의, 다리를 저는

famelicam

여성 단수 대격

배고픈, 허기진, 굶주린

ostende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

nobis

복수 여격

우리

captiuos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

Volo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

mehercules

여성 단수 대격

nosse

여성 단수 대격

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

specum

남성 단수 대격

동굴, 굴, 구렁, 골

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

humanarum

여성 복수 속격

인간다운

calamitatium

여성 단수 속격

officinam

여성 단수 대격

작업장, 제조소, 공장

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

infantium

여성 복수 속격

분명치 않은, 말없는

spoliarium

여성 단수 대격

Sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quoique

여성 단수 주격

calamitas

여성 단수 주격

손실, 피해, 손상

tanquam

부사

~처럼, ~같이, ~만큼

ars

여성 단수 주격

예술, 미술, 기술

adsignatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

할당하다, 분배하다, 부여하다, 배분하다, 나누다, 배급하다

huic

중성 단수 여격

이, 이것

recta

부사

곧장, 직행하여, 똑바로, 직진하여, 평이하게

membra

중성 복수 주격

일원, 멤버, 회원

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

moratur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

naturae

여성 단수 속격

본성

proceritas

여성 단수 주격

높이, 고도, 세로

emicabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

ita

부사

그렇게, 이렇게

frangatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

humo

여성 단수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

adleuare

부정사 미완료 능동

올리다, 높이다, 들다

non

부사

아닌

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pedum

중성 단수 주격

crurumque

중성 복수 속격

다리

resolutis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

풀어주다

uertebris

여성 복수 탈격

척추

reptet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

huic

중성 단수 여격

이, 이것

extirpentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

뽑다, 추출하다

radicitus

부사

뿌리부터, 뿌리에 의해

huic

여성 단수 여격

이, 이것

speciosa

여성 단수 주격

잘생긴, 아름다운, 예쁜

facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

formonsus

남성 단수 주격

아름다운, 예쁜, 잘 생긴

mendicus

남성 단수 주격

궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된, 가난한

esse

부정사 미완료 능동

있다

reliqua

중성 복수 주격

남아있는

membra

중성 복수 주격

일원, 멤버, 회원

inutilia

중성 복수 주격

쓸모없는, 무익한, 헛된

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

iniquitas

여성 단수 주격

불공평, 불평등

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

beneficia

중성 복수 대격

이익, 유리, 이득

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

saeuientis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

magis

부사

더 많이

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

percellat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

sic

부사

그렇게, 그리

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

satellitibus

남성 복수 탈격

수호자, 여성 종업원, 참가자

tyrannus

남성 단수 주격

통치자, 지배자, 독재자

calamitates

여성 복수 주격

손실, 피해, 손상

humanas

여성 복수 대격

인간다운

dispensat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

분배하다, 배분하다, 할당하다

VIBI

여성 단수 주격

GALLI

남성 단수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Intuemini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

debilia

중성 복수 대격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

infelicium

남성 복수 속격

불운한, 불행한, 불길한

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tabe

여성 단수 탈격

부패, 소비, 악덕, 타락, 썩음, 부패 작용

consumpta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

praecisas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

manus

여성 복수 대격

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

erutos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

내던지다, 밖으로 던지다

oculos

남성 복수 대격

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

fractos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

pedes

남성 복수 대격

이, 진딧물

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

exhorrescitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

sic

부사

그렇게, 그리

iste

남성 단수 주격

그, 그것

miseretur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다

Tot

매우 많은

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

franguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

uentrem

남성 단수 대격

배, 복부

impleant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

채우다; 덮다

et

접속사

그리고, ~와

o

(호격을 이끄는 감탄사)

nouom

중성 단수 주격

monstrum

중성 단수 주격

불길한 징조

integer

남성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

alitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

촉진하다, 양육하다, 기르다

debiles

남성 복수 주격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

alunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

ALBVCI

남성 단수 호격

알부키우스 가문 (로마 씨족명)

SILI

남성 단수 속격

들창코의, 사자코의

Perissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

non

부사

아닌

infelicius

중성 단수 주격
비교급

불운한, 불행한, 불길한

supersunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

남다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

perituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

사라지다, 자취를 감추다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

Perissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

interroga

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

patres

남성 복수 대격

아버지

utrum

남성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

maluerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

Eruantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

내던지다, 밖으로 던지다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

oculi

남성 복수 주격

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

praecidantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

manus

여성 복수 대격

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

si

접속사

만약, 만일

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

istis

남성 복수 탈격

그, 그것

futurus

남성 단수 주격

있다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

fortis

남성 단수 주격

강한, 힘센

futurus

남성 단수 주격

있다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tyrannicida

남성 단수 주격

암살자, 군주 살인자

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

si

접속사

만약, 만일

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

nec

접속사

~또한 아니다

puto

중성 단수 탈격

순수한, 맑은

incredibilia

중성 복수 대격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

loquor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

certe

부사

확실히, 분명히

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

origo

여성 단수 주격

시작, 개시

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

Egregius

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

educator

남성 단수 주격

교원, 가정 교사, 선생님

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

acceptum

중성 단수 주격

crudelitati

여성 단수 여격

엄격, 폭력, 학대

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

expensum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다

misericordiae

여성 단수 여격

연민, 동정, 자비

refert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

TRIARI

남성 단수 대격

Perissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Puto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

expertus

남성 단수 주격

숙련가, 전문가, 권위자, 대가

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

nos

복수 대격

우리

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

crudeles

남성 복수 대격

냉담한, 무정한, 무례한

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

non

부사

아닌

nostrum

남성 단수 대격

우리의

cum

접속사

~때

istis

남성 복수 탈격

그, 그것

stipem

단수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

porrigeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 펴다, 도달하다

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

precatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Surge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

tu

단수 주격

debilis

남성 단수 주격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

conatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

et

접속사

그리고, ~와

corruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다

surge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

tu

단수 주격

mute

남성 단수 호격

무언의, 묵음의, 침묵하는, 조용한

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

excitaris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

rogare

부정사 미완료 능동

묻다, 문의하다, 조사하다

non

부사

아닌

potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

surge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

tu

단수 주격

caece

남성 단수 호격

눈 먼, 장님의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

eas

여성 복수 대격

그, 그것

genua

중성 복수 주격

무릎

nescis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

o

(호격을 이끄는 감탄사)

