라틴어-한국어 사전 검색

ērumpet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ērumpō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 나겠다

    형태분석: ērump(어간) + e(시제접사) + t(인칭어미)

ērumpō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ērumpō, ērumpere, ērūpī, ēruptum

  1. 나다
  2. 튀어나오다
  1. I break out (of), I burst out (of).
  2. I sally forth, rush out

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpō

(나는) 난다

ērumpis

(너는) 난다

ērumpit

(그는) 난다

복수 ērumpimus

(우리는) 난다

ērumpitis

(너희는) 난다

ērumpunt

(그들은) 난다

과거단수 ērumpēbam

(나는) 나고 있었다

ērumpēbās

(너는) 나고 있었다

ērumpēbat

(그는) 나고 있었다

복수 ērumpēbāmus

(우리는) 나고 있었다

ērumpēbātis

(너희는) 나고 있었다

ērumpēbant

(그들은) 나고 있었다

미래단수 ērumpam

(나는) 나겠다

ērumpēs

(너는) 나겠다

ērumpet

(그는) 나겠다

복수 ērumpēmus

(우리는) 나겠다

ērumpētis

(너희는) 나겠다

ērumpent

(그들은) 나겠다

완료단수 ērūpī

(나는) 났다

ērūpistī

(너는) 났다

ērūpit

(그는) 났다

복수 ērūpimus

(우리는) 났다

ērūpistis

(너희는) 났다

ērūpērunt, ērūpēre

(그들은) 났다

과거완료단수 ērūperam

(나는) 났었다

ērūperās

(너는) 났었다

ērūperat

(그는) 났었다

복수 ērūperāmus

(우리는) 났었다

ērūperātis

(너희는) 났었다

ērūperant

(그들은) 났었다

미래완료단수 ērūperō

(나는) 났겠다

ērūperis

(너는) 났겠다

ērūperit

(그는) 났겠다

복수 ērūperimus

(우리는) 났겠다

ērūperitis

(너희는) 났겠다

ērūperint

(그들은) 났겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpor

(나는) 나여진다

ērumperis, ērumpere

(너는) 나여진다

ērumpitur

(그는) 나여진다

복수 ērumpimur

(우리는) 나여진다

ērumpiminī

(너희는) 나여진다

ērumpuntur

(그들은) 나여진다

과거단수 ērumpēbar

(나는) 나여지고 있었다

ērumpēbāris, ērumpēbāre

(너는) 나여지고 있었다

ērumpēbātur

(그는) 나여지고 있었다

복수 ērumpēbāmur

(우리는) 나여지고 있었다

ērumpēbāminī

(너희는) 나여지고 있었다

ērumpēbantur

(그들은) 나여지고 있었다

미래단수 ērumpar

(나는) 나여지겠다

ērumpēris, ērumpēre

(너는) 나여지겠다

ērumpētur

(그는) 나여지겠다

복수 ērumpēmur

(우리는) 나여지겠다

ērumpēminī

(너희는) 나여지겠다

ērumpentur

(그들은) 나여지겠다

완료단수 ēruptus sum

(나는) 나여졌다

ēruptus es

(너는) 나여졌다

ēruptus est

(그는) 나여졌다

복수 ēruptī sumus

(우리는) 나여졌다

ēruptī estis

(너희는) 나여졌다

ēruptī sunt

(그들은) 나여졌다

과거완료단수 ēruptus eram

(나는) 나여졌었다

ēruptus erās

(너는) 나여졌었다

ēruptus erat

(그는) 나여졌었다

복수 ēruptī erāmus

(우리는) 나여졌었다

ēruptī erātis

(너희는) 나여졌었다

ēruptī erant

(그들은) 나여졌었다

미래완료단수 ēruptus erō

(나는) 나여졌겠다

ēruptus eris

(너는) 나여졌겠다

ēruptus erit

(그는) 나여졌겠다

복수 ēruptī erimus

(우리는) 나여졌겠다

ēruptī eritis

(너희는) 나여졌겠다

ēruptī erunt

(그들은) 나여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpam

(나는) 나자

ērumpās

(너는) 나자

ērumpat

(그는) 나자

복수 ērumpāmus

(우리는) 나자

ērumpātis

(너희는) 나자

ērumpant

(그들은) 나자

과거단수 ērumperem

(나는) 나고 있었다

ērumperēs

(너는) 나고 있었다

ērumperet

(그는) 나고 있었다

복수 ērumperēmus

(우리는) 나고 있었다

ērumperētis

(너희는) 나고 있었다

ērumperent

(그들은) 나고 있었다

완료단수 ērūperim

(나는) 났다

ērūperīs

(너는) 났다

ērūperit

(그는) 났다

복수 ērūperīmus

(우리는) 났다

ērūperītis

(너희는) 났다

ērūperint

(그들은) 났다

과거완료단수 ērūpissem

(나는) 났었다

ērūpissēs

(너는) 났었다

ērūpisset

(그는) 났었다

복수 ērūpissēmus

(우리는) 났었다

ērūpissētis

(너희는) 났었다

ērūpissent

(그들은) 났었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpar

(나는) 나여지자

ērumpāris, ērumpāre

(너는) 나여지자

ērumpātur

(그는) 나여지자

