고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnferō, īnferre, intulī, illātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnferō (나는) 안으로 나른다 |
īnfers (너는) 안으로 나른다 |
īnfert (그는) 안으로 나른다 |
복수 | īnferimus (우리는) 안으로 나른다 |
īnfertis (너희는) 안으로 나른다 |
īnferunt (그들은) 안으로 나른다 |
|
과거 | 단수 | īnferēbam (나는) 안으로 나르고 있었다 |
īnferēbās (너는) 안으로 나르고 있었다 |
īnferēbat (그는) 안으로 나르고 있었다 |
복수 | īnferēbāmus (우리는) 안으로 나르고 있었다 |
īnferēbātis (너희는) 안으로 나르고 있었다 |
īnferēbant (그들은) 안으로 나르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnferam (나는) 안으로 나르겠다 |
īnferēs (너는) 안으로 나르겠다 |
īnferet (그는) 안으로 나르겠다 |
복수 | īnferēmus (우리는) 안으로 나르겠다 |
īnferētis (너희는) 안으로 나르겠다 |
īnferent (그들은) 안으로 나르겠다 |
|
완료 | 단수 | īntulī (나는) 안으로 날랐다 |
īntulistī (너는) 안으로 날랐다 |
īntulit (그는) 안으로 날랐다 |
복수 | īntulimus (우리는) 안으로 날랐다 |
īntulistis (너희는) 안으로 날랐다 |
īntulērunt, īntulēre (그들은) 안으로 날랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īntuleram (나는) 안으로 날랐었다 |
īntulerās (너는) 안으로 날랐었다 |
īntulerat (그는) 안으로 날랐었다 |
복수 | īntulerāmus (우리는) 안으로 날랐었다 |
īntulerātis (너희는) 안으로 날랐었다 |
īntulerant (그들은) 안으로 날랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | īntulerō (나는) 안으로 날랐겠다 |
īntuleris (너는) 안으로 날랐겠다 |
īntulerit (그는) 안으로 날랐겠다 |
복수 | īntulerimus (우리는) 안으로 날랐겠다 |
īntuleritis (너희는) 안으로 날랐겠다 |
īntulerint (그들은) 안으로 날랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnferor (나는) 안으로 날러진다 |
īnferris (너는) 안으로 날러진다 |
īnfertur (그는) 안으로 날러진다 |
복수 | īnferimur (우리는) 안으로 날러진다 |
īnferiminī (너희는) 안으로 날러진다 |
īnferuntur (그들은) 안으로 날러진다 |
|
과거 | 단수 | īnferēbar (나는) 안으로 날러지고 있었다 |
īnferēbāris, īnferēbāre (너는) 안으로 날러지고 있었다 |
īnferēbātur (그는) 안으로 날러지고 있었다 |
복수 | īnferēbāmur (우리는) 안으로 날러지고 있었다 |
īnferēbāminī (너희는) 안으로 날러지고 있었다 |
īnferēbantur (그들은) 안으로 날러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnferar (나는) 안으로 날러지겠다 |
īnferēris, īnferēre (너는) 안으로 날러지겠다 |
īnferētur (그는) 안으로 날러지겠다 |
복수 | īnferēmur (우리는) 안으로 날러지겠다 |
īnferēminī (너희는) 안으로 날러지겠다 |
īnferentur (그들은) 안으로 날러지겠다 |
|
완료 | 단수 | īllātus sum (나는) 안으로 날러졌다 |
īllātus es (너는) 안으로 날러졌다 |
īllātus est (그는) 안으로 날러졌다 |
복수 | īllātī sumus (우리는) 안으로 날러졌다 |
īllātī estis (너희는) 안으로 날러졌다 |
īllātī sunt (그들은) 안으로 날러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īllātus eram (나는) 안으로 날러졌었다 |
īllātus erās (너는) 안으로 날러졌었다 |
īllātus erat (그는) 안으로 날러졌었다 |
복수 | īllātī erāmus (우리는) 안으로 날러졌었다 |
īllātī erātis (너희는) 안으로 날러졌었다 |
īllātī erant (그들은) 안으로 날러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | īllātus erō (나는) 안으로 날러졌겠다 |
īllātus eris (너는) 안으로 날러졌겠다 |
īllātus erit (그는) 안으로 날러졌겠다 |
복수 | īllātī erimus (우리는) 안으로 날러졌겠다 |
īllātī eritis (너희는) 안으로 날러졌겠다 |
īllātī erunt (그들은) 안으로 날러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnferam (나는) 안으로 나르자 |
īnferās (너는) 안으로 나르자 |
īnferat (그는) 안으로 나르자 |
복수 | īnferāmus (우리는) 안으로 나르자 |
īnferātis (너희는) 안으로 나르자 |
īnferant (그들은) 안으로 나르자 |
|
과거 | 단수 | īnferrem (나는) 안으로 나르고 있었다 |
īnferrēs (너는) 안으로 나르고 있었다 |
īnferret (그는) 안으로 나르고 있었다 |
복수 | īnferrēmus (우리는) 안으로 나르고 있었다 |
īnferrētis (너희는) 안으로 나르고 있었다 |
īnferrent (그들은) 안으로 나르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īntulerim (나는) 안으로 날랐다 |
īntulerīs (너는) 안으로 날랐다 |
īntulerit (그는) 안으로 날랐다 |
복수 | īntulerīmus (우리는) 안으로 날랐다 |
īntulerītis (너희는) 안으로 날랐다 |
īntulerint (그들은) 안으로 날랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īntulissem (나는) 안으로 날랐었다 |
īntulissēs (너는) 안으로 날랐었다 |
