고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: immineō, imminēre, imminuī, imminitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immineō (나는) 걸린다 |
imminēs (너는) 걸린다 |
imminet (그는) 걸린다 |
복수 | imminēmus (우리는) 걸린다 |
imminētis (너희는) 걸린다 |
imminent (그들은) 걸린다 |
|
과거 | 단수 | imminēbam (나는) 걸리고 있었다 |
imminēbās (너는) 걸리고 있었다 |
imminēbat (그는) 걸리고 있었다 |
복수 | imminēbāmus (우리는) 걸리고 있었다 |
imminēbātis (너희는) 걸리고 있었다 |
imminēbant (그들은) 걸리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imminēbō (나는) 걸리겠다 |
imminēbis (너는) 걸리겠다 |
imminēbit (그는) 걸리겠다 |
복수 | imminēbimus (우리는) 걸리겠다 |
imminēbitis (너희는) 걸리겠다 |
imminēbunt (그들은) 걸리겠다 |
|
완료 | 단수 | imminuī (나는) 걸렸다 |
imminuistī (너는) 걸렸다 |
imminuit (그는) 걸렸다 |
복수 | imminuimus (우리는) 걸렸다 |
imminuistis (너희는) 걸렸다 |
imminuērunt, imminuēre (그들은) 걸렸다 |
|
과거완료 | 단수 | imminueram (나는) 걸렸었다 |
imminuerās (너는) 걸렸었다 |
imminuerat (그는) 걸렸었다 |
복수 | imminuerāmus (우리는) 걸렸었다 |
imminuerātis (너희는) 걸렸었다 |
imminuerant (그들은) 걸렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | imminuerō (나는) 걸렸겠다 |
imminueris (너는) 걸렸겠다 |
imminuerit (그는) 걸렸겠다 |
복수 | imminuerimus (우리는) 걸렸겠다 |
imminueritis (너희는) 걸렸겠다 |
imminuerint (그들은) 걸렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immineam (나는) 걸리자 |
immineās (너는) 걸리자 |
immineat (그는) 걸리자 |
복수 | immineāmus (우리는) 걸리자 |
immineātis (너희는) 걸리자 |
immineant (그들은) 걸리자 |
|
과거 | 단수 | imminērem (나는) 걸리고 있었다 |
imminērēs (너는) 걸리고 있었다 |
imminēret (그는) 걸리고 있었다 |
복수 | imminērēmus (우리는) 걸리고 있었다 |
imminērētis (너희는) 걸리고 있었다 |
imminērent (그들은) 걸리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imminuerim (나는) 걸렸다 |
imminuerīs (너는) 걸렸다 |
imminuerit (그는) 걸렸다 |
복수 | imminuerīmus (우리는) 걸렸다 |
imminuerītis (너희는) 걸렸다 |
imminuerint (그들은) 걸렸다 |
|
과거완료 | 단수 | imminuissem (나는) 걸렸었다 |
imminuissēs (너는) 걸렸었다 |
imminuisset (그는) 걸렸었다 |
복수 | imminuissēmus (우리는) 걸렸었다 |
imminuissētis (너희는) 걸렸었다 |
imminuissent (그들은) 걸렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminē (너는) 걸려라 |
||
복수 | imminēte (너희는) 걸려라 |
|||
미래 | 단수 | imminētō (네가) 걸리게 해라 |
imminētō (그가) 걸리게 해라 |
|
복수 | imminētōte (너희가) 걸리게 해라 |
imminentō (그들이) 걸리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminēre | ||
복수 | imminēminī | |||
미래 | 단수 | imminētor | imminētor | |
복수 | imminentor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imminēre 걸림 |
imminuisse 걸렸음 |
imminitūrus esse 걸리겠음 |
수동태 | imminērī | imminitus esse | imminitum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imminēns 걸리는 |
imminitūrus 걸릴 |
|
수동태 | imminitus | imminendus |
Harum terrarum incolae omnes ad latitudinem nimiam extenduntur, eisque maximae celsitudines imminent montium, quos Zagrum et Orontem et Iasonium vocant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 28:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 28:2)
Et cum ita graves sint et cultores virtutum, (ut putant) si undelibet equos aut aurigas quendam didicerint nuntiasse, ita imminent eidem et percunctantur, ut Tyndaridas fratres eorum suspexere maiores, cum priscis illis victoriis indicatis gaudio cuncta complessent. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 4 11:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 11:1)
serendum esse eo tempore, non quo iam pluit, sed quo imminent pluviae. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 213 197:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 197:3)
tum M. Curtium, iuvenem bello egregium, castigasse ferunt dubitantes an ullum magis Romanum bonum quam arma virtusque esset, et silentio facto templa deorum immortalium, quae foro imminent, Capitoliumque intuentem et manus nunc in caelum nunc in patentes terrae hiatus ad deos manes porrigentem se devovisse; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VII 51:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 51:2)
virgae tergo, secures cervicibus imminent; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXI 325:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 325:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0080%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용