te

단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

omnis

남성 단수 주격

모든

debiles

남성 복수 주격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

felicissimum

중성 단수 대격
최상급

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

quod

접속사

~는데

istum

남성 단수 대격

그, 그것

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

non

부사

아닌

uidebas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

infelicissimum

중성 단수 대격
최상급

불운한, 불행한, 불길한

quod

접속사

~는데

istum

남성 단수 대격

그, 그것

reum

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한

non

부사

아닌

uides

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

Expositos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

노출시키다, 드러내다

aluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ferae

여성 복수 주격

야생 동물, 야수

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

futurae

여성 복수 주격

있다

mites

여성 복수 주격

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

si

접속사

만약, 만일

praeterissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

지나가다, 지나치다

CORNELI

남성 단수 호격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

HISPANI

남성 복수 주격

Ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

si

접속사

만약, 만일

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

iste

남성 단수 주격

그, 그것

carnifex

남성 단수 주격

백정, 도살자, 푸줏간 주인

apparuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

conditorem

남성 단수 대격

저자, 창조자, 작가, 필자, 창립자, 창시자

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Roma

여성 단수 주격

로마

non

부사

아닌

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Timeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

prosit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

reo

중성 단수 여격

유죄의, 죄를 범한

quod

접속사

~는데

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

istis

남성 복수 탈격

그, 그것

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

uideri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

uolt

중성 단수 대격

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

IVLI

남성 단수 호격

율리우스 가문 (로마 씨족명)

BASSI

남성 단수 속격

짧은, 진한, 얕은, 두꺼운, 뚱뚱한, 굵은, 된

Intuemini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

et

접속사

그리고, ~와

ei

여성 단수 여격

그, 그것

succurrite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

도와주다, 돕다, 붙잡다, 지원하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

miserabilior

여성 단수 주격
비교급

가련한, 슬픈, 불행한, 안타까운, 비참한, 불쌍한, 섧은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

liceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

uidere

부정사 미완료 능동

보다, 인지하다

mercedarios

남성 복수 대격

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

hic

남성 단수 주격

이, 이것

caecus

남성 단수 주격

눈 먼, 장님의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

debilis

남성 단수 주격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

hic

남성 단수 주격

이, 이것

mutus

남성 단수 주격

무언의, 묵음의, 침묵하는, 조용한

his

중성 복수 탈격

이, 이것

tu

단수 주격

mori

남성 단수 여격

관습, 습관, 관례, 풍습

non

부사

아닌

permittis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

uis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

iudices

남성 복수 주격

판사

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

misericordes

남성 복수 주격

자비로운

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

ARGENTARI

남성 단수 호격

은행원, 은행업자, 환전업자

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

audiantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

cessant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

태만하다, 부주의하다

Adiciamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

aliquid

부사

다소, 약간, 어느 정도

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quaestum

남성 단수 대격

이익, 이득, 몫, 이윤, 획득

deme

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

oculos

남성 복수 대격

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

manus

여성 복수 대격

ARELLI

남성 단수 호격

아렐리우스 가문 (로마 씨족명)

FVSCI

남성 단수 속격

어두운, 까만, 갈색의

patris

남성 단수 속격

아버지

Praecidatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

lingua

여성 단수 주격

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rogandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

묻다, 문의하다, 조사하다

rogare

부정사 미완료 능동

묻다, 문의하다, 조사하다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Miseremini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다

horum

남성 복수 속격

이, 이것

omnium

남성 복수 속격

모든

iudices

남성 복수 대격

판사

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

misereri

부정사 미완료 능동

동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

singulorum

남성 복수 속격

혼자의, 홀로의

soletis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

CESTI

남성 복수 주격

허리띠

PII

남성 복수 주격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

Vt

접속사

~해서, ~하기 위하여

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

susciperem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

quidem

부사

실로, 실제로

rogatus

남성 단수 주격

간곡한 부탁, 소송, 부탁, 요청, 정장, 청

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ago

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

enim

접속사

사실은

miseri

남성 복수 주격

불쌍한, 비참한, 불행한

rogare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

sciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

stipem

단수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

infelix

남성 단수 주격

불운한, 불행한, 불길한

iste

남성 단수 주격

그, 그것

peccauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

natus

남성 단수 주격

아들

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

CLODI

남성 단수 속격

다리 저는, 절룩거리는

TVRRINI

여성 단수 주격

patris

남성 단수 속격

아버지

Age

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

agnouerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

petes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

alimenta

중성 복수 대격

음식, 영양분, 영양, 진지

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

alueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

촉진하다, 양육하다, 기르다

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

timeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

agnoscet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

miserum

남성 단수 대격

불쌍한, 비참한, 불행한

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

alimenta

중성 복수 대격

음식, 영양분, 영양, 진지

suo

중성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

o

(호격을 이끄는 감탄사)

miserum

남성 단수 대격

불쌍한, 비참한, 불행한

si

접속사

만약, 만일

negat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

nos

복수 대격

우리

istis

여성 복수 여격

그, 그것

uindictam

여성 단수 대격

해방 의식용 물품

negaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

부정하다, 아니라고 말하다

putas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ne

접속사

~하지 않기 위해

id

중성 단수 대격

그, 그것

quidem

부사

실로, 실제로

negamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

부정하다, 아니라고 말하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tibi

단수 여격

daturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

주다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

indignissimum

중성 단수 주격
최상급

가치가 없는, 신용할 수 없는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

crudelis

남성 단수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

misericordia

여성 단수 주격

연민, 동정, 자비

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

uiuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

살다

Venite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

오다

miseri

남성 복수 주격

불쌍한, 비참한, 불행한

et

접속사

그리고, ~와

hodie

부사

오늘

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

uobis

복수 탈격

너희

rogate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

묻다, 문의하다, 조사하다

MENTONIS

남성 단수 대격

Errant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다

miseri

남성 복수 주격

불쌍한, 비참한, 불행한

circa

부사

주위에; ~에 대해

parentum

남성 복수 속격

부모

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

domos

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

fortasse

부사

아마, 어쩌면, 아마도, 혹시

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

alimenta

중성 복수 주격

음식, 영양분, 영양, 진지

non

부사

아닌

impetrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수행하다, 계승하다, 성공하다

Nulli

남성 복수 주격

누구도 ~않다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

reddunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

integra

중성 복수 대격

완전한, 전체의, 온전한

mancipia

중성 복수 대격

구입, 구매, 매입

Cur

부사

왜, 무슨 이유로

tu

단수 주격

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

exiguum

중성 단수 대격

정확한, 엄격한, 철저한

refers

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

uitus

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

equas

여성 복수 대격

암말

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

rogares

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

acciperes

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

tibi

단수 여격

non

부사

아닌

relinquerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

crudelior

남성 단수 주격
비교급

냉담한, 무정한, 무례한

futurus

남성 단수 주격

있다

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

relinquendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

tibi

단수 여격

cotidiana

여성 단수 주격

매일의, 나날의

captura

여성 단수 주격

포획, 붙잡음

non

부사

아닌

respondet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

apparet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

te

단수 대격

nondum

부사

아직은 ~않다

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

miserum

남성 단수 대격

불쌍한, 비참한, 불행한

uideri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

GAVI

남성 단수 호격

가위우스 가문, 가비우스 가문 (로마 씨족명)

