라틴어-한국어 사전 검색

iēcisse

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iaciō의 완료 능동태 부정사형 ) 던졌음

    형태분석: iēc(어간) + isse(인칭어미)

iaciō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iaciō, iacere, iēcī, iactum

어원: IA-

  1. 던지다
  2. 놓다, 설립하다, 짓다, 건설하다, 일으키다
  3. 앞으로 보내다, 방출하다, 생산하다
  4. 흩뜨리다, 뿌리다
  5. 던지다, 투영하다 (그림자 등을)
  6. 말하다, 언급하다 (비유적으로)
  1. I throw, hurl, cast, fling; throw away.
  2. I lay, set, establish, build, found, construct, erect.
  3. I send forth, emit; bring forth, produce.
  4. I scatter, sow, throw.
  5. (as a shadow) I project.
  6. (figuratively) I throw out in speaking, let fall, utter, mention, declare.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iaciō

(나는) 던진다

iacis

(너는) 던진다

iacit

(그는) 던진다

복수 iacimus

(우리는) 던진다

iacitis

(너희는) 던진다

iaciunt

(그들은) 던진다

과거단수 iaciēbam

(나는) 던지고 있었다

iaciēbās

(너는) 던지고 있었다

iaciēbat

(그는) 던지고 있었다

복수 iaciēbāmus

(우리는) 던지고 있었다

iaciēbātis

(너희는) 던지고 있었다

iaciēbant

(그들은) 던지고 있었다

미래단수 iaciam

(나는) 던지겠다

iaciēs

(너는) 던지겠다

iaciet

(그는) 던지겠다

복수 iaciēmus

(우리는) 던지겠다

iaciētis

(너희는) 던지겠다

iacient

(그들은) 던지겠다

완료단수 iēcī

(나는) 던졌다

iēcistī

(너는) 던졌다

iēcit

(그는) 던졌다

복수 iēcimus

(우리는) 던졌다

iēcistis

(너희는) 던졌다

iēcērunt, iēcēre

(그들은) 던졌다

과거완료단수 iēceram

(나는) 던졌었다

iēcerās

(너는) 던졌었다

iēcerat

(그는) 던졌었다

복수 iēcerāmus

(우리는) 던졌었다

iēcerātis

(너희는) 던졌었다

iēcerant

(그들은) 던졌었다

미래완료단수 iēcerō

(나는) 던졌겠다

iēceris

(너는) 던졌겠다

iēcerit

(그는) 던졌겠다

복수 iēcerimus

(우리는) 던졌겠다

iēceritis

(너희는) 던졌겠다

iēcerint

(그들은) 던졌겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iacior

(나는) 던져진다

iaceris, iacere

(너는) 던져진다

iacitur

(그는) 던져진다

복수 iacimur

(우리는) 던져진다

iaciminī

(너희는) 던져진다

iaciuntur

(그들은) 던져진다

과거단수 iaciēbar

(나는) 던져지고 있었다

iaciēbāris, iaciēbāre

(너는) 던져지고 있었다

iaciēbātur

(그는) 던져지고 있었다

복수 iaciēbāmur

(우리는) 던져지고 있었다

iaciēbāminī

(너희는) 던져지고 있었다

iaciēbantur

(그들은) 던져지고 있었다

미래단수 iaciar

(나는) 던져지겠다

iaceēris, iaceēre

(너는) 던져지겠다

iaciētur

(그는) 던져지겠다

복수 iaciēmur

(우리는) 던져지겠다

iaciēminī

(너희는) 던져지겠다

iacientur

(그들은) 던져지겠다

완료단수 iactus sum

(나는) 던져졌다

iactus es

(너는) 던져졌다

iactus est

(그는) 던져졌다

복수 iactī sumus

(우리는) 던져졌다

iactī estis

(너희는) 던져졌다

iactī sunt

(그들은) 던져졌다

과거완료단수 iactus eram

(나는) 던져졌었다

iactus erās

(너는) 던져졌었다

iactus erat

(그는) 던져졌었다

복수 iactī erāmus

(우리는) 던져졌었다

iactī erātis

(너희는) 던져졌었다

iactī erant

(그들은) 던져졌었다

미래완료단수 iactus erō

(나는) 던져졌겠다

iactus eris

(너는) 던져졌겠다

iactus erit

(그는) 던져졌겠다

복수 iactī erimus

(우리는) 던져졌겠다

iactī eritis

(너희는) 던져졌겠다

iactī erunt

(그들은) 던져졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iaciam

(나는) 던지자

iaciās

(너는) 던지자

iaciat

(그는) 던지자

복수 iaciāmus

(우리는) 던지자

iaciātis

(너희는) 던지자

iaciant

(그들은) 던지자

과거단수 iacerem

(나는) 던지고 있었다

iacerēs

(너는) 던지고 있었다

iaceret

(그는) 던지고 있었다

복수 iacerēmus

(우리는) 던지고 있었다

iacerētis

(너희는) 던지고 있었다

iacerent

(그들은) 던지고 있었다

완료단수 iēcerim

(나는) 던졌다

iēcerīs

(너는) 던졌다

iēcerit

(그는) 던졌다

복수 iēcerīmus

(우리는) 던졌다

iēcerītis

(너희는) 던졌다

iēcerint

(그들은) 던졌다

과거완료단수 iēcissem

(나는) 던졌었다

iēcissēs

(너는) 던졌었다

iēcisset

(그는) 던졌었다

복수 iēcissēmus

(우리는) 던졌었다

iēcissētis

(너희는) 던졌었다

iēcissent

(그들은) 던졌었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iaciar

(나는) 던져지자

iaciāris, iaciāre

(너는) 던져지자

iaciātur

(그는) 던져지자

복수 iaciāmur

(우리는) 던져지자

iaciāminī

(너희는) 던져지자

iaciantur

(그들은) 던져지자

과거단수 iacerer

(나는) 던져지고 있었다

iacerēris, iacerēre

(너는) 던져지고 있었다

iacerētur

(그는) 던져지고 있었다

복수 iacerēmur

(우리는) 던져지고 있었다

iacerēminī

(너희는) 던져지고 있었다

iacerentur

(그들은) 던져지고 있었다

