라틴어-한국어 사전 검색

ērūpit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ērumpō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 났다

    형태분석: ērūp(어간) + it(인칭어미)

ērumpō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ērumpō, ērumpere, ērūpī, ēruptum

  1. 나다
  2. 튀어나오다
  1. I break out (of), I burst out (of).
  2. I sally forth, rush out

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpō

(나는) 난다

ērumpis

(너는) 난다

ērumpit

(그는) 난다

복수 ērumpimus

(우리는) 난다

ērumpitis

(너희는) 난다

ērumpunt

(그들은) 난다

과거단수 ērumpēbam

(나는) 나고 있었다

ērumpēbās

(너는) 나고 있었다

ērumpēbat

(그는) 나고 있었다

복수 ērumpēbāmus

(우리는) 나고 있었다

ērumpēbātis

(너희는) 나고 있었다

ērumpēbant

(그들은) 나고 있었다

미래단수 ērumpam

(나는) 나겠다

ērumpēs

(너는) 나겠다

ērumpet

(그는) 나겠다

복수 ērumpēmus

(우리는) 나겠다

ērumpētis

(너희는) 나겠다

ērumpent

(그들은) 나겠다

완료단수 ērūpī

(나는) 났다

ērūpistī

(너는) 났다

ērūpit

(그는) 났다

복수 ērūpimus

(우리는) 났다

ērūpistis

(너희는) 났다

ērūpērunt, ērūpēre

(그들은) 났다

과거완료단수 ērūperam

(나는) 났었다

ērūperās

(너는) 났었다

ērūperat

(그는) 났었다

복수 ērūperāmus

(우리는) 났었다

ērūperātis

(너희는) 났었다

ērūperant

(그들은) 났었다

미래완료단수 ērūperō

(나는) 났겠다

ērūperis

(너는) 났겠다

ērūperit

(그는) 났겠다

복수 ērūperimus

(우리는) 났겠다

ērūperitis

(너희는) 났겠다

ērūperint

(그들은) 났겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpor

(나는) 나여진다

ērumperis, ērumpere

(너는) 나여진다

ērumpitur

(그는) 나여진다

복수 ērumpimur

(우리는) 나여진다

ērumpiminī

(너희는) 나여진다

ērumpuntur

(그들은) 나여진다

과거단수 ērumpēbar

(나는) 나여지고 있었다

ērumpēbāris, ērumpēbāre

(너는) 나여지고 있었다

ērumpēbātur

(그는) 나여지고 있었다

복수 ērumpēbāmur

(우리는) 나여지고 있었다

ērumpēbāminī

(너희는) 나여지고 있었다

ērumpēbantur

(그들은) 나여지고 있었다

미래단수 ērumpar

(나는) 나여지겠다

ērumpēris, ērumpēre

(너는) 나여지겠다

ērumpētur

(그는) 나여지겠다

복수 ērumpēmur

(우리는) 나여지겠다

ērumpēminī

(너희는) 나여지겠다

ērumpentur

(그들은) 나여지겠다

완료단수 ēruptus sum

(나는) 나여졌다

ēruptus es

(너는) 나여졌다

ēruptus est

(그는) 나여졌다

복수 ēruptī sumus

(우리는) 나여졌다

ēruptī estis

(너희는) 나여졌다

ēruptī sunt

(그들은) 나여졌다

과거완료단수 ēruptus eram

(나는) 나여졌었다

ēruptus erās

(너는) 나여졌었다

ēruptus erat

(그는) 나여졌었다

복수 ēruptī erāmus

(우리는) 나여졌었다

ēruptī erātis

(너희는) 나여졌었다

ēruptī erant

(그들은) 나여졌었다

미래완료단수 ēruptus erō

(나는) 나여졌겠다

ēruptus eris

(너는) 나여졌겠다

ēruptus erit

(그는) 나여졌겠다

복수 ēruptī erimus

(우리는) 나여졌겠다

ēruptī eritis

(너희는) 나여졌겠다

ēruptī erunt

(그들은) 나여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpam

(나는) 나자

ērumpās

(너는) 나자

ērumpat

(그는) 나자

복수 ērumpāmus

(우리는) 나자

ērumpātis

(너희는) 나자

ērumpant

(그들은) 나자

과거단수 ērumperem

(나는) 나고 있었다

ērumperēs

(너는) 나고 있었다

ērumperet

(그는) 나고 있었다

복수 ērumperēmus

(우리는) 나고 있었다

ērumperētis

(너희는) 나고 있었다

ērumperent

(그들은) 나고 있었다

완료단수 ērūperim

(나는) 났다

ērūperīs

(너는) 났다

ērūperit

(그는) 났다

복수 ērūperīmus

(우리는) 났다

ērūperītis

(너희는) 났다

ērūperint

(그들은) 났다

과거완료단수 ērūpissem

(나는) 났었다

ērūpissēs

(너는) 났었다

ērūpisset

(그는) 났었다

복수 ērūpissēmus

(우리는) 났었다

ērūpissētis

(너희는) 났었다

ērūpissent

(그들은) 났었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpar

(나는) 나여지자

ērumpāris, ērumpāre