SILONIS

남성 단수 주격

Tu

단수 주격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

uicinia

여성 단수 주격

근처, 이웃, 부근

mendicabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

빌다, 청하다, 구걸하다

tu

단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

limen

중성 단수 대격

문지방, 문턱, 밑틀

accedes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

et

접속사

그리고, ~와

crudelis

남성 단수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

miseris

남성 복수 탈격

불쌍한, 비참한, 불행한

parentum

남성 복수 속격

부모

domos

여성 복수 대격

monstrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

non

부사

아닌

facile

부사

쉽게, 편하게

stipem

단수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

impetrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수행하다, 계승하다, 성공하다

etiamnum

부사

바로 지금, 하지만, 그럼에도, 아직

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

illi

중성 단수 여격

저, 저것, 그

detrahatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

IVNI

남성 단수 호격

유니우스 가문 (로마 씨족명)

GALLIONIS

남성 단수 주격

Serua

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

유지하다, 지키다

oculos

남성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

uideat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

roget

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

serua

여성 단수 주격

노예의, 노예 근성의

manus

여성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

stipem

단수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

accipiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Occurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

nuptiis

여성 복수 탈격

결혼

dira

중성 복수 주격

무서운, 무시무시한, 소름이 끼치는

omina

중성 복수 주격

전조, 징조, 조짐

sacris

중성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

publicis

여성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

tristia

중성 복수 주격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

auspicia

중성 복수 주격

예시, 예언, 점

feriatis

남성 복수 탈격

게으른, 일하지 않는, 놀고 있는, 할 일이 없는

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

solemnibus

남성 복수 탈격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hilaritates

여성 복수 대격

쾌활함, 활발함

dicatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

헌신하다, 바치다

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

semianimes

남성 복수 주격

반쯤 죽은, 거의 죽은

isti

남성 복수 주격

그, 그것

greges

남성 복수 주격

떼, 무리 (동물 등의)

oberrant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

방황하다, 헤매다, 떠돌다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

fortasse

부사

아마, 어쩌면, 아마도, 혹시

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

acceptam

여성 단수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

stipem

단수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

portat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

FVLVI

남성 복수 주격

황갈색의, 황색의, 주황색의, 낙엽색의

SPARSI

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

Scio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

iudices

남성 복수 대격

판사

uariis

남성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

accusandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

solere

부정사 미완료 능동

~에 익숙하다, 늘 ~하다

compelli

부정사 미완료 수동

강요하다

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ambitio

여성 단수 주격

에워싸기, 둘러싸기

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

damnato

남성 단수 탈격

비난받은, 사형 선고를 받은

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

prouocauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 불러내다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

odia

중성 복수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

et

접속사

그리고, ~와

simultates

여성 복수 대격

질투, 불화, 부러움, 선망, 라이벌, 불일치

protraxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

끌다, 끄집다, 이끌다, 당기다

non

부사

아닌

dubito

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praemium

중성 단수 대격

상, 포상, 상품

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ego

단수 주격

omnibus

남성 복수 탈격

모든

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

inpellentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

uaco

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

비어있다, 텅 비다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

enim

접속사

사실은

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

sordido

남성 단수 탈격

더러운, 지저분한

reo

남성 단수 탈격

유죄의, 죄를 범한

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

simultates

여성 복수 대격

질투, 불화, 부러움, 선망, 라이벌, 불일치

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

eas

여성 복수 대격

그, 그것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

contraxisse

부정사 완료 능동

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

pudeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부끄럽게 하다, 창피하게 하다 (비인칭으로)

aut

접속사

또는, ~거나

quod

접속사

~는데

praemium

중성 단수 대격

상, 포상, 상품

cum

접속사

~때

istum

남성 단수 대격

그, 그것

alant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

alere

부정사 미완료 능동

촉진하다, 양육하다, 기르다

non

부사

아닌

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Non

부사

아닌

is

남성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

rogare

부정사 미완료 능동

묻다, 문의하다, 조사하다

nesciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

docere

부정사 미완료 능동

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

Quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

adfectus

남성 복수 대격

애정, 기분, 느낌

uestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

optare

부정사 미완료 능동

선택하다, 고르다, 택하다

debeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~할 의무가 있다

nescio

남성 단수 여격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

si

접속사

만약, 만일

misericordiae

여성 단수 여격

연민, 동정, 자비

propiores

여성 복수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

fueritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

있다

crimina

중성 복수 대격

특권, 특전, 혜택

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

uobis

복수 여격

너희

ostendam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

si

접속사

만약, 만일

seueritati

여성 단수 여격

엄격, 엄함, 폭력, 학대, 야만, 슬픔

reum

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

nos

복수 대격

우리

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

pascimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

Exigi

부정사 미완료 수동

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

talio

여성 단수 주격

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

non

부사

아닌

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

totidem

~만큼 많은

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

quot

몇, 얼마나 많이

debes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

Lupa

여성 단수 탈격

암늑대

expositis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

노출시키다, 드러내다

infantibus

여성 복수 탈격

분명치 않은, 말없는

oblita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

feritatis

여성 단수 속격

야생

placida

여성 단수 탈격

조용한, 평화로운, 고요한, 온화한, 안녕한, 부드러운, 평온한, 침착한

uelut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

fetibus

남성 복수 탈격

탄생, 출산, 출생, 결실

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ubera

중성 복수 대격

젖꼭지, 젓통, 유선

praebuisse

부정사 완료 능동

제의하다, 제공하다

fertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

sic

부사

그렇게, 그리

lupa

여성 단수 주격

암늑대

uenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

infantes

남성 복수 대격

분명치 않은, 말없는

expectemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

기다리다, 대기하다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

Gratulor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

축하하다

tibi

단수 여격

Roma

여성 단수 주격

로마

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conditores

남성 복수 대격

저자, 창조자, 작가, 필자, 창립자, 창시자

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

non

부사

아닌

incidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

Ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

tu

단수 주격

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

cogitares

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

생각하다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

crudelis

남성 단수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

esse

부정사 미완료 능동

있다

potuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

Proxima

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가까이 다가가다, 가깝다, 접근하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

die

부사

신의, 신에 속하는

hic

남성 단수 주격

이, 이것

plurimum

중성 단수 대격

가장 많은

retulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

faciendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

hic

남성 단수 주격

이, 이것

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

retulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

fiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

et

접속사

그리고, ~와

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

miser

남성 단수 주격

불쌍한, 비참한, 불행한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

ite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

alimenta

중성 복수 대격

음식, 영양분, 영양, 진지

mihi

단수 여격

quaerite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

찾다

tu

단수 주격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

oculos

남성 복수 대격

non

부사

아닌

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

oculos

남성 복수 대격

rogato

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

tu

단수 주격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

manus

여성 단수 주격

perdidisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

파괴하다, 망치다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

manus

여성 복수 대격

rogato

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

tu

단수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

membra

중성 복수 주격

일원, 멤버, 회원

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

trahis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

debilia

중성 복수 대격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ambiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌다, 둘러가다

