- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

caedō

고전 발음: [도:] 교회 발음: [도:]

형태정보

  • (caedō의 현재 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 자른다

    형태분석: caed(어간) + ō(인칭어미)

caedō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [도:] 교회 발음: [도:]

기본형: caedō, caedere, cecīdī, caesum

어원: 2 SAC-, SEC-

  1. 자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다
  2. 치다, 두드리다, 때리다, 두들기다
  3. 죽이다, 살해하다
  1. To cut, to hew, to fell.
  2. To strike, to beat.
  3. To kill.

활용 정보

3변화

예문

  • Basia dum nolo nisi quae luctantia carpsi, Et placet ira mihi plus tua, quam facies, Ut te saepe rogem, caedo, Diadumene, saepe: (Martial, Epigrammata, book 5, XLVI 46:1)

    (마르티알리스, 에피그램집, 5권, 46:1)

  • Esse tibi videor saevus nimiumque gulosus, Qui propter cenam, Rustice, caedo cocum. (Martial, Epigrammata, book 8, XXIII 24:1)

    (마르티알리스, 에피그램집, 8권, 24:1)

  • sunt autem alia verba, quae activae significationis declinationisque sunt, ut caedo, sunt quae passivae, ut caedor. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 194 187:7)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 187:7)

  • "non caedo;" (Seneca, Controversiae, Sententiae divisiones colores controversiarum., Qui patrem pulsauerit manus ei praecidantur. Tyrannus patrem in arcem cum duobus filiis arcessiit; inperauit adolescentibus ut patrem caederent. alter ex his praecipitauit se, alter cecidit. postea in amicitiam tyranni receptus occiso tyranno praemium acce 14:16)

    (세네카, , , 14:16)

  • Paleae non dantur nobis, et lateres similiter imperantur; en famuli tui flagellis caedimur, et populus tuus est in culpa ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:16)

    이 종들은 짚을 받지도 못하는데, 그들은 벽돌을 만들라고 말합니다. 보십시오, 이 종들이 이렇게 매를 맞았습니다. 임금님께서는 이 백성에게 잘못하고 계십니다.” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:16)

유의어 사전

1. Verberare, ferire, and icere, mean, in a general sense, to strike, whether by throwing, hitting, or pushing; but the verberans makes his blow rebound; the iciens and feriens penetrate and wound, or break to pieces; the iciens (resembling in form jaciens) chiefly by throwing, for instance, fulmine ictus; the feriens, by pushing, for instance, murum ariete; whereas cædere, pulsare, and mulcare, denote especially striking, generally with a weapon; cædere, with a weapon that cuts and wounds, a hatchet, sword, whip, rod, strap; pulsare and mulcare, with a hard weapon, stick or fist. Pulsare has any object whatever, man, a door, the ground; mulcare, like to cudgel, only an object that can feel pain, especially man. 2. Verberare, in a narrower sense, denotes a quiet chastisement by the blows of a stick, which is generally appointed, as a formal punishment, by the competent authorities; whereas pulsare and mulcare, a misusage by blows or thrusts, which is administered as mere vengeance by unauthorized persons; pulsare (from pellere) as a slighter misusage with hand or stick, which principally hurts the honor and dignity of the person misused; mulcare (μαλάξαι, malaxare), a rougher misusage, with fists or clubs, which aims principally at physical pain, like a sound drubbing. 3. Pavire (παίειν) means to beat, in order to make a soft mass solid; cudere, in order to widen or extend a solid mass. Fulgere, battuere, and cajare are antiquated or vulgar expressions for beating. (v. 67.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 자르다

  2. 치다

    • plangō (때리다, 두드리다, 치다)
    • paviō (때리다, 치다, 물리치다)
    • converberō (때리다, 두드리다, 치다)
    • ēverberō (때리다, 두드리다, 치다)
    • excūdō (때리다, 두드리다, 치다)
    • extundō (반반하게 하다, 지우다, 지워 없애다)
    • pultō (때리다, 두드리다, 치다)
    • obtundō (때리다, 두드리다, 치다)
    • plaudō (때리다, 두드리다, 치다)
    • tundō (때리다, 두드리다, 치다)
    • concrepō (때리다, 두드리다)
    • pinsō (때리다, 두드리다)
    • micō (때리다, 두드리다)
    • cūdō (때리다, 두드리다, 치다)
    • percutiō (때리다)
    • cellō (때리다, 두드리다)
    • adverberō (~에 대항하여 치다, 두드리다, 때리다)
  3. 죽이다

관련어

명사

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0182%

SEARCH

MENU NAVIGATION