고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ērumpō, ērumpere, ērūpī, ēruptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērumpō (나는) 난다 |
ērumpis (너는) 난다 |
ērumpit (그는) 난다 |
복수 | ērumpimus (우리는) 난다 |
ērumpitis (너희는) 난다 |
ērumpunt (그들은) 난다 |
|
과거 | 단수 | ērumpēbam (나는) 나고 있었다 |
ērumpēbās (너는) 나고 있었다 |
ērumpēbat (그는) 나고 있었다 |
복수 | ērumpēbāmus (우리는) 나고 있었다 |
ērumpēbātis (너희는) 나고 있었다 |
ērumpēbant (그들은) 나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērumpam (나는) 나겠다 |
ērumpēs (너는) 나겠다 |
ērumpet (그는) 나겠다 |
복수 | ērumpēmus (우리는) 나겠다 |
ērumpētis (너희는) 나겠다 |
ērumpent (그들은) 나겠다 |
|
완료 | 단수 | ērūpī (나는) 났다 |
ērūpistī (너는) 났다 |
ērūpit (그는) 났다 |
복수 | ērūpimus (우리는) 났다 |
ērūpistis (너희는) 났다 |
ērūpērunt, ērūpēre (그들은) 났다 |
|
과거완료 | 단수 | ērūperam (나는) 났었다 |
ērūperās (너는) 났었다 |
ērūperat (그는) 났었다 |
복수 | ērūperāmus (우리는) 났었다 |
ērūperātis (너희는) 났었다 |
ērūperant (그들은) 났었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērūperō (나는) 났겠다 |
ērūperis (너는) 났겠다 |
ērūperit (그는) 났겠다 |
복수 | ērūperimus (우리는) 났겠다 |
ērūperitis (너희는) 났겠다 |
ērūperint (그들은) 났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērumpor (나는) 나여진다 |
ērumperis, ērumpere (너는) 나여진다 |
ērumpitur (그는) 나여진다 |
복수 | ērumpimur (우리는) 나여진다 |
ērumpiminī (너희는) 나여진다 |
ērumpuntur (그들은) 나여진다 |
|
과거 | 단수 | ērumpēbar (나는) 나여지고 있었다 |
ērumpēbāris, ērumpēbāre (너는) 나여지고 있었다 |
ērumpēbātur (그는) 나여지고 있었다 |
복수 | ērumpēbāmur (우리는) 나여지고 있었다 |
ērumpēbāminī (너희는) 나여지고 있었다 |
ērumpēbantur (그들은) 나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērumpar (나는) 나여지겠다 |
ērumpēris, ērumpēre (너는) 나여지겠다 |
ērumpētur (그는) 나여지겠다 |
복수 | ērumpēmur (우리는) 나여지겠다 |
ērumpēminī (너희는) 나여지겠다 |
ērumpentur (그들은) 나여지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēruptus sum (나는) 나여졌다 |
ēruptus es (너는) 나여졌다 |
ēruptus est (그는) 나여졌다 |
복수 | ēruptī sumus (우리는) 나여졌다 |
ēruptī estis (너희는) 나여졌다 |
ēruptī sunt (그들은) 나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēruptus eram (나는) 나여졌었다 |
ēruptus erās (너는) 나여졌었다 |
ēruptus erat (그는) 나여졌었다 |
복수 | ēruptī erāmus (우리는) 나여졌었다 |
ēruptī erātis (너희는) 나여졌었다 |
ēruptī erant (그들은) 나여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēruptus erō (나는) 나여졌겠다 |
ēruptus eris (너는) 나여졌겠다 |
ēruptus erit (그는) 나여졌겠다 |
복수 | ēruptī erimus (우리는) 나여졌겠다 |
ēruptī eritis (너희는) 나여졌겠다 |
ēruptī erunt (그들은) 나여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērumpam (나는) 나자 |
ērumpās (너는) 나자 |
ērumpat (그는) 나자 |
복수 | ērumpāmus (우리는) 나자 |
ērumpātis (너희는) 나자 |
ērumpant (그들은) 나자 |
|
과거 | 단수 | ērumperem (나는) 나고 있었다 |
ērumperēs (너는) 나고 있었다 |
ērumperet (그는) 나고 있었다 |
복수 | ērumperēmus (우리는) 나고 있었다 |
ērumperētis (너희는) 나고 있었다 |
ērumperent (그들은) 나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērūperim (나는) 났다 |
ērūperīs (너는) 났다 |
ērūperit (그는) 났다 |
복수 | ērūperīmus (우리는) 났다 |
ērūperītis (너희는) 났다 |
ērūperint (그들은) 났다 |
|
과거완료 | 단수 | ērūpissem (나는) 났었다 |
ērūpissēs (너는) 났었다 |
