라틴어-한국어 사전 검색

ērūperint

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ērumpō의 완료 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 났다

    형태분석: ērūp(어간) + eri(어간모음) + nt(인칭어미)

  • (ērumpō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 났겠다

    형태분석: ērūp(어간) + eri(시제접사) + nt(인칭어미)

ērumpō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ērumpō, ērumpere, ērūpī, ēruptum

  1. 나다
  2. 튀어나오다
  1. I break out (of), I burst out (of).
  2. I sally forth, rush out

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpō

(나는) 난다

ērumpis

(너는) 난다

ērumpit

(그는) 난다

복수 ērumpimus

(우리는) 난다

ērumpitis

(너희는) 난다

ērumpunt

(그들은) 난다

과거단수 ērumpēbam

(나는) 나고 있었다

ērumpēbās

(너는) 나고 있었다

ērumpēbat

(그는) 나고 있었다

복수 ērumpēbāmus

(우리는) 나고 있었다

ērumpēbātis

(너희는) 나고 있었다

ērumpēbant

(그들은) 나고 있었다

미래단수 ērumpam

(나는) 나겠다

ērumpēs

(너는) 나겠다

ērumpet

(그는) 나겠다

복수 ērumpēmus

(우리는) 나겠다

ērumpētis

(너희는) 나겠다

ērumpent

(그들은) 나겠다

완료단수 ērūpī

(나는) 났다

ērūpistī

(너는) 났다

ērūpit

(그는) 났다

복수 ērūpimus

(우리는) 났다

ērūpistis

(너희는) 났다

ērūpērunt, ērūpēre

(그들은) 났다

과거완료단수 ērūperam

(나는) 났었다

ērūperās

(너는) 났었다

ērūperat

(그는) 났었다

복수 ērūperāmus

(우리는) 났었다

ērūperātis

(너희는) 났었다

ērūperant

(그들은) 났었다

미래완료단수 ērūperō

(나는) 났겠다

ērūperis

(너는) 났겠다

ērūperit

(그는) 났겠다

복수 ērūperimus

(우리는) 났겠다

ērūperitis

(너희는) 났겠다

ērūperint

(그들은) 났겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpor

(나는) 나여진다

ērumperis, ērumpere

(너는) 나여진다

ērumpitur

(그는) 나여진다

복수 ērumpimur

(우리는) 나여진다

ērumpiminī

(너희는) 나여진다

ērumpuntur

(그들은) 나여진다

과거단수 ērumpēbar

(나는) 나여지고 있었다

ērumpēbāris, ērumpēbāre

(너는) 나여지고 있었다

ērumpēbātur

(그는) 나여지고 있었다

복수 ērumpēbāmur

(우리는) 나여지고 있었다

ērumpēbāminī

(너희는) 나여지고 있었다

ērumpēbantur

(그들은) 나여지고 있었다

미래단수 ērumpar

(나는) 나여지겠다

ērumpēris, ērumpēre

(너는) 나여지겠다

ērumpētur

(그는) 나여지겠다

복수 ērumpēmur

(우리는) 나여지겠다

ērumpēminī

(너희는) 나여지겠다

ērumpentur

(그들은) 나여지겠다

완료단수 ēruptus sum

(나는) 나여졌다

ēruptus es

(너는) 나여졌다

ēruptus est

(그는) 나여졌다

복수 ēruptī sumus

(우리는) 나여졌다

ēruptī estis

(너희는) 나여졌다

ēruptī sunt

(그들은) 나여졌다

과거완료단수 ēruptus eram

(나는) 나여졌었다

ēruptus erās

(너는) 나여졌었다

ēruptus erat

(그는) 나여졌었다

복수 ēruptī erāmus

(우리는) 나여졌었다

ēruptī erātis

(너희는) 나여졌었다

ēruptī erant

(그들은) 나여졌었다

미래완료단수 ēruptus erō

(나는) 나여졌겠다

ēruptus eris

(너는) 나여졌겠다

ēruptus erit

(그는) 나여졌겠다

복수 ēruptī erimus

(우리는) 나여졌겠다

ēruptī eritis

(너희는) 나여졌겠다

ēruptī erunt

(그들은) 나여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpam

(나는) 나자

ērumpās

(너는) 나자

ērumpat

(그는) 나자

복수 ērumpāmus

(우리는) 나자

ērumpātis

(너희는) 나자

ērumpant

(그들은) 나자

과거단수 ērumperem

(나는) 나고 있었다

ērumperēs

(너는) 나고 있었다

ērumperet

(그는) 나고 있었다

복수 ērumperēmus

(우리는) 나고 있었다

ērumperētis

(너희는) 나고 있었다

ērumperent

(그들은) 나고 있었다

완료단수 ērūperim

(나는) 났다

ērūperīs

(너는) 났다

ērūperit

(그는) 났다

복수 ērūperīmus

(우리는) 났다

ērūperītis

(너희는) 났다

ērūperint

(그들은) 났다

과거완료단수 ērūpissem

(나는) 났었다

ērūpissēs

(너는) 났었다

ērūpisset

(그는) 났었다

복수 ērūpissēmus

(우리는) 났었다

ērūpissētis

(너희는) 났었다

ērūpissent

(그들은) 났었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpar

(나는) 나여지자

ērumpāris, ērumpāre

(너는) 나여지자

ērumpātur

(그는) 나여지자

복수 ērumpāmur

(우리는) 나여지자

