고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: claudō, claudere, clausī, clausum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudō (나는) 닫는다 |
claudis (너는) 닫는다 |
claudit (그는) 닫는다 |
복수 | claudimus (우리는) 닫는다 |
clauditis (너희는) 닫는다 |
claudunt (그들은) 닫는다 |
|
과거 | 단수 | claudēbam (나는) 닫고 있었다 |
claudēbās (너는) 닫고 있었다 |
claudēbat (그는) 닫고 있었다 |
복수 | claudēbāmus (우리는) 닫고 있었다 |
claudēbātis (너희는) 닫고 있었다 |
claudēbant (그들은) 닫고 있었다 |
|
미래 | 단수 | claudam (나는) 닫겠다 |
claudēs (너는) 닫겠다 |
claudet (그는) 닫겠다 |
복수 | claudēmus (우리는) 닫겠다 |
claudētis (너희는) 닫겠다 |
claudent (그들은) 닫겠다 |
|
완료 | 단수 | clausī (나는) 닫았다 |
clausistī (너는) 닫았다 |
clausit (그는) 닫았다 |
복수 | clausimus (우리는) 닫았다 |
clausistis (너희는) 닫았다 |
clausērunt, clausēre (그들은) 닫았다 |
|
과거완료 | 단수 | clauseram (나는) 닫았었다 |
clauserās (너는) 닫았었다 |
clauserat (그는) 닫았었다 |
복수 | clauserāmus (우리는) 닫았었다 |
clauserātis (너희는) 닫았었다 |
clauserant (그들은) 닫았었다 |
|
미래완료 | 단수 | clauserō (나는) 닫았겠다 |
clauseris (너는) 닫았겠다 |
clauserit (그는) 닫았겠다 |
복수 | clauserimus (우리는) 닫았겠다 |
clauseritis (너희는) 닫았겠다 |
clauserint (그들은) 닫았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudor (나는) 닫힌다 |
clauderis, claudere (너는) 닫힌다 |
clauditur (그는) 닫힌다 |
복수 | claudimur (우리는) 닫힌다 |
claudiminī (너희는) 닫힌다 |
clauduntur (그들은) 닫힌다 |
|
과거 | 단수 | claudēbar (나는) 닫히고 있었다 |
claudēbāris, claudēbāre (너는) 닫히고 있었다 |
claudēbātur (그는) 닫히고 있었다 |
복수 | claudēbāmur (우리는) 닫히고 있었다 |
claudēbāminī (너희는) 닫히고 있었다 |
claudēbantur (그들은) 닫히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | claudar (나는) 닫히겠다 |
claudēris, claudēre (너는) 닫히겠다 |
claudētur (그는) 닫히겠다 |
복수 | claudēmur (우리는) 닫히겠다 |
claudēminī (너희는) 닫히겠다 |
claudentur (그들은) 닫히겠다 |
|
완료 | 단수 | clausus sum (나는) 닫혔다 |
clausus es (너는) 닫혔다 |
clausus est (그는) 닫혔다 |
복수 | clausī sumus (우리는) 닫혔다 |
clausī estis (너희는) 닫혔다 |
clausī sunt (그들은) 닫혔다 |
|
과거완료 | 단수 | clausus eram (나는) 닫혔었다 |
clausus erās (너는) 닫혔었다 |
clausus erat (그는) 닫혔었다 |
복수 | clausī erāmus (우리는) 닫혔었다 |
clausī erātis (너희는) 닫혔었다 |
clausī erant (그들은) 닫혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | clausus erō (나는) 닫혔겠다 |
clausus eris (너는) 닫혔겠다 |
clausus erit (그는) 닫혔겠다 |
복수 | clausī erimus (우리는) 닫혔겠다 |
clausī eritis (너희는) 닫혔겠다 |
clausī erunt (그들은) 닫혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudam (나는) 닫자 |
claudās (너는) 닫자 |
claudat (그는) 닫자 |
복수 | claudāmus (우리는) 닫자 |
claudātis (너희는) 닫자 |
claudant (그들은) 닫자 |
|
과거 | 단수 | clauderem (나는) 닫고 있었다 |
clauderēs (너는) 닫고 있었다 |
clauderet (그는) 닫고 있었다 |
복수 | clauderēmus (우리는) 닫고 있었다 |
clauderētis (너희는) 닫고 있었다 |
clauderent (그들은) 닫고 있었다 |
|
완료 | 단수 | clauserim (나는) 닫았다 |
clauserīs (너는) 닫았다 |
clauserit (그는) 닫았다 |
복수 | clauserīmus (우리는) 닫았다 |
clauserītis (너희는) 닫았다 |
clauserint (그들은) 닫았다 |
|
과거완료 | 단수 | clausissem (나는) 닫았었다 |
clausissēs (너는) 닫았었다 |
clausisset (그는) 닫았었다 |
복수 | clausissēmus (우리는) 닫았었다 |
clausissētis (너희는) 닫았었다 |
clausissent (그들은) 닫았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudar (나는) 닫히자 |