ērūpisset (그는) 났었다 |
복수 | ērūpissēmus (우리는) 났었다 |
ērūpissētis (너희는) 났었다 |
ērūpissent (그들은) 났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērumpar (나는) 나여지자 |
ērumpāris, ērumpāre (너는) 나여지자 |
ērumpātur (그는) 나여지자 |
복수 | ērumpāmur (우리는) 나여지자 |
ērumpāminī (너희는) 나여지자 |
ērumpantur (그들은) 나여지자 |
|
과거 | 단수 | ērumperer (나는) 나여지고 있었다 |
ērumperēris, ērumperēre (너는) 나여지고 있었다 |
ērumperētur (그는) 나여지고 있었다 |
복수 | ērumperēmur (우리는) 나여지고 있었다 |
ērumperēminī (너희는) 나여지고 있었다 |
ērumperentur (그들은) 나여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēruptus sim (나는) 나여졌다 |
ēruptus sīs (너는) 나여졌다 |
ēruptus sit (그는) 나여졌다 |
복수 | ēruptī sīmus (우리는) 나여졌다 |
ēruptī sītis (너희는) 나여졌다 |
ēruptī sint (그들은) 나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēruptus essem (나는) 나여졌었다 |
ēruptus essēs (너는) 나여졌었다 |
ēruptus esset (그는) 나여졌었다 |
복수 | ēruptī essēmus (우리는) 나여졌었다 |
ēruptī essētis (너희는) 나여졌었다 |
ēruptī essent (그들은) 나여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērumpe (너는) 나라 |
||
복수 | ērumpite (너희는) 나라 |
|||
미래 | 단수 | ērumpitō (네가) 나게 해라 |
ērumpitō (그가) 나게 해라 |
|
복수 | ērumpitōte (너희가) 나게 해라 |
ērumpuntō (그들이) 나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērumpere (너는) 나여져라 |
||
복수 | ērumpiminī (너희는) 나여져라 |
|||
미래 | 단수 | ērumpitor (네가) 나여지게 해라 |
ērumpitor (그가) 나여지게 해라 |
|
복수 | ērumpuntor (그들이) 나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērumpere 남 |
ērūpisse 났음 |
ēruptūrus esse 나겠음 |
수동태 | ērumpī 나여짐 |
ēruptus esse 나여졌음 |
ēruptum īrī 나여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērumpēns 나는 |
ēruptūrus 날 |
|
수동태 | ēruptus 나여진 |
ērumpendus 나여질 |
ē theātrō ērūpērunt et populō clāmāvērunt: (Oxford Latin Course II, Idūs Martiae 26:16)
그들은 극장 밖으로 튀어나와 대중들에게 외쳤다: (옥스포드 라틴 코스 2권, 26:16)
eruperunt filii Beniamin de Gabaa et occurrentes eis iterum decem et octo milia virorum educentium gladium prostraverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:25)
(불가타 성경, 판관기, 20장 20:25)
Omnes itaque viri Israel surgentes de sedibus suis tetenderunt aciem in loco, qui vocatur Baalthamar. Insidiae quoque eruperunt de loco suo, de regione in occidente Gabaa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:33)
(불가타 성경, 판관기, 20장 20:33)
Postquam autem circumduxerunt eam, facta est manus Domini super civitatem, pavor magnus nimis; et percussit viros urbis a parvo usque ad maiorem, et eruperunt eis tumores. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 5 5:9)
그들이 그 궤를 그리로 옮기자, 주님의 손이 그 성읍을 치셔서 매우 큰 소동이 일어났다. 그분께서 그 성읍 사람들을 낮은 자 높은 자 가릴 것 없이 내려치시니, 종기가 그들 몸에 솟아났다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 5장 5:9)
Exspectabam bona, et venerunt mihi mala; praestolabar lucem, et eruperunt tenebrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:26)
그렇건만 선을 기다렸는데 악이 닥쳐오고 빛을 바랐는데 어둠이 닥쳐오는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0088%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용