고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: subiciō, subicere, subiēcī, subiectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subiciō (나는) 근처에 던진다 |
subicis (너는) 근처에 던진다 |
subicit (그는) 근처에 던진다 |
복수 | subicimus (우리는) 근처에 던진다 |
subicitis (너희는) 근처에 던진다 |
subiciunt (그들은) 근처에 던진다 |
|
과거 | 단수 | subiciēbam (나는) 근처에 던지고 있었다 |
subiciēbās (너는) 근처에 던지고 있었다 |
subiciēbat (그는) 근처에 던지고 있었다 |
복수 | subiciēbāmus (우리는) 근처에 던지고 있었다 |
subiciēbātis (너희는) 근처에 던지고 있었다 |
subiciēbant (그들은) 근처에 던지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subiciam (나는) 근처에 던지겠다 |
subiciēs (너는) 근처에 던지겠다 |
subiciet (그는) 근처에 던지겠다 |
복수 | subiciēmus (우리는) 근처에 던지겠다 |
subiciētis (너희는) 근처에 던지겠다 |
subicient (그들은) 근처에 던지겠다 |
|
완료 | 단수 | subiēcī (나는) 근처에 던졌다 |
subiēcistī (너는) 근처에 던졌다 |
subiēcit (그는) 근처에 던졌다 |
복수 | subiēcimus (우리는) 근처에 던졌다 |
subiēcistis (너희는) 근처에 던졌다 |
subiēcērunt, subiēcēre (그들은) 근처에 던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subiēceram (나는) 근처에 던졌었다 |
subiēcerās (너는) 근처에 던졌었다 |
subiēcerat (그는) 근처에 던졌었다 |
복수 | subiēcerāmus (우리는) 근처에 던졌었다 |
subiēcerātis (너희는) 근처에 던졌었다 |
subiēcerant (그들은) 근처에 던졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | subiēcerō (나는) 근처에 던졌겠다 |
subiēceris (너는) 근처에 던졌겠다 |
subiēcerit (그는) 근처에 던졌겠다 |
복수 | subiēcerimus (우리는) 근처에 던졌겠다 |
subiēceritis (너희는) 근처에 던졌겠다 |
subiēcerint (그들은) 근처에 던졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subicior (나는) 근처에 던져진다 |
subiceris, subicere (너는) 근처에 던져진다 |
subicitur (그는) 근처에 던져진다 |
복수 | subicimur (우리는) 근처에 던져진다 |
subiciminī (너희는) 근처에 던져진다 |
subiciuntur (그들은) 근처에 던져진다 |
|
과거 | 단수 | subiciēbar (나는) 근처에 던져지고 있었다 |
subiciēbāris, subiciēbāre (너는) 근처에 던져지고 있었다 |
subiciēbātur (그는) 근처에 던져지고 있었다 |
복수 | subiciēbāmur (우리는) 근처에 던져지고 있었다 |
subiciēbāminī (너희는) 근처에 던져지고 있었다 |
subiciēbantur (그들은) 근처에 던져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subiciar (나는) 근처에 던져지겠다 |
subiceēris, subiceēre (너는) 근처에 던져지겠다 |
subiciētur (그는) 근처에 던져지겠다 |
복수 | subiciēmur (우리는) 근처에 던져지겠다 |
subiciēminī (너희는) 근처에 던져지겠다 |
subicientur (그들은) 근처에 던져지겠다 |
|
완료 | 단수 | subiectus sum (나는) 근처에 던져졌다 |
subiectus es (너는) 근처에 던져졌다 |
subiectus est (그는) 근처에 던져졌다 |
복수 | subiectī sumus (우리는) 근처에 던져졌다 |
subiectī estis (너희는) 근처에 던져졌다 |
subiectī sunt (그들은) 근처에 던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subiectus eram (나는) 근처에 던져졌었다 |
subiectus erās (너는) 근처에 던져졌었다 |
subiectus erat (그는) 근처에 던져졌었다 |
복수 | subiectī erāmus (우리는) 근처에 던져졌었다 |
subiectī erātis (너희는) 근처에 던져졌었다 |
subiectī erant (그들은) 근처에 던져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | subiectus erō (나는) 근처에 던져졌겠다 |
subiectus eris (너는) 근처에 던져졌겠다 |
subiectus erit (그는) 근처에 던져졌겠다 |
복수 | subiectī erimus (우리는) 근처에 던져졌겠다 |
subiectī eritis (너희는) 근처에 던져졌겠다 |
subiectī erunt (그들은) 근처에 던져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subiciam (나는) 근처에 던지자 |
subiciās (너는) 근처에 던지자 |
subiciat (그는) 근처에 던지자 |
복수 | subiciāmus (우리는) 근처에 던지자 |
subiciātis (너희는) 근처에 던지자 |
subiciant (그들은) 근처에 던지자 |
|
과거 | 단수 | subicerem (나는) 근처에 던지고 있었다 |
subicerēs (너는) 근처에 던지고 있었다 |
subiceret (그는) 근처에 던지고 있었다 |
복수 | subicerēmus (우리는) 근처에 던지고 있었다 |
subicerētis (너희는) 근처에 던지고 있었다 |
subicerent (그들은) 근처에 던지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subiēcerim (나는) 근처에 던졌다 |
subiēcerīs (너는) 근처에 던졌다 |
subiēcerit (그는) 근처에 던졌다 |
복수 | subiēcerīmus (우리는) 근처에 던졌다 |
subiēcerītis (너희는) 근처에 던졌다 |