claudāris, claudāre (너는) 닫히자 |
claudātur (그는) 닫히자 |
복수 | claudāmur (우리는) 닫히자 |
claudāminī (너희는) 닫히자 |
claudantur (그들은) 닫히자 |
|
과거 | 단수 | clauderer (나는) 닫히고 있었다 |
clauderēris, clauderēre (너는) 닫히고 있었다 |
clauderētur (그는) 닫히고 있었다 |
복수 | clauderēmur (우리는) 닫히고 있었다 |
clauderēminī (너희는) 닫히고 있었다 |
clauderentur (그들은) 닫히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | clausus sim (나는) 닫혔다 |
clausus sīs (너는) 닫혔다 |
clausus sit (그는) 닫혔다 |
복수 | clausī sīmus (우리는) 닫혔다 |
clausī sītis (너희는) 닫혔다 |
clausī sint (그들은) 닫혔다 |
|
과거완료 | 단수 | clausus essem (나는) 닫혔었다 |
clausus essēs (너는) 닫혔었다 |
clausus esset (그는) 닫혔었다 |
복수 | clausī essēmus (우리는) 닫혔었다 |
clausī essētis (너희는) 닫혔었다 |
clausī essent (그들은) 닫혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claude (너는) 닫아라 |
||
복수 | claudite (너희는) 닫아라 |
|||
미래 | 단수 | clauditō (네가) 닫게 해라 |
clauditō (그가) 닫게 해라 |
|
복수 | clauditōte (너희가) 닫게 해라 |
clauduntō (그들이) 닫게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudere (너는) 닫혀라 |
||
복수 | claudiminī (너희는) 닫혀라 |
|||
미래 | 단수 | clauditor (네가) 닫히게 해라 |
clauditor (그가) 닫히게 해라 |
|
복수 | clauduntor (그들이) 닫히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | claudere 닫음 |
clausisse 닫았음 |
clausūrus esse 닫겠음 |
수동태 | claudī 닫힘 |
clausus esse 닫혔음 |
clausum īrī 닫히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | claudēns 닫는 |
clausūrus 닫을 |
|
수동태 | clausus 닫힌 |
claudendus 닫힐 |
Vae autem vobis, scribae et pharisaei hypocritae, quia clauditis regnum caelorum ante homines! Vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrare. ( (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 23 23:13)
불행하여라, 너희 위선자 율법 학자들과 바리사이들아! 너희가 사람들 앞에서 하늘 나라의 문을 잠가 버리기 때문이다. 그러고는 자기들도 들어가지 않을 뿐만 아니라, 들어가려는 이들마저 들어가게 놓아두지 않는다. ( (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장 23:13)
Et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli, et prohibitae sunt pluviae de caelo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:2)
심연의 샘구멍들과 하늘의 창문들이 닫히고 하늘에서 비가 멎으니, (불가타 성경, 창세기, 8장 8:2)
Et ecce miserunt manum viri et introduxerunt ad se Lot clauseruntque ostium; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:10)
그때에 그 두 사람이 손을 내밀어 롯을 집 안으로 끌어들인 다음 문을 닫았다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:10)
Et vidit puteum in agro, tres quoque greges ovium accubantes iuxta eum; nam ex illo adaquabantur pecora, et os eius grandi lapide claudebatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:2)
그가 보니 들에 우물이 하나 있고, 양 떼 세 무리가 그 곁에 엎드려 있었다. 그것은 가축에게 물을 먹이는 우물인데, 그 우물 위에는 큰 돌이 덮여 있었다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:2)
tradiditque Ioseph in carcerem, ubi vincti regis custodiebantur. Et erat ibi clausus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:20)
그래서 요셉의 주인은 그를 잡아 감옥에 처넣었다. 그곳은 임금의 죄수들이 갇혀 있는 곳이었다. 이렇게 해서 요셉은 그곳 감옥에서 살게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0138%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용