완료단수 iactus sim

(나는) 던져졌다

iactus sīs

(너는) 던져졌다

iactus sit

(그는) 던져졌다

복수 iactī sīmus

(우리는) 던져졌다

iactī sītis

(너희는) 던져졌다

iactī sint

(그들은) 던져졌다

과거완료단수 iactus essem

(나는) 던져졌었다

iactus essēs

(너는) 던져졌었다

iactus esset

(그는) 던져졌었다

복수 iactī essēmus

(우리는) 던져졌었다

iactī essētis

(너희는) 던져졌었다

iactī essent

(그들은) 던져졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iace

(너는) 던져라

복수 iacite

(너희는) 던져라

미래단수 iacitō

(네가) 던지게 해라

iacitō

(그가) 던지게 해라

복수 iacitōte

(너희가) 던지게 해라

iaciuntō

(그들이) 던지게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iacere

(너는) 던져져라

복수 iaciminī

(너희는) 던져져라

미래단수 iacetor

(네가) 던져지게 해라

iacitor

(그가) 던져지게 해라

복수 iaciuntor

(그들이) 던져지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 iacere

던짐

iēcisse

던졌음

iactūrus esse

던지겠음

수동태 iacī

던져짐

iactus esse

던져졌음

iactum īrī

던져지겠음

분사

현재완료미래
능동태 iaciēns

던지는

iactūrus

던질

수동태 iactus

던져진

iaciendus

던져질

목적분사

대격탈격
형태 iactum

던지기 위해

iactū

던지기에

예문

  • και` συ` γέρων εἶ και` μωρόσ. equitem quidem Romanum obscaenitatis in feminas reum, sed falso et ab impotentibus inimicis conficto crimine, satis constat, cum scorta meritoria citari aduersus se et audiri pro testimonio uideret, graphium et libellos, quos tenebat in manu, ita cum magna stultitiae et saeuitiae exprobratione iecisse in faciem eius, ut genam non leuiter perstrinxerit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Claudius, chapter 15 4:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 15장 4:2)

  • non ut tela tamen non ut contenderet arcum hoc loco quasi Iuturnam sagittam iecisse significat; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM COMMENTARIVS., commline 815 519:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 519:1)

  • cumque omnis populi Romani religio in sacra et in auspicia divisa sit, tertium adiunctum sit si quid praedictionis causa ex portentis et monstris Sibyllae interpretes haruspicesve monuerunt, harum ego religionum nullam umquam contemnendam putavi mihique ita persuasi, Romulum auspiciis Numam sacris constitutis fundamenta iecisse nostrae civitatis, quae numquam profecto sine summa placatione deorum inmortalium tanta esse potuisset. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER TERTIUS 5:9)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 5:9)

  • Si salivam huiuscemodi homo iecerit super eum, qui mundus est, hic lavabit vestem suam et lotus aqua immundus erit usque ad vesperum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:8)

    고름을 흘리는 남자가 정결한 이에게 침을 뱉는 경우, 침이 묻는 이도 옷을 빨고 물로 몸을 씻어야 한다. 그도 저녁때까지 부정하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 15장 15:8)

  • Si lapidem mortiferum iecerit, et ictus occiderit, similiter punietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:17)

    누가 사람을 죽일 만한 돌을 손에 쥐고 남을 쳐서 죽게 하였으면, 그는 살인자다. 살인자는 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:17)

유의어

  1. 던지다

  2. 놓다

    • fundō (설립하다, 세우다, 창립하다)
    • cōnstruō (건설하다, 짓다, 세우다)
    • īnstituō (설립하다, 세우다, 설치하다)
  3. 앞으로 보내다

    • ēmittō (내뿜다, 방출하다)
    • efferō (방출하다, 쏟다, 게우다)
    • serō (얻다, 낳다)
    • prōmō (생산하다, 만들다, 제작하다)
    • prōmittō (방출하다, 내뿜다)
    • efferō (생산하다, 낳다, 나르다)
  4. 흩뜨리다

  5. 던지다

    • exstō (I stand out or project)
    • excurrō (내밀다, 뻗다, 확장하다)
    • prōstō (튀어나오다, 돌출하다, 내밀다)
  6. 말하다

    • iactō (말하다, 언급하다, 이야기하다)
    • obiectō (뛰어내리다, 말하다, 밖으로 던지다)
    • prōloquor (말하다, 선언하다, 언급하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0120%

SEARCH

MENU NAVIGATION