O

(호격을 이끄는 감탄사)

miseros

남성 복수 대격

불쌍한, 비참한, 불행한

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sic

부사

그렇게, 그리

rogant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

묻다, 문의하다, 조사하다

miseriores

남성 복수 주격
비교급

불쌍한, 비참한, 불행한

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sic

부사

그렇게, 그리

rogantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

묻다, 문의하다, 조사하다

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

meus

남성 단수 주격

나의, 내

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

filius

남성 단수 주격

아들

si

접속사

만약, 만일

uiueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

살다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

fortassis

부사

아마, 어쩌면, 아마도, 혹시

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

numquid

부사

가능한지?

ego

단수 주격

meum

남성 단수 대격

나의, 내

transeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

meus

남성 단수 주격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

incidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

si

접속사

만약, 만일

incidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

omnes

여성 복수 대격

모든

omnibus

여성 복수 탈격

모든

congerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 연합하다, 수집하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

unusquisque

남성 단수 주격

각각, 제각각, 모두

timet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

neget

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

Pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ARELLI

남성 단수 호격

아렐리우스 가문 (로마 씨족명)

FVSCI

남성 단수 속격

어두운, 까만, 갈색의

Debilitasti

남성 단수 주격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

patres

남성 복수 주격

아버지

nocuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

LATRO

남성 단수 주격

용병, 고용인

sic

부사

그렇게, 그리

diuisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

an

접속사

또는, 혹은

laesa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

때리다, 두드리다, 치다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

respublica

여성 단수 주격

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

crimen

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

constare

부정사 미완료 능동

함께 서다

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

reum

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한

quaeri

부정사 미완료 수동

찾다

An

접속사

또는, 혹은

laesa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

때리다, 두드리다, 치다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

respublica

여성 단수 주격

non

부사

아닌

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

argumentis

중성 복수 탈격

증거, 증명, 입증, 흔적

probari

부정사 미완료 수동

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

manifesta

여성 단수 주격

명백한, 분명한, 뚜렷한

statim

부사

즉시, 바로

reipublicae

여성 단수 속격

damna

중성 복수 주격

손해, 손상, 상처

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

muri

남성 복수 주격

diruti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

incensa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

amissus

남성 단수 주격

손실, 손해

si

접속사

만약, 만일

uectigalia

중성 복수 대격

세금, 조세, 공물, 세입

deminuta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

작게 하다, 축소시키다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

damnum

중성 단수 주격

손해, 손상, 상처

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tu

단수 주격

obicis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

uidebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Dic

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mihi

단수 여격

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

rempublicam

여성 단수 대격

laesit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다

cum

접속사

~때

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

expositum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

노출시키다, 드러내다

debilitauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

atqui

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

occidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

reipublicae

여성 단수 여격

laesae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

때리다, 두드리다, 치다

tenetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

caedis

여성 단수 속격

잘라내기, 가지치기

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

duos

남성 복수 대격

둘, 2

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

dic

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mihi

단수 여격

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

numerus

남성 단수 주격

숫자

efficiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

laesa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

때리다, 두드리다, 치다

uideatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

respublica

여성 단수 주격

duo

중성 복수 주격

둘, 2

debilitantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

nondum

부사

아직은 ~않다

respublica

여성 단수 주격

laesa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

때리다, 두드리다, 치다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

duces

남성 복수 대격

지도자

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

sacrilegi

남성 복수 주격

신성을 더럽히는, 모독적인

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

homicidae

여성 복수 주격

살해자, 살인자

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

perire

부정사 미완료 능동

사라지다, 자취를 감추다

Attamen

부사

그럼에도 불구하고

crudelem

여성 단수 대격

냉담한, 무정한, 무례한

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

infantes

여성 복수 대격

분명치 않은, 말없는

perdidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 망치다

et

접속사

그리고, ~와

infelices

남성 복수 대격

불운한, 불행한, 불길한

mendicare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

빌다, 청하다, 구걸하다

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

Facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

lanista

남성 단수 주격

검투사 훈련관

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iuuenes

복수 대격

젊은이, 청년

cogit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

gladium

남성 단수 대격

칼, 검

nec

접속사

~또한 아니다

damnatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

reipublicae

여성 단수 여격

laesae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

때리다, 두드리다, 치다

et

접속사

그리고, ~와

leno

남성 단수 주격

뚜쟁이

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cogit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

inuitas

여성 복수 대격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

stuprum

중성 단수 대격

불명예, 치욕, 망신, 부끄러움, 수치심, 모독

nec

접속사

~또한 아니다

laedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다

rempublicam

여성 단수 대격

Ego

단수 주격

non

부사

아닌

laudari

부정사 미완료 수동

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

reum

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한

desidero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

absolui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

풀다, 떼다, 분리하다

noceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

cum

접속사

~때

honores

남성 복수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

petet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

honestus

남성 단수 주격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

et

접속사

그리고, ~와

esse

부정사 미완료 능동

있다

innocens

남성 단수 주격

무해한

reus

남성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한

Deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

an

접속사

또는, 혹은

si

접속사

만약, 만일

laesa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

때리다, 두드리다, 치다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

respublica

여성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

laesa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

때리다, 두드리다, 치다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

parentibus

남성 복수 탈격

부모

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

proiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

crudelis

남성 단수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

abstulerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

reddidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

exponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

tu

단수 주격

omnes

여성 복수 주격

모든

debilitas

여성 단수 주격

연악함, 부드러움

illi

여성 단수 여격

저, 저것, 그

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

tu

단수 주격

instrumenta

중성 복수 대격

도구, 기구, 공구, 기기

uiuendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

살다

detrahis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

Deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

an

접속사

또는, 혹은

teneatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

reipublicae

여성 단수 여격

laesae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

때리다, 두드리다, 치다

si

접속사

만약, 만일

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

ei

남성 복수 주격

그, 그것

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

damnari

부정사 미완료 수동

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

permittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

si

접속사

만약, 만일

domum

여성 단수 대격

meam

여성 단수 대격

나의, 내

dirui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다

numquid

부사

가능한지?

