고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: claudō, claudere, clausī, clausum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudō (나는) 닫는다 |
claudis (너는) 닫는다 |
claudit (그는) 닫는다 |
복수 | claudimus (우리는) 닫는다 |
clauditis (너희는) 닫는다 |
claudunt (그들은) 닫는다 |
|
과거 | 단수 | claudēbam (나는) 닫고 있었다 |
claudēbās (너는) 닫고 있었다 |
claudēbat (그는) 닫고 있었다 |
복수 | claudēbāmus (우리는) 닫고 있었다 |
claudēbātis (너희는) 닫고 있었다 |
claudēbant (그들은) 닫고 있었다 |
|
미래 | 단수 | claudam (나는) 닫겠다 |
claudēs (너는) 닫겠다 |
claudet (그는) 닫겠다 |
복수 | claudēmus (우리는) 닫겠다 |
claudētis (너희는) 닫겠다 |
claudent (그들은) 닫겠다 |
|
완료 | 단수 | clausī (나는) 닫았다 |
clausistī (너는) 닫았다 |
clausit (그는) 닫았다 |
복수 | clausimus (우리는) 닫았다 |
clausistis (너희는) 닫았다 |
clausērunt, clausēre (그들은) 닫았다 |
|
과거완료 | 단수 | clauseram (나는) 닫았었다 |
clauserās (너는) 닫았었다 |
clauserat (그는) 닫았었다 |
복수 | clauserāmus (우리는) 닫았었다 |
clauserātis (너희는) 닫았었다 |
clauserant (그들은) 닫았었다 |
|
미래완료 | 단수 | clauserō (나는) 닫았겠다 |
clauseris (너는) 닫았겠다 |
clauserit (그는) 닫았겠다 |
복수 | clauserimus (우리는) 닫았겠다 |
clauseritis (너희는) 닫았겠다 |
clauserint (그들은) 닫았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudor (나는) 닫힌다 |
clauderis, claudere (너는) 닫힌다 |
clauditur (그는) 닫힌다 |
복수 | claudimur (우리는) 닫힌다 |
claudiminī (너희는) 닫힌다 |
clauduntur (그들은) 닫힌다 |
|
과거 | 단수 | claudēbar (나는) 닫히고 있었다 |
claudēbāris, claudēbāre (너는) 닫히고 있었다 |
claudēbātur (그는) 닫히고 있었다 |
복수 | claudēbāmur (우리는) 닫히고 있었다 |
claudēbāminī (너희는) 닫히고 있었다 |
claudēbantur (그들은) 닫히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | claudar (나는) 닫히겠다 |
claudēris, claudēre (너는) 닫히겠다 |
claudētur (그는) 닫히겠다 |
복수 | claudēmur (우리는) 닫히겠다 |
claudēminī (너희는) 닫히겠다 |
claudentur (그들은) 닫히겠다 |
|
완료 | 단수 | clausus sum (나는) 닫혔다 |
clausus es (너는) 닫혔다 |
clausus est (그는) 닫혔다 |
복수 | clausī sumus (우리는) 닫혔다 |
clausī estis (너희는) 닫혔다 |
clausī sunt (그들은) 닫혔다 |
|
과거완료 | 단수 | clausus eram (나는) 닫혔었다 |
clausus erās (너는) 닫혔었다 |
clausus erat (그는) 닫혔었다 |
복수 | clausī erāmus (우리는) 닫혔었다 |
clausī erātis (너희는) 닫혔었다 |
clausī erant (그들은) 닫혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | clausus erō (나는) 닫혔겠다 |
clausus eris (너는) 닫혔겠다 |
clausus erit (그는) 닫혔겠다 |
복수 | clausī erimus (우리는) 닫혔겠다 |
clausī eritis (너희는) 닫혔겠다 |
clausī erunt (그들은) 닫혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudam (나는) 닫자 |
claudās (너는) 닫자 |
claudat (그는) 닫자 |
복수 | claudāmus (우리는) 닫자 |
claudātis (너희는) 닫자 |
claudant (그들은) 닫자 |
|
과거 | 단수 | clauderem (나는) 닫고 있었다 |
clauderēs (너는) 닫고 있었다 |
clauderet (그는) 닫고 있었다 |
복수 | clauderēmus (우리는) 닫고 있었다 |
clauderētis (너희는) 닫고 있었다 |
clauderent (그들은) 닫고 있었다 |
|
완료 | 단수 | clauserim (나는) 닫았다 |
clauserīs (너는) 닫았다 |
clauserit (그는) 닫았다 |
복수 | clauserīmus (우리는) 닫았다 |
clauserītis (너희는) 닫았다 |
clauserint (그들은) 닫았다 |
|
과거완료 | 단수 | clausissem (나는) 닫았었다 |
clausissēs (너는) 닫았었다 |
clausisset (그는) 닫았었다 |
복수 | clausissēmus (우리는) 닫았었다 |
clausissētis (너희는) 닫았었다 |
clausissent (그들은) 닫았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudar (나는) 닫히자 |
claudāris, claudāre (너는) 닫히자 |
claudātur (그는) 닫히자 |
복수 | claudāmur (우리는) 닫히자 |