subiēcerint (그들은) 근처에 던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subiēcissem (나는) 근처에 던졌었다 |
subiēcissēs (너는) 근처에 던졌었다 |
subiēcisset (그는) 근처에 던졌었다 |
복수 | subiēcissēmus (우리는) 근처에 던졌었다 |
subiēcissētis (너희는) 근처에 던졌었다 |
subiēcissent (그들은) 근처에 던졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subiciar (나는) 근처에 던져지자 |
subiciāris, subiciāre (너는) 근처에 던져지자 |
subiciātur (그는) 근처에 던져지자 |
복수 | subiciāmur (우리는) 근처에 던져지자 |
subiciāminī (너희는) 근처에 던져지자 |
subiciantur (그들은) 근처에 던져지자 |
|
과거 | 단수 | subicerer (나는) 근처에 던져지고 있었다 |
subicerēris, subicerēre (너는) 근처에 던져지고 있었다 |
subicerētur (그는) 근처에 던져지고 있었다 |
복수 | subicerēmur (우리는) 근처에 던져지고 있었다 |
subicerēminī (너희는) 근처에 던져지고 있었다 |
subicerentur (그들은) 근처에 던져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subiectus sim (나는) 근처에 던져졌다 |
subiectus sīs (너는) 근처에 던져졌다 |
subiectus sit (그는) 근처에 던져졌다 |
복수 | subiectī sīmus (우리는) 근처에 던져졌다 |
subiectī sītis (너희는) 근처에 던져졌다 |
subiectī sint (그들은) 근처에 던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subiectus essem (나는) 근처에 던져졌었다 |
subiectus essēs (너는) 근처에 던져졌었다 |
subiectus esset (그는) 근처에 던져졌었다 |
복수 | subiectī essēmus (우리는) 근처에 던져졌었다 |
subiectī essētis (너희는) 근처에 던져졌었다 |
subiectī essent (그들은) 근처에 던져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subice (너는) 근처에 던져라 |
||
복수 | subicite (너희는) 근처에 던져라 |
|||
미래 | 단수 | subicitō (네가) 근처에 던지게 해라 |
subicitō (그가) 근처에 던지게 해라 |
|
복수 | subicitōte (너희가) 근처에 던지게 해라 |
subiciuntō (그들이) 근처에 던지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subicere (너는) 근처에 던져져라 |
||
복수 | subiciminī (너희는) 근처에 던져져라 |
|||
미래 | 단수 | subicetor (네가) 근처에 던져지게 해라 |
subicitor (그가) 근처에 던져지게 해라 |
|
복수 | subiciuntor (그들이) 근처에 던져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subicere 근처에 던짐 |
subiēcisse 근처에 던졌음 |
subiectūrus esse 근처에 던지겠음 |
수동태 | subicī 근처에 던져짐 |
subiectus esse 근처에 던져졌음 |
subiectum īrī 근처에 던져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subiciēns 근처에 던지는 |
subiectūrus 근처에 던질 |
|
수동태 | subiectus 근처에 던져진 |
subiciendus 근처에 던져질 |
Vicit autem iram non in virtute corporis, nec armaturae potentia, sed verbo illum, qui se vexabat, subiecit, iuramenta parentum et testamentum commemorans. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:22)
그가 그 격분을 이겨 낸 것은 육체의 힘도 아니고 무기들의 효력도 아니었습니다. 조상들에게 주어진 맹세와 계약을 상기시키면서 말씀으로 징벌자를 누그러뜨렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:22)
Afflictus est et ipse subiecit se et non aperuit os suum; sicut agnus, qui ad occisionem ducitur, et quasi ovis, quae coram tondentibus se obmutuit et non aperuit os suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:7)
학대받고 천대받았지만 그는 자기 입을 열지 않았다. 도살장에 끌려가는 어린 양처럼 털 깎는 사람 앞에 잠자코 서 있는 어미 양처럼 그는 자기 입을 열지 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:7)
Sed cum esset inter bina castra campus circiter milium passuum II, Domitius castris Scipionis aciem suam subiecit; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 37:3)
(카이사르, 내란기, 3권 37:3)
illud autem quod subiecit (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 54. (A. D. 429 Epist. CCXXXI) Augustinus Seruus Christi Membrorumque Christi Dario Filio Membro Christi In Ipso salutem 4:15)
(아우구스티누스, 편지들, 4:15)
et alias causas complures subiecit. (Seneca, Suasoriae, chapter 1 8:6)
(세네카, , 8:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0112%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용