고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōiciō, prōicere, prōiēcī, prōiectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōiciō (나는) 던진다 |
prōicis (너는) 던진다 |
prōicit (그는) 던진다 |
복수 | prōicimus (우리는) 던진다 |
prōicitis (너희는) 던진다 |
prōiciunt (그들은) 던진다 |
|
과거 | 단수 | prōiciēbam (나는) 던지고 있었다 |
prōiciēbās (너는) 던지고 있었다 |
prōiciēbat (그는) 던지고 있었다 |
복수 | prōiciēbāmus (우리는) 던지고 있었다 |
prōiciēbātis (너희는) 던지고 있었다 |
prōiciēbant (그들은) 던지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōiciam (나는) 던지겠다 |
prōiciēs (너는) 던지겠다 |
prōiciet (그는) 던지겠다 |
복수 | prōiciēmus (우리는) 던지겠다 |
prōiciētis (너희는) 던지겠다 |
prōicient (그들은) 던지겠다 |
|
완료 | 단수 | prōiēcī (나는) 던졌다 |
prōiēcistī (너는) 던졌다 |
prōiēcit (그는) 던졌다 |
복수 | prōiēcimus (우리는) 던졌다 |
prōiēcistis (너희는) 던졌다 |
prōiēcērunt, prōiēcēre (그들은) 던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōiēceram (나는) 던졌었다 |
prōiēcerās (너는) 던졌었다 |
prōiēcerat (그는) 던졌었다 |
복수 | prōiēcerāmus (우리는) 던졌었다 |
prōiēcerātis (너희는) 던졌었다 |
prōiēcerant (그들은) 던졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōiēcerō (나는) 던졌겠다 |
prōiēceris (너는) 던졌겠다 |
prōiēcerit (그는) 던졌겠다 |
복수 | prōiēcerimus (우리는) 던졌겠다 |
prōiēceritis (너희는) 던졌겠다 |
prōiēcerint (그들은) 던졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōicior (나는) 던져진다 |
prōiceris, prōicere (너는) 던져진다 |
prōicitur (그는) 던져진다 |
복수 | prōicimur (우리는) 던져진다 |
prōiciminī (너희는) 던져진다 |
prōiciuntur (그들은) 던져진다 |
|
과거 | 단수 | prōiciēbar (나는) 던져지고 있었다 |
prōiciēbāris, prōiciēbāre (너는) 던져지고 있었다 |
prōiciēbātur (그는) 던져지고 있었다 |
복수 | prōiciēbāmur (우리는) 던져지고 있었다 |
prōiciēbāminī (너희는) 던져지고 있었다 |
prōiciēbantur (그들은) 던져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōiciar (나는) 던져지겠다 |
prōiceēris, prōiceēre (너는) 던져지겠다 |
prōiciētur (그는) 던져지겠다 |
복수 | prōiciēmur (우리는) 던져지겠다 |
prōiciēminī (너희는) 던져지겠다 |
prōicientur (그들은) 던져지겠다 |
|
완료 | 단수 | prōiectus sum (나는) 던져졌다 |
prōiectus es (너는) 던져졌다 |
prōiectus est (그는) 던져졌다 |
복수 | prōiectī sumus (우리는) 던져졌다 |
prōiectī estis (너희는) 던져졌다 |
prōiectī sunt (그들은) 던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōiectus eram (나는) 던져졌었다 |
prōiectus erās (너는) 던져졌었다 |
prōiectus erat (그는) 던져졌었다 |
복수 | prōiectī erāmus (우리는) 던져졌었다 |
prōiectī erātis (너희는) 던져졌었다 |
prōiectī erant (그들은) 던져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōiectus erō (나는) 던져졌겠다 |
prōiectus eris (너는) 던져졌겠다 |
prōiectus erit (그는) 던져졌겠다 |
복수 | prōiectī erimus (우리는) 던져졌겠다 |
prōiectī eritis (너희는) 던져졌겠다 |
prōiectī erunt (그들은) 던져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōiciam (나는) 던지자 |
prōiciās (너는) 던지자 |
prōiciat (그는) 던지자 |
복수 | prōiciāmus (우리는) 던지자 |
prōiciātis (너희는) 던지자 |
prōiciant (그들은) 던지자 |
|
과거 | 단수 | prōicerem (나는) 던지고 있었다 |
prōicerēs (너는) 던지고 있었다 |
prōiceret (그는) 던지고 있었다 |
복수 | prōicerēmus (우리는) 던지고 있었다 |
prōicerētis (너희는) 던지고 있었다 |
prōicerent (그들은) 던지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōiēcerim (나는) 던졌다 |
prōiēcerīs (너는) 던졌다 |
prōiēcerit (그는) 던졌다 |
복수 | prōiēcerīmus (우리는) 던졌다 |