claudāminī (너희는) 닫히자 |
claudantur (그들은) 닫히자 |
|
과거 | 단수 | clauderer (나는) 닫히고 있었다 |
clauderēris, clauderēre (너는) 닫히고 있었다 |
clauderētur (그는) 닫히고 있었다 |
복수 | clauderēmur (우리는) 닫히고 있었다 |
clauderēminī (너희는) 닫히고 있었다 |
clauderentur (그들은) 닫히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | clausus sim (나는) 닫혔다 |
clausus sīs (너는) 닫혔다 |
clausus sit (그는) 닫혔다 |
복수 | clausī sīmus (우리는) 닫혔다 |
clausī sītis (너희는) 닫혔다 |
clausī sint (그들은) 닫혔다 |
|
과거완료 | 단수 | clausus essem (나는) 닫혔었다 |
clausus essēs (너는) 닫혔었다 |
clausus esset (그는) 닫혔었다 |
복수 | clausī essēmus (우리는) 닫혔었다 |
clausī essētis (너희는) 닫혔었다 |
clausī essent (그들은) 닫혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claude (너는) 닫아라 |
||
복수 | claudite (너희는) 닫아라 |
|||
미래 | 단수 | clauditō (네가) 닫게 해라 |
clauditō (그가) 닫게 해라 |
|
복수 | clauditōte (너희가) 닫게 해라 |
clauduntō (그들이) 닫게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudere (너는) 닫혀라 |
||
복수 | claudiminī (너희는) 닫혀라 |
|||
미래 | 단수 | clauditor (네가) 닫히게 해라 |
clauditor (그가) 닫히게 해라 |
|
복수 | clauduntor (그들이) 닫히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | claudere 닫음 |
clausisse 닫았음 |
clausūrus esse 닫겠음 |
수동태 | claudī 닫힘 |
clausus esse 닫혔음 |
clausum īrī 닫히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | claudēns 닫는 |
clausūrus 닫을 |
|
수동태 | clausus 닫힌 |
claudendus 닫힐 |
iratusque Dominus contra vos claudat caelum, et pluviae non descendant, nec terra det fructum suum, pereatisque velociter de terra optima, quam Dominus daturus est vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:17)
그러지 않으면 주님의 진노가 너희를 거슬러 타올라 하늘을 닫으실 것이다. 그러면 비가 내리지 않아 땅이 소출을 내지 않고, 너희는 주님께서 너희에게 주시는 좋은 땅에서 바로 멸망할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:17)
ita ut ab austro sit possessio Ephraim et ab aquilone Manasse, et utramque claudat mare, et attingunt tribum Aser ab aquilone et tribum Issachar ab oriente. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 17 17:10)
이렇게 남쪽은 에프라임의 소유이고 북쪽은 므나쎄의 소유인데, 바다가 그 경계를 이룬다. 그리고 북쪽으로는 아세르에 닿고 동쪽으로는 이사카르에 닿는다. (불가타 성경, 여호수아기, 17장 17:10)
Et dabo clavem domus David super umerum eius; et aperiet, et non erit qui claudat; et claudet, et non erit qui aperiat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 22 22:22)
나는 다윗 집안의 열쇠를 그의 어깨에 메어 주리니 그가 열면 닫을 사람이 없고 그가 닫으면 열 사람이 없으리라. (불가타 성경, 이사야서, 22장 22:22)
Quis est in vobis, qui claudat ostia, ne incendatis altare meum gratuito? Non est mihi voluntas in vobis, dicit Dominus exercituum; et munus non suscipiam de manu vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Malachiae, 1 1:10)
(불가타 성경, 말라키서, 1장 1:10)
Atque inter haec quam vigilandum sit, ne cuiusquam odium cordis intima teneat neque sinat, ut oremus deum in cubili nostro clauso ostio, sed adversus ipsum deum claudat ostium, nosti optime, optime frater; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 13. (A. D. 397 Epist. XXXVIII) Fratri Profuturo Augustinus 2:7)
(아우구스티누스, 편지들, 2:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0138%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용