ērumpāminī

(너희는) 나여지자

ērumpantur

(그들은) 나여지자

과거단수 ērumperer

(나는) 나여지고 있었다

ērumperēris, ērumperēre

(너는) 나여지고 있었다

ērumperētur

(그는) 나여지고 있었다

복수 ērumperēmur

(우리는) 나여지고 있었다

ērumperēminī

(너희는) 나여지고 있었다

ērumperentur

(그들은) 나여지고 있었다

완료단수 ēruptus sim

(나는) 나여졌다

ēruptus sīs

(너는) 나여졌다

ēruptus sit

(그는) 나여졌다

복수 ēruptī sīmus

(우리는) 나여졌다

ēruptī sītis

(너희는) 나여졌다

ēruptī sint

(그들은) 나여졌다

과거완료단수 ēruptus essem

(나는) 나여졌었다

ēruptus essēs

(너는) 나여졌었다

ēruptus esset

(그는) 나여졌었다

복수 ēruptī essēmus

(우리는) 나여졌었다

ēruptī essētis

(너희는) 나여졌었다

ēruptī essent

(그들은) 나여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpe

(너는) 나라

복수 ērumpite

(너희는) 나라

미래단수 ērumpitō

(네가) 나게 해라

ērumpitō

(그가) 나게 해라

복수 ērumpitōte

(너희가) 나게 해라

ērumpuntō

(그들이) 나게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpere

(너는) 나여져라

복수 ērumpiminī

(너희는) 나여져라

미래단수 ērumpitor

(네가) 나여지게 해라

ērumpitor

(그가) 나여지게 해라

복수 ērumpuntor

(그들이) 나여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ērumpere

ērūpisse

났음

ēruptūrus esse

나겠음

수동태 ērumpī

나여짐

ēruptus esse

나여졌음

ēruptum īrī

나여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ērumpēns

나는

ēruptūrus

수동태 ēruptus

나여진

ērumpendus

나여질

목적분사

대격탈격
형태 ēruptum

나기 위해

ēruptū

나기에

예문

  • Quartum atque postremum est genus impudens, pervicax et indoctum, eorum qui cum immature a litterariis eruperint ludis, per angulos civitatum discurrunt, mimiambos non causarum remediis congrua commentantes, fores divitum deterendo, cenarum ciborumque aucupantes delicias exquisitas. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 4 14:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 14:1)

  • Itaque maxime observari debent, quae istud faciunt, ut sive ad pugnam eruperint, nam inter se tanquam civilibus bellis, et cum alteris quasi cum exteris gentibus proeliantur, sive fugae causa se proripuerint, praesto sit ad utrumque casum paratus custos. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 9 5:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 9장 5:1)

  • in hoc cum tres menses sine ullis doloribus, praeterquam quos ex curatione capiebat, consumpsisset, subito tanta vis morbi in imum intestinum prorupit, ut extremo tempore per lumbos fistulae puris eruperint. (Cornelius Tacitus, Vitae, Ex Libro de Latinis Historicis, chapter 21 3:1)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 21장 3:1)

  • Festinavitque, quia commota fuerant viscera eius super fratre suo, et erumpebant lacrimae; et introiens cubiculum flevit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:30)

    요셉은 자기 아우에 대한 애정이 솟구쳐 올라 울음이 나오려고 해서, 서둘러 안방으로 들어가 그곳에서 울었다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:30)

  • sequenti die regressus invenit germinasse virgam Aaron in domo Levi; et turgentibus gemmis eruperant flores, qui, foliis dilatatis, in amygdalas deformati sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 17 17:23)

    이튿날 모세가 증언판을 모신 천막에 들어가 보니, 레위 집안을 대표한 아론의 막대기에 싹이 나 있는 것이었다. 싹이 나오고 꽃이 피고 편도 열매가 이미 익어 있었다. (불가타 성경, 민수기, 17장 17:23)

유의어

  1. 나다

  2. 튀어나오다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0088%

SEARCH

MENU NAVIGATION