prōiēcerītis (너희는) 던졌다 |
prōiēcerint (그들은) 던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōiēcissem (나는) 던졌었다 |
prōiēcissēs (너는) 던졌었다 |
prōiēcisset (그는) 던졌었다 |
복수 | prōiēcissēmus (우리는) 던졌었다 |
prōiēcissētis (너희는) 던졌었다 |
prōiēcissent (그들은) 던졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōiciar (나는) 던져지자 |
prōiciāris, prōiciāre (너는) 던져지자 |
prōiciātur (그는) 던져지자 |
복수 | prōiciāmur (우리는) 던져지자 |
prōiciāminī (너희는) 던져지자 |
prōiciantur (그들은) 던져지자 |
|
과거 | 단수 | prōicerer (나는) 던져지고 있었다 |
prōicerēris, prōicerēre (너는) 던져지고 있었다 |
prōicerētur (그는) 던져지고 있었다 |
복수 | prōicerēmur (우리는) 던져지고 있었다 |
prōicerēminī (너희는) 던져지고 있었다 |
prōicerentur (그들은) 던져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōiectus sim (나는) 던져졌다 |
prōiectus sīs (너는) 던져졌다 |
prōiectus sit (그는) 던져졌다 |
복수 | prōiectī sīmus (우리는) 던져졌다 |
prōiectī sītis (너희는) 던져졌다 |
prōiectī sint (그들은) 던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōiectus essem (나는) 던져졌었다 |
prōiectus essēs (너는) 던져졌었다 |
prōiectus esset (그는) 던져졌었다 |
복수 | prōiectī essēmus (우리는) 던져졌었다 |
prōiectī essētis (너희는) 던져졌었다 |
prōiectī essent (그들은) 던져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōice (너는) 던져라 |
||
복수 | prōicite (너희는) 던져라 |
|||
미래 | 단수 | prōicitō (네가) 던지게 해라 |
prōicitō (그가) 던지게 해라 |
|
복수 | prōicitōte (너희가) 던지게 해라 |
prōiciuntō (그들이) 던지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōicere (너는) 던져져라 |
||
복수 | prōiciminī (너희는) 던져져라 |
|||
미래 | 단수 | prōicetor (네가) 던져지게 해라 |
prōicitor (그가) 던져지게 해라 |
|
복수 | prōiciuntor (그들이) 던져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōicere 던짐 |
prōiēcisse 던졌음 |
prōiectūrus esse 던지겠음 |
수동태 | prōicī 던져짐 |
prōiectus esse 던져졌음 |
prōiectum īrī 던져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōiciēns 던지는 |
prōiectūrus 던질 |
|
수동태 | prōiectus 던져진 |
prōiciendus 던져질 |
mōns Aetna per noctem tonat; flammās et saxa in caelum prōicit. (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:11)
Aetna 산은 밤새도록 굉음을 낸다; 화염과 돌들을 하늘로 던져올린다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:11)
Ita hos, inquit, fert ventus ad primorem Pyrenaeum, quo proicit in altum. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quartus, XVII 16:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 16:2)
proicit arma manu, scopulos vicinaque saxa respicit, et quantum ventis adiuta vetustas (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Secundus. 555:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 555:1)
perfida damnatas Germania proicit hastas. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 3, poem 4 4:53)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 3권, 4:53)
armiger e cuneo puerorum flavicomantum, purpurei custos lateris, deprenditur unus, nec negat, et gemino gemmata hastilia ferro proicit ac signum Christi se ferre fatetur. (Prudentius, Apotheosis, section 3 3:156)
(프루덴티우스, , 3:156)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용