me

단수 대격

rempublicam

여성 단수 대격

laedere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다

et

접속사

그리고, ~와

poteras

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

describere

부정사 미완료 능동

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

inhumanum

중성 단수 주격

냉혹한, 인정머리 없는, 잔혹한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

parietes

남성 복수 주격

벽, 방 벽

maiorum

남성 복수 속격

5월의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nostram

여성 단수 대격

우리의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

perductos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

memoriam

여성 단수 대격

기억력

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostilem

남성 단수 대격

적대적인, 불친절한

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

deici

부정사 미완료 수동

밑으로 던지다; 침전시키다

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

meis

남성 복수 탈격

나의, 내

arbusta

중성 복수 대격

과수원, 공원, 작은 숲

succidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

uelim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

Deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

an

접속사

또는, 혹은

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

non

부사

아닌

licuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

licuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

expositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

노출시키다, 드러내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

numero

남성 단수 탈격

숫자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

serui

남성 복수 주격

노예의, 노예 근성의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

educatori

남성 단수 여격

교원, 가정 교사, 선생님

uisum

중성 단수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

talionis

여성 단수 속격

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

singuli

남성 복수 주격

혼자의, 홀로의

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

iniuriarum

여성 복수 속격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

reipublicae

여성 단수 여격

quidem

부사

실로, 실제로

laesae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

때리다, 두드리다, 치다

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

rempublicam

여성 단수 대격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

omnibus

중성 복수 탈격

모든

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

singulis

여성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Scio

남성 단수 탈격

인식한, 깨달은, 알게 된

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

putare

부정사 미완료 능동

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

quaestionem

여성 단수 대격

추구

esse

부정사 미완료 능동

있다

an

접속사

또는, 혹은

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

priuato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

homine

남성 단수 탈격

사람, 인간, 인류

laedi

부정사 미완료 수동

때리다, 두드리다, 치다

respublica

여성 단수 주격

SPARSVM

분사 과거 수동
남성 단수 대격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

certe

부사

확실히, 분명히

ita

부사

그렇게, 이렇게

declamare

부정사 미완료 능동

memini

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

recipiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

an

접속사

또는, 혹은

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

muliere

여성 단수 탈격

여성, 여자

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

an

접속사

또는, 혹은

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sene

남성 단수 탈격

늙은이, 노인

an

접속사

또는, 혹은

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

paupere

남성 단수 탈격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

umquam

부사

언젠가

quaeritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

cum

접속사

~때

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

quaestio

여성 단수 주격

추구

tractatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

세게 당기다, 끌어 당기다, 끌다

an

접속사

또는, 혹은

respublica

여성 단수 주격

laesa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

때리다, 두드리다, 치다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

totiens

부사

매우 자주

reus

남성 단수 주격

피고, 피고인, 피의자

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

argumenta

중성 복수 대격

증거, 증명, 입증, 흔적

non

부사

아닌

laesae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

때리다, 두드리다, 치다

reipublicae

여성 단수 여격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quidem

부사

실로, 실제로

laedi

부정사 미완료 수동

때리다, 두드리다, 치다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

priuato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

paupere

남성 단수 탈격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aegro

남성 단수 탈격

편찮으신, 편찮은, 그른

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

absenti

남성 단수 탈격

GALLIO

남성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

quaestionem

여성 단수 대격

추구

an

접속사

또는, 혹은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

expositis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

노출시키다, 드러내다

laedi

부정사 미완료 수동

때리다, 두드리다, 치다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

respublica

여성 단수 주격

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

respublica

여성 단수 주격

laedi

부정사 미완료 수동

때리다, 두드리다, 치다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

haec

여성 단수 주격

이, 이것

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

reipublicae

여성 단수 속격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

censu

남성 단수 탈격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

inuenies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

testamentis

중성 복수 탈격

유서, 계약

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

haec

여성 단수 주격

이, 이것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

incurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 침입하다, 침략하다

an

접속사

또는, 혹은

respublica

여성 단수 주격

laesa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

때리다, 두드리다, 치다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

enim

접속사

사실은

ne

접속사

~하지 않기 위해

laedi

부정사 미완료 수동

때리다, 두드리다, 치다

quidem

부사

실로, 실제로

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

debilitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

expositos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

노출시키다, 드러내다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

admodum

부사

매우, 아주

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

GALLIO

남성 단수 여격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

colore

남성 단수 탈격

빛깔, 색, 색깔

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

egentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

ne

접속사

~하지 않기 위해

se

단수 대격

그 자신

quidem

부사

실로, 실제로

alere

부정사 미완료 능동

촉진하다, 양육하다, 기르다

nedum

접속사

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

sustulisse

부정사 완료 능동

높이다, 들다, 올리다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

uix

부사

힘들게, 마지못해

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

traherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

iniuria

여성 단수 주격

손상, 침해, 모욕, 상처

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

detraheretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

beneficium

중성 단수 주격

이익, 유리, 이득

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

si

접속사

만약, 만일

uita

여성 단수 주격

삶, 생명

seruaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

faciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

inuidiam

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

alicui

여성 단수 여격

약간의, 어느, 누군가

oculos

남성 복수 대격

desse

여성 복수 대격

alicui

여성 단수 여격

약간의, 어느, 누군가

manus

여성 단수 속격

dicant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

misere

부사

절망적으로, 대책없이

uiuere

부정사 미완료 능동

살다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

fateantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자백하다, 시인하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