(너는) 나여지자

ērumpātur

(그는) 나여지자

복수 ērumpāmur

(우리는) 나여지자

ērumpāminī

(너희는) 나여지자

ērumpantur

(그들은) 나여지자

과거단수 ērumperer

(나는) 나여지고 있었다

ērumperēris, ērumperēre

(너는) 나여지고 있었다

ērumperētur

(그는) 나여지고 있었다

복수 ērumperēmur

(우리는) 나여지고 있었다

ērumperēminī

(너희는) 나여지고 있었다

ērumperentur

(그들은) 나여지고 있었다

완료단수 ēruptus sim

(나는) 나여졌다

ēruptus sīs

(너는) 나여졌다

ēruptus sit

(그는) 나여졌다

복수 ēruptī sīmus

(우리는) 나여졌다

ēruptī sītis

(너희는) 나여졌다

ēruptī sint

(그들은) 나여졌다

과거완료단수 ēruptus essem

(나는) 나여졌었다

ēruptus essēs

(너는) 나여졌었다

ēruptus esset

(그는) 나여졌었다

복수 ēruptī essēmus

(우리는) 나여졌었다

ēruptī essētis

(너희는) 나여졌었다

ēruptī essent

(그들은) 나여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpe

(너는) 나라

복수 ērumpite

(너희는) 나라

미래단수 ērumpitō

(네가) 나게 해라

ērumpitō

(그가) 나게 해라

복수 ērumpitōte

(너희가) 나게 해라

ērumpuntō

(그들이) 나게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ērumpere

(너는) 나여져라

복수 ērumpiminī

(너희는) 나여져라

미래단수 ērumpitor

(네가) 나여지게 해라

ērumpitor

(그가) 나여지게 해라

복수 ērumpuntor

(그들이) 나여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ērumpere

ērūpisse

났음

ēruptūrus esse

나겠음

수동태 ērumpī

나여짐

ēruptus esse

나여졌음

ēruptum īrī

나여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ērumpēns

나는

ēruptūrus

수동태 ēruptus

나여진

ērumpendus

나여질

목적분사

대격탈격
형태 ēruptum

나기 위해

ēruptū

나기에

예문

  • et erupit et incendit, quos repperit iuxta fornacem de Chaldaeis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:48)

    또 옆으로도 퍼져 나와 가마 둘레에 있던 칼데아인들을 태워 버렸다. (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:48)

  • Bibulus enim Corcyrae certior factus de adventu Caesaris, sperans alicui se parti onustarum navium occurrere posse, inanibus occurrit et nactus circiter XXX in eas indiligentiae suae ac doloris iracundiam erupit omnesque incendit eodemque igne nautas dominosque navium interfecit, magnitudine poenae reliquos terreri sperans. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 8:4)

    (카이사르, 내란기, 3권 8:4)

  • Itaque castra cum movere vellet, subito ex oppido erupit multitudo atque equitatus subsidio uno tempore eis casu succurrit qui erat missus a Iuba ad stipendium accipiendum, castraque unde Caesar egressus et iter facere coeperat, occupant et eius agmen extremum insequi coeperunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 6:1)

    (카이사르, 아프리카 전기 6:1)

  • Super tabem si mulieri suppressa quoque menstrua fuerunt, et circa pectus atque scapulas dolor mansit subitoque sanguis erupit, levari morbus solet: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 8 9:18)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 8장 9:18)

  • Aeque in ea quoque tussis spem tollit, item, si sanguis sursum deorsumque erupit et aqua medium corpus inplevit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 8 9:93)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 8장 9:93)

유의어

  1. 나다

  2. 튀어나오다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0088%

SEARCH

MENU NAVIGATION