복수 ērumpāmur

(우리는) 나여지자

ērumpāminī

(너희는) 나여지자

ērumpantur

(그들은) 나여지자

과거단수 ērumperer

(나는) 나여지고 있었다

ērumperēris, ērumperēre

(너는) 나여지고 있었다

ērumperētur

(그는) 나여지고 있었다

복수 ērumperēmur

(우리는) 나여지고 있었다

ērumperēminī

(너희는) 나여지고 있었다

ērumperentur

(그들은) 나여지고 있었다

완료단수 ēruptus sim

(나는) 나여졌다

ēruptus sīs

(너는) 나여졌다

ēruptus sit

(그는) 나여졌다

복수 ēruptī sīmus

(우리는) 나여졌다

ēruptī sītis

(너희는) 나여졌다

ēruptī sint

(그들은) 나여졌다

과거완료단수 ēruptus essem

(나는) 나여졌었다

ēruptus essēs

(너는) 나여졌었다

ēruptus esset

(그는) 나여졌었다

복수 ēruptī essēmus

(우리는) 나여졌었다

ēruptī essētis

(너희는) 나여졌었다

ēruptī essent

(그들은) 나여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpe

(너는) 나라

복수 ērumpite

(너희는) 나라

미래단수 ērumpitō

(네가) 나게 해라

ērumpitō

(그가) 나게 해라

복수 ērumpitōte

(너희가) 나게 해라

ērumpuntō

(그들이) 나게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpere

(너는) 나여져라

복수 ērumpiminī

(너희는) 나여져라

미래단수 ērumpitor

(네가) 나여지게 해라

ērumpitor

(그가) 나여지게 해라

복수 ērumpuntor

(그들이) 나여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ērumpere

ērūpisse

났음

ēruptūrus esse

나겠음

수동태 ērumpī

나여짐

ēruptus esse

나여졌음

ēruptum īrī

나여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ērumpēns

나는

ēruptūrus

수동태 ēruptus

나여진

ērumpendus

나여질

목적분사

대격탈격
형태 ēruptum

나기 위해

ēruptū

나기에

예문

  • Tunc erumpet quasi aurora lumen tuum, et sanatio tua citius orietur; et anteibit faciem tuam iustitia tua, et gloria Domini colliget te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:8)

    그리하면 너의 빛이 새벽빛처럼 터져 나오고 너의 상처가 곧바로 아물리라. 너의 의로움이 네 앞에 서서 가고 주님의 영광이 네 뒤를 지켜 주리라. (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:8)

  • Ova aspidum rumpunt et telas araneae texunt; qui comederit de ovis eorum, morietur, et, quod fractum est, erumpet in regulum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 59 59:5)

    그들은 독사의 알을 까고 거미줄을 친다. 그 알을 먹는 자는 죽고 알이 깨지면 독사가 나온다. (불가타 성경, 이사야서, 59장 59:5)

  • In monte sublimi Israel plantabo illud; et erumpet in germen et faciet fructum et erit in cedrum magnam; et habitabunt sub ea omnes volucres, et universum volatile sub umbra frondium eius nidificabit. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 17 17:23)

    이스라엘의 드높은 산 위에 그것을 심어 놓으면 햇가지가 나고 열매를 맺으며 훌륭한 향백나무가 되리라. 온갖 새들이 그 아래 깃들이고 온갖 날짐승이 그 가지 그늘에 깃들이리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 17장 17:23)

  • Quodsi non venter in vallibus factus fuerit nec substructum ad libram factum, sed geniculus erit, erumpet et dissolvet fistularum commissuras. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 6 7:31)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:31)

  • Si mulier a partu vehementes dolores habet, neque alia praeterea signa mala sunt, circa vicensimum diem aut sanguis per nares erumpet, aut in inferioribus partibus aliquid abscedet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 7 8:23)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:23)

유의어

  1. 나다

  2. 튀어나오다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0088%

SEARCH

MENU NAVIGATION