uiuere

부정사 미완료 능동

살다

GALLIO

남성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

quoque

중성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

argumentis

중성 복수 탈격

증거, 증명, 입증, 흔적

temptauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

non

부사

아닌

nocuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

reipublicae

여성 단수 여격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

uideri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

profuisse

부정사 완료 능동

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

pauciores

남성 복수 주격
비교급

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

exponant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

filios

남성 복수 대격

아들

TVRRINVS

중성 단수 주격

CLODIVS

중성 단수 주격
비교급

다리 저는, 절룩거리는

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

colore

남성 단수 탈격

빛깔, 색, 색깔

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

patres

남성 복수 대격

아버지

exponere

부정사 미완료 능동

노출시키다, 드러내다

solitos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

inutiles

남성 복수 대격

쓸모없는, 무익한, 헛된

partus

남성 복수 대격

출산, 결실

nascuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

태어나다, 나다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

statim

부사

즉시, 바로

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

mulcati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

infirmi

남성 복수 주격

약한, 무른, 미약한

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

idonei

남성 단수 속격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

parentes

남성 복수 주격

부모

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

proiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

exponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

aliqui

남성 복수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

uernulas

여성 복수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

omine

중성 단수 탈격

전조, 징조, 조짐

infausto

남성 단수 탈격

불운한, 불길한, 불행한, 안타까운, 비극의, 어두운, 그늘진, 어두컴컴한

editos

남성 복수 대격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

aut

접속사

또는, ~거나

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

inualidos

남성 복수 대격

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는

abiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

던지다, 패대기치다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

aliquos

남성 복수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

hic

남성 단수 주격

이, 이것

sustulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

et

접속사

그리고, ~와

eas

여성 복수 대격

그, 그것

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

miserabiliores

여성 복수 대격
비교급

가련한, 슬픈, 불행한, 안타까운, 비참한, 불쌍한, 섧은

esse

부정사 미완료 능동

있다

manu

여성 단수 탈격

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

abstulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

stipem

단수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

rogant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

묻다, 문의하다, 조사하다

et

접속사

그리고, ~와

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

misericordia

여성 단수 주격

연민, 동정, 자비

uiuunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

살다

omnium

남성 복수 속격

모든

aluntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

At

접속사

하지만, 그러나

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

foeda

여성 단수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mendicos

남성 복수 대격

궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된, 가난한

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mendicis

남성 복수 탈격

궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된, 가난한

ali

부정사 미완료 수동

촉진하다, 양육하다, 기르다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

debiles

남성 복수 대격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

uersari

부정사 미완료 능동

돌아다니다

Age

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

non

부사

아닌

pudet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부끄럽게 하다, 창피하게 하다 (비인칭으로)

uos

복수 대격

너희

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

producere

부정사 미완료 능동

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

contubernio

중성 단수 탈격

같은 천막에 묵는 병사

reum

남성 단수 대격

피고, 피고인, 피의자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

dicatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

laesam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

때리다, 두드리다, 치다

rempublicam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

descendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

argumenta

중성 복수 대격

증거, 증명, 입증, 흔적

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

hic

남성 단수 주격

이, 이것

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

laedere

부정사 미완료 능동

때리다, 두드리다, 치다

SILO

남성 단수 탈격

들창코의, 사자코의

POMPEIVS

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

colore

남성 단수 탈격

빛깔, 색, 색깔

usus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

misericordem

남성 단수 대격

자비로운

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

fuisse

부정사 완료 능동

있다

uoluisse

부정사 완료 능동

바라다

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

dare

부정사 미완료 능동

주다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

alere

부정사 미완료 능동

촉진하다, 양육하다, 기르다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

conpulsum

중성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

unusquisque

남성 단수 주격

각각, 제각각, 모두

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

dependeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

늘어뜨리다

LABIENVS

남성 단수 주격

라비에누스 가문 (로마 씨족명)

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

diserte

남성 단수 호격

웅변인, 유창한, 달변인

declamauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

eius

여성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

debilitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

expositos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

노출시키다, 드러내다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

cum

접속사

~때

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

omnes

여성 복수 주격

모든

disertissimi

남성 복수 주격
최상급

웅변인, 유창한, 달변인

uiri

남성 복수 주격

남성, 남자

uelut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

experimentum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시험, 입증

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

uirium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

dixerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

autem

접속사

그러나, 하지만

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

uehementissime

부사 최상급

폭력적으로, 세게, 힘차게

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mirum

중성 단수 주격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

uacare

부정사 미완료 능동

비어있다, 텅 비다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

huic

남성 단수 여격

이, 이것

cogitationi

여성 단수 여격

생각, 반성, 반영

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

curent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

mendicus

남성 단수 주격

궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된, 가난한

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

mendicos

남성 복수 대격

궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된, 가난한

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

uiri

남성 복수 주격

남성, 남자

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

naturam

여성 단수 대격

본성

diuitias

여성 복수 대격

부, 재력

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exercent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

excisorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

빗나가게 하다, 잠그다, 닫다, 비키다

greges

남성 복수 대격

떼, 무리 (동물 등의)

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

exoletos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

성장하다, 재촉하다, 성숙시키다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

longiorem

여성 단수 대격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

patientiam

여성 단수 대격

고통

inpudicitiae

여성 단수 속격

무례, 버릇없음, 음란, 외설

idonei

남성 단수 속격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

amputant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잘라내다, 잘라버리다, 끊다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