īntulisset (그는) 안으로 날랐었다 |
복수 | īntulissēmus (우리는) 안으로 날랐었다 |
īntulissētis (너희는) 안으로 날랐었다 |
īntulissent (그들은) 안으로 날랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnferar (나는) 안으로 날러지자 |
īnferāris, īnferāre (너는) 안으로 날러지자 |
īnferātur (그는) 안으로 날러지자 |
복수 | īnferāmur (우리는) 안으로 날러지자 |
īnferāminī (너희는) 안으로 날러지자 |
īnferantur (그들은) 안으로 날러지자 |
|
과거 | 단수 | īnferrer (나는) 안으로 날러지고 있었다 |
īnferrēris, īnferrēre (너는) 안으로 날러지고 있었다 |
īnferrētur (그는) 안으로 날러지고 있었다 |
복수 | īnferrēmur (우리는) 안으로 날러지고 있었다 |
īnferrēminī (너희는) 안으로 날러지고 있었다 |
īnferrentur (그들은) 안으로 날러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īllātus sim (나는) 안으로 날러졌다 |
īllātus sīs (너는) 안으로 날러졌다 |
īllātus sit (그는) 안으로 날러졌다 |
복수 | īllātī sīmus (우리는) 안으로 날러졌다 |
īllātī sītis (너희는) 안으로 날러졌다 |
īllātī sint (그들은) 안으로 날러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īllātus essem (나는) 안으로 날러졌었다 |
īllātus essēs (너는) 안으로 날러졌었다 |
īllātus esset (그는) 안으로 날러졌었다 |
복수 | īllātī essēmus (우리는) 안으로 날러졌었다 |
īllātī essētis (너희는) 안으로 날러졌었다 |
īllātī essent (그들은) 안으로 날러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfer (너는) 안으로 날라라 |
||
복수 | īnferte (너희는) 안으로 날라라 |
|||
미래 | 단수 | īnfertō (네가) 안으로 나르게 해라 |
īnfertō (그가) 안으로 나르게 해라 |
|
복수 | īnfertōte (너희가) 안으로 나르게 해라 |
īnferuntō (그들이) 안으로 나르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnferre (너는) 안으로 날러져라 |
||
복수 | īnferiminī (너희는) 안으로 날러져라 |
|||
미래 | 단수 | īnfertor (네가) 안으로 날러지게 해라 |
īnfertor (그가) 안으로 날러지게 해라 |
|
복수 | īnferuntor (그들이) 안으로 날러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnferre 안으로 나름 |
īntulisse 안으로 날랐음 |
īllātūrus esse 안으로 나르겠음 |
수동태 | īnferrī 안으로 날러짐 |
īllātus esse 안으로 날러졌음 |
īllātum īrī 안으로 날러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnferēns 안으로 나르는 |
īllātūrus 안으로 나를 |
|
수동태 | īllātus 안으로 날러진 |
īnferendus 안으로 날러질 |
ut diripias spolia et capias praedam, ut inferas manum tuam super deserta iterum inhabitata et super populum, qui est congregatus ex gentibus, qui acquisivit pecora et substantiam et habitat in umbilico terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 38 38:12)
이는 네가 약탈질과 노략질을 하면서, 한때 폐허였지만 이제는 사람들이 사는 곳, 여러 민족들에게서 모여 와 세상의 중심에 살면서 가축과 재산을 늘려 가는 이들에게 손을 대려는 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 38장 38:12)
Ne nos inferas in temptationem, sine causa etiam dominus apostolo Petro dixisse videatur: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 41. (A. D. 416 Epist. CLXXIX) Domino Beatissimo et Merito Venera-bili Fratri et Coepiscopo Iohanni Augustinus In Domino salutem 3:8)
(아우구스티누스, 편지들, 3:8)
Accipias praestat quam inferas iniuriam. (Publilius Syrus, SENTENTIAE FALSO INTER PUBLILIANAS RECEPTAE, A 1:4)
(푸블릴리우스 시루스, Syrus가 작성했다고 잘못 알려진 문장들, 1:4)
Quae, cum non invenisset, ubi requiesceret pes eius, reversa est ad eum in arcam; aquae enim erant super universam terram. Extenditque manum et apprehensam intulit in arcam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:9)
그러나 비둘기는 발붙일 곳을 찾지 못하고 방주로 노아에게 돌아왔다. 온 땅에 아직도 물이 있었던 것이다. 노아는 손을 내밀어 그것을 잡아 방주 안으로 들여놓았다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:9)
Quas cum intuleris patri tuo, et comederit, benedicat tibi, priusquam moriatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:10)
너는 그것을 아버지께 가져다 드려라. 그러면 아버지가 그것을 잡수시고, 돌아가시기 전에 너에게 축복해 주실 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0189%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용