pudet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부끄럽다, 창피하다

uiros

남성 복수 대격

남성, 남자

esse

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

agunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

paucissimi

남성 복수 주격
최상급

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

succurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 붙잡다, 지원하다

delicatis

남성 복수 탈격

매혹적인, 마음을 끄는, 유혹하는

et

접속사

그리고, ~와

formosis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜, 잘 생긴

debilibus

여성 복수 탈격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

Curare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

uobis

복수 여격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mentem

여성 단수 대격

정신, 마음

uenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

infantes

남성 복수 주격

분명치 않은, 말없는

auferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

perituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

사라지다, 자취를 감추다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

auferantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

non

부사

아닌

curatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

quod

접속사

~는데

solitudines

여성 복수 대격

고독, 쓸쓸함, 외로움

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

isti

남성 복수 주격

그, 그것

beati

남성 복수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

ingenuorum

남성 복수 속격

당연한, 자연스러운, 타고난

ergastulis

중성 복수 탈격

excolunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

non

부사

아닌

curatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

iuuenum

복수 속격

젊은이, 청년

miserorum

남성 복수 속격

불쌍한, 비참한, 불행한

simplicitatem

여성 단수 대격

시련, 어려움

circumeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

돌다, 순환하다

et

접속사

그리고, ~와

speciosissimum

남성 단수 대격
최상급

잘생긴, 아름다운, 예쁜

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

idoneum

남성 단수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ludum

남성 단수 대격

학교

coiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

함께 던지다, 쌓다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mentem

여성 단수 대격

정신, 마음

uobis

복수 여격

너희

uenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

misereri

부정사 미완료 능동

동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다

horum

중성 복수 속격

이, 이것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

non

부사

아닌

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quidni

중성 단수 주격

illorum

중성 복수 속격

저, 저것, 그

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

insectatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

uitia

중성 복수 주격

범죄, 악행

egregia

여성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

figura

여성 단수 탈격

모양, 형태

inquinatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다

et

접속사

그리고, ~와

infamem

여성 단수 대격

수치스러운, 부끄러운, 불명예의, 불명예스러운

reum

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한

maiorum

여성 복수 속격
비교급

큰, 커다란

criminum

중성 복수 속격

특권, 특전, 혜택

inpunitate

여성 단수 탈격

defendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

Celebris

여성 단수 주격

유명한, 저명한, 구별되는, 명성 있는

haec

여성 단수 주격

이, 이것

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Graecos

남성 복수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

controuersia

여성 단수 주격

분쟁, 다툼

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

pulchre

부사

아름답게, 우아하게

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

abstinuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

nostri

남성 복수 주격

우리의

manus

여성 복수 주격

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

corrupte

부사

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

cesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

nec

접속사

~또한 아니다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

G

중성 단수 주격

L

U

'비비우스'의 약어

K

'카이소'의 약어

W

중성 단수 대격

N

'누메리우스'의 약어

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

P

'푸블리우스'의 약어

ASPRENAS

남성 단수 대격

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

uerbo

중성 단수 탈격

단어, 말

magis

부사

더 많이

proprio

남성 단수 탈격

고유한, 자신만의

usus

남성 단수 속격

사용, 고용, 이용

hos

남성 복수 대격

이, 이것

aliqui

남성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

alimenta

중성 복수 대격

음식, 영양분, 영양, 진지

poscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

quibus

남성 복수 여격

~하는 (관계대명사)

crudelis

남성 단수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

negat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

Circa

부사

주위에; ~에 대해

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

QVINTILIANO

중성 단수 탈격

dictus

남성 단수 주격

말, 발언, 금언

nescio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

utrumne

부사

~인지 아닌지

uos

복수 대격

너희

miseriores

남성 복수 대격
비교급

불쌍한, 비참한, 불행한

dicam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

alimenta

중성 복수 대격

음식, 영양분, 영양, 진지

accipitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

an

접속사

또는, 혹은

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

datis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

주다

accipitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

enim

접속사

사실은

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

debiles

남성 복수 주격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

datis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

주다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

debiles

남성 복수 주격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

ADAEVS

남성 단수 주격

rhetor

남성 단수 주격

수사학 교사

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

sic

부사

그렇게, 그리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

putem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

mutuatos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

빌리다, 얻다

esse

부정사 미완료 능동

있다

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

imitatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

BLANDVS

남성 단수 주격

즐거운, 유쾌한, 반가운

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

porrigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 펴다, 도달하다

aliqua

부사

어떻게든지, 어쨌든

mendico

남성 단수 탈격

궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된, 가난한

rogata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

묻다, 문의하다, 조사하다

stipem

단수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

si

접속사

만약, 만일

peperit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다

exposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

o

(호격을 이끄는 감탄사)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

misera

여성 단수 주격

불쌍한, 비참한, 불행한

cogitatio

여성 단수 주격

생각, 반성, 반영

porrigentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

뻗다, 내밀다, 펴다, 도달하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

fortasse

부사

아마, 어쩌면, 아마도, 혹시

meus

남성 단수 주격

나의, 내

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

OSCVS

남성 단수 주격

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

aliqua

여성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

iam

부사

이미

proiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

stipem

단수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

negat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

ARELLIVS

남성 단수 주격

아렐리우스 가문 (로마 씨족명)

FVSCVS

남성 단수 주격

어두운, 까만, 갈색의

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

alit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

촉진하다, 양육하다, 기르다

rogata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

묻다, 문의하다, 조사하다

filium

남성 단수 대격

아들

mater

여성 단수 주격

어머니

misera

여성 단수 주격

불쌍한, 비참한, 불행한

si

접속사

만약, 만일

scit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

esse

부정사 미완료 능동

있다

misera

여성 단수 주격

불쌍한, 비참한, 불행한

si

접속사

만약, 만일

nescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

ARTEMON

여성 단수 주격

윗돛대의 돛, 톱세일, 중간 돛

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Hanc

여성 단수 대격

이, 이것

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

Latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

fortius

중성 단수 주격
비교급

강한, 힘센

et

접속사

그리고, ~와

uirilius

중성 단수 주격
비교급

남자다운, 남성의, 성숙한, 남성

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

furti

중성 단수 속격

도둑질, 절도

suspectus

남성 단수 주격

올려다보기, 우러러봄

esse

부정사 미완료 능동

있다

Graecos

남성 복수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

contemnebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

et

접속사

그리고, ~와

ignorabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

cum

접속사

~때

descripsisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

debiles

남성 복수 대격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

artus

남성 복수 대격

관절

omnium

남성 복수 속격

모든

et

접속사

그리고, ~와

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

incuruatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

숙이다, 구부리다, 인사하다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

repentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

기어가다

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

pro

'프로쿨루스'의 약어

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

boni

남성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

alitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

촉진하다, 양육하다, 기르다

integer

남성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

D

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

S

'스푸리우스'의 약어

S

'스푸리우스'의 약어

K

'카이소'의 약어

O

(호격을 이끄는 감탄사)

M

B

중성 단수 주격

R

중성 단수 주격

O

(호격을 이끄는 감탄사)

S

'스푸리우스'의 약어

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

CESTIVS

남성 단수 주격

케스티우스 가문 (로마 씨족명)

transtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

effecisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

educari

부정사 미완료 수동

기르다, 양육하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

exponi

부정사 미완료 수동

노출시키다, 드러내다

FVSCVS

남성 단수 주격

어두운, 까만, 갈색의

ARELLIVS

남성 단수 주격

아렐리우스 가문 (로마 씨족명)

aliter

부사

그렇지 않으면

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

miserae

여성 복수 주격

불쌍한, 비참한, 불행한

sortis

여성 단수 속격

운명, 운수

infantia

중성 복수 주격

분명치 않은, 말없는

timebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ferae

여성 복수 주격

야생의, 잔인한

serpentesque

여성 복수 주격

뱀, 구렁이

et

접속사

그리고, ~와

inimicus

남성 단수 주격

비우호적인, 적대적인

teneris

남성 복수 탈격

부드러운, 섬세한

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

rigor

남성 단수 주격

단단함, 견고

et

접속사

그리고, ~와

inopia

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

expositorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

노출시키다, 드러내다

pericula

중성 복수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

non

부사

아닌

numerabamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

educatorem

남성 단수 대격

교원, 가정 교사, 선생님

G

남성 단수 대격

L

U

'비비우스'의 약어

K

'카이소'의 약어

W

중성 단수 주격

N

'누메리우스'의 약어

corruptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

오염시키다, 타락시키다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

et

접속사

그리고, ~와

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nostri

남성 복수 주격

우리의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

bene

부사

insanierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

미친 짓을 하다, 미치다, 제정신이 아니다

MVRREDIVS

남성 단수 주격

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

producitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

miserorum

남성 복수 속격

불쌍한, 비참한, 불행한

longus

남성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

se

단수 탈격

그 자신

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

se

단수 탈격

그 자신

trahit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

et

접속사

그리고, ~와

LICINIVS

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

NEPOS

남성 단수 주격

손자, 외손자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

soluendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

sis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

poenas

여성 복수 대격

처벌, 벌금, 불이익

quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

tibi

단수 여격

renascendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

다시 태어나다, 새롭게 되다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

SPARSVS

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

corruptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

오염시키다, 타락시키다

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

contrarium

남성 단수 대격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

dicebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Montanus

남성 단수 주격

산지의, 산 같은

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tot

매우 많은

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

reliquisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ita

부사

그렇게, 이렇게

enim

접속사

사실은

hic

남성 단수 주격

이, 이것

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

uideri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

laesisse

부정사 완료 능동

때리다, 두드리다, 치다

rempublicam

여성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

debilitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

apparet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

autem

접속사

그러나, 하지만

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

si

접속사

만약, 만일

plura

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

debilitatis

여성 단수 속격

연악함, 부드러움

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

et

접속사

그리고, ~와

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

corrupte

부사

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

prodierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나타나다, 나오다, 등장하다

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

mendici

남성 복수 주격

궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된, 가난한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

membra

중성 복수 주격

일원, 멤버, 회원

Graecas

여성 복수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

sententias

여성 복수 대격

주장, 생각, 느낌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

refero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

possitis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다

aestimare

부정사 미완료 능동

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

facilis

여성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Graeca

여성 단수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

eloquentia

여성 단수 탈격

웅변, 달변, 말재주

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Latinam

여성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

transitus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

omne

중성 단수 주격

모든

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

bene

부사

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

commune

중성 단수 주격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

omnibus

중성 복수 탈격

모든

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ingenia

중성 복수 대격

본성, 나름, 질, 자연

ingeniis

중성 복수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

conferatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

et

접속사

그리고, ~와

cogitetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

생각하다

Latinam

여성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

linguam

여성 단수 대격

facultatis

여성 단수 속격

능력, 기술, 재능

non

부사

아닌

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

licentiae

여성 단수 여격

허가증, 자유, 해방

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

Labieni

남성 단수 속격

라비에누스 가문 (로마 씨족명)

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

separaui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

나누다, 분할하다, 쪼개다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

locuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cotidianum

남성 단수 대격

매일의, 나날의

diurnum

남성 단수 대격

하루의, 날의

et

접속사

그리고, ~와

mendicantium

남성 단수 대격

quaestus

남성 단수 주격

이익, 이득, 몫, 이윤, 획득

recognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

인식하다, 알아듣다, 기억하다, 알아보다, 마음에 새기다

tu

단수 주격

hodie

부사

오늘

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

adtulisti

여성 단수 주격

cedo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

lora

중성 복수 주격

가죽끈

gaudeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

me

단수 탈격

non

부사

아닌

omnes

여성 복수 주격

모든

emancasse

여성 복수 주격

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

fles

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

울다, 눈물을 흘리다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

rogas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

retulisses

종속법 과거 완료
능동 2인칭 단수

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

si

접속사

만약, 만일

sic

부사

그렇게, 그리

rogasses

중성 단수 주격

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

date

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

주다

miseris

남성 복수 여격

불쌍한, 비참한, 불행한

quod

접속사

~는데

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

percipere

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떠맡다, 장악하다; 가정하다, 추정하다; 벌다

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

damnatum

남성 단수 대격

비난받은, 사형 선고를 받은

istum

남성 단수 대격

그, 그것

uideat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

audiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

ARTEMON

여성 단수 주격

윗돛대의 돛, 톱세일, 중간 돛

GLYCON

여성 단수 대격

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

P

'푸블리우스'의 약어

VINICIVS

남성 단수 주격

summus

남성 단수 주격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

amator

남성 단수 주격

애인(남성), 남자친구

Ouidi

남성 단수 호격

오위디우스 가문, 오비디우스 가문 (로마 씨족명)

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

disertissime

남성 단수 호격
최상급

웅변인, 유창한, 달변인

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Nasonem

남성 단수 대격

Ouidium

남성 단수 대격

오위디우스 가문, 오비디우스 가문 (로마 씨족명)

esse

부정사 미완료 능동

있다

positum

남성 단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fingendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

similes

여성 복수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

sententias

여성 복수 대격

주장, 생각, 느낌

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

memoria

여성 단수 주격

기억력

tenendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

잡다, 가지다, 쥐다

occiso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

Achille

남성 단수 탈격

아킬레스

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

epiphonema

중성 단수 대격

poni

부정사 미완료 수동

놓다, 두다

quod

접속사

~는데

Priamus

중성 단수 주격

gaudere

부정사 미완료 능동

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

senex

중성 단수 대격

늙은, 오래된, 나이 든

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Hectora

중성 단수 대격

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

CASSIVS

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

SEVERVS

남성 단수 주격

엄격한, 심각한, 진지한, 중대한

dixerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ostende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

nobis

복수 여격

우리

captiuos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

IVLIVS

남성 단수 주격

율리우스 가문 (로마 씨족명)

BASSVS

남성 단수 주격

짧은, 진한, 얕은, 두꺼운, 뚱뚱한, 굵은, 된

dixerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ostende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

mercedarios

남성 단수 대격

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

LABIENVS

남성 단수 주격

라비에누스 가문 (로마 씨족명)

commodius

부사 비교급

편리하게, 쉽게

uidebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

dixisse

부정사 완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

ostende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

nobis

복수 여격

우리

alumnos

남성 복수 대격

고국의, 고향의

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

P

'푸블리우스'의 약어

Asprenas

중성 단수 대격

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

cum

접속사

~때

induxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

stipem

단수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

porrigentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

뻗다, 내밀다, 펴다, 도달하다

mendico

남성 단수 여격

궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된, 가난한

o

(호격을 이끄는 감탄사)

infelicem

남성 단수 대격

불운한, 불행한, 불길한

patrem

남성 단수 대격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

fortassis

부사

아마, 어쩌면, 아마도, 혹시

pater

남성 단수 주격

아버지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION