라틴어-한국어 사전 검색

subdūcitōte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (subdūcō의 미래 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희가) 올리게 해라

    형태분석: sub(접두사) + dūc(어간) + i(어간모음) + tōte(인칭어미)

subdūcō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: subdūcō, subdūcere, subdūxī, subductum

어원: sub(~아래, ~뒤에) + dūcō(이끌다, 안내하다)

  1. 올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다
  2. 제거하다, 구조하다, 빼다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 철수하다, 철수시키다
  3. 철수하다, 철수시키다, 옮기다, 떠나가다
  4. 훔치다, 숨기다, 빼앗다, 감추다, 도둑질하다
  5. 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 물러나다, 철회하다
  6. 계산하다, 셈하다, 세다, 추정하다, 헤아리다, 상의하다, 숙고하다
  1. I draw from under or below; draw, lift or pull up, raise.
  2. (nautical) I draw or haul up onto land, beach.
  3. I draw, take or lead away, carry off, withdraw, remove, subtract; rescue.
  4. (military) I draw off forces from one position to another; withdraw, transfer.
  5. I take away secretly, steal, hide, purloin.
  6. (with reflexive) I take myself away secretly, steal away, sneak off, withdraw.
  7. (figuratively) I draw up, reckon, compute, calculate, balance; deliberate.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subdūcō

(나는) 올린다

subdūcis

(너는) 올린다

subdūcit

(그는) 올린다

복수 subdūcimus

(우리는) 올린다

subdūcitis

(너희는) 올린다

subdūcunt

(그들은) 올린다

과거단수 subdūcēbam

(나는) 올리고 있었다

subdūcēbās

(너는) 올리고 있었다

subdūcēbat

(그는) 올리고 있었다

복수 subdūcēbāmus

(우리는) 올리고 있었다

subdūcēbātis

(너희는) 올리고 있었다

subdūcēbant

(그들은) 올리고 있었다

미래단수 subdūcam

(나는) 올리겠다

subdūcēs

(너는) 올리겠다

subdūcet

(그는) 올리겠다

복수 subdūcēmus

(우리는) 올리겠다

subdūcētis

(너희는) 올리겠다

subdūcent

(그들은) 올리겠다

완료단수 subdūxī

(나는) 올렸다

subdūxistī

(너는) 올렸다

subdūxit

(그는) 올렸다

복수 subdūximus

(우리는) 올렸다

subdūxistis

(너희는) 올렸다

subdūxērunt, subdūxēre

(그들은) 올렸다

과거완료단수 subdūxeram

(나는) 올렸었다

subdūxerās

(너는) 올렸었다

subdūxerat

(그는) 올렸었다

복수 subdūxerāmus

(우리는) 올렸었다

subdūxerātis

(너희는) 올렸었다

subdūxerant

(그들은) 올렸었다

미래완료단수 subdūxerō

(나는) 올렸겠다

subdūxeris

(너는) 올렸겠다

subdūxerit

(그는) 올렸겠다

복수 subdūxerimus

(우리는) 올렸겠다

subdūxeritis

(너희는) 올렸겠다

subdūxerint

(그들은) 올렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subdūcor

(나는) 올려진다

subdūceris, subdūcere

(너는) 올려진다

subdūcitur

(그는) 올려진다

복수 subdūcimur

(우리는) 올려진다

subdūciminī

(너희는) 올려진다

subdūcuntur

(그들은) 올려진다

과거단수 subdūcēbar

(나는) 올려지고 있었다

subdūcēbāris, subdūcēbāre

(너는) 올려지고 있었다

subdūcēbātur

(그는) 올려지고 있었다

복수 subdūcēbāmur

(우리는) 올려지고 있었다

subdūcēbāminī

(너희는) 올려지고 있었다

subdūcēbantur

(그들은) 올려지고 있었다

미래단수 subdūcar

(나는) 올려지겠다

subdūcēris, subdūcēre

(너는) 올려지겠다

subdūcētur

(그는) 올려지겠다

복수 subdūcēmur

(우리는) 올려지겠다

subdūcēminī

(너희는) 올려지겠다

subdūcentur

(그들은) 올려지겠다

완료단수 subductus sum

(나는) 올려졌다

subductus es

(너는) 올려졌다

subductus est

(그는) 올려졌다

복수 subductī sumus

(우리는) 올려졌다

subductī estis

(너희는) 올려졌다

subductī sunt

(그들은) 올려졌다

과거완료단수 subductus eram

(나는) 올려졌었다

subductus erās

(너는) 올려졌었다

subductus erat

(그는) 올려졌었다

복수 subductī erāmus

(우리는) 올려졌었다

subductī erātis

(너희는) 올려졌었다

subductī erant

(그들은) 올려졌었다

미래완료단수 subductus erō

(나는) 올려졌겠다

subductus eris

(너는) 올려졌겠다

subductus erit

(그는) 올려졌겠다

복수 subductī erimus

(우리는) 올려졌겠다

subductī eritis

(너희는) 올려졌겠다

subductī erunt

(그들은) 올려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subdūcam

(나는) 올리자

subdūcās

(너는) 올리자

subdūcat

(그는) 올리자

복수 subdūcāmus

(우리는) 올리자

subdūcātis

(너희는) 올리자

subdūcant

(그들은) 올리자

과거단수 subdūcerem

(나는) 올리고 있었다

subdūcerēs

(너는) 올리고 있었다

subdūceret

(그는) 올리고 있었다

복수 subdūcerēmus

(우리는) 올리고 있었다

subdūcerētis

(너희는) 올리고 있었다

subdūcerent

(그들은) 올리고 있었다

완료단수 subdūxerim

(나는) 올렸다

subdūxerīs

(너는) 올렸다

subdūxerit

(그는) 올렸다

복수 subdūxerīmus

(우리는) 올렸다

subdūxerītis

(너희는) 올렸다

subdūxerint

(그들은) 올렸다

과거완료단수 subdūxissem

(나는) 올렸었다

subdūxissēs

(너는) 올렸었다

subdūxisset

(그는) 올렸었다

복수 subdūxissēmus

(우리는) 올렸었다

subdūxissētis

(너희는) 올렸었다

subdūxissent

(그들은) 올렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subdūcar

(나는) 올려지자

subdūcāris, subdūcāre

(너는) 올려지자

subdūcātur

(그는) 올려지자

복수 subdūcāmur

(우리는) 올려지자

subdūcāminī

(너희는) 올려지자

subdūcantur

(그들은) 올려지자

과거단수 subdūcerer

(나는) 올려지고 있었다

subdūcerēris, subdūcerēre

(너는) 올려지고 있었다

subdūcerētur

(그는) 올려지고 있었다

복수 subdūcerēmur

(우리는) 올려지고 있었다

subdūcerēminī

(너희는) 올려지고 있었다

subdūcerentur

(그들은) 올려지고 있었다

완료단수 subductus sim

(나는) 올려졌다

subductus sīs

(너는) 올려졌다

subductus sit

(그는) 올려졌다

복수 subductī sīmus

(우리는) 올려졌다

subductī sītis

(너희는) 올려졌다

subductī sint

(그들은) 올려졌다

과거완료단수 subductus essem

(나는) 올려졌었다

subductus essēs

(너는) 올려졌었다

subductus esset

(그는) 올려졌었다

복수 subductī essēmus

(우리는) 올려졌었다

subductī essētis

(너희는) 올려졌었다

subductī essent

(그들은) 올려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subdūce, subdūc

(너는) 올려라

복수 subdūcite

(너희는) 올려라

미래단수 subdūcitō

(네가) 올리게 해라

subdūcitō

(그가) 올리게 해라

복수 subdūcitōte

(너희가) 올리게 해라

subdūcuntō

(그들이) 올리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subdūcere

(너는) 올려져라

복수 subdūciminī

(너희는) 올려져라

미래단수 subdūcitor

(네가) 올려지게 해라

subdūcitor

(그가) 올려지게 해라

복수 subdūcuntor

(그들이) 올려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 subdūcere

올림

subdūxisse

올렸음

subductūrus esse

올리겠음

수동태 subdūcī

올려짐

subductus esse

올려졌음

subductum īrī

올려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 subdūcēns

올리는

subductūrus

올릴

수동태 subductus

올려진

subdūcendus

올려질

목적분사

대격탈격
형태 subductum

올리기 위해

subductū

올리기에

예문

  • Et subducti sunt iniqui prae timore eius, et omnes operarii iniquitatis conturbati sunt; et prosperata est salus in manu eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:6)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:6)

  • Et subductis ad terram navibus, relictis omnibus, secuti sunt illum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 5 5:11)

    그들은 배를 저어다 뭍에 대어 놓은 다음, 모든 것을 버리고 예수님을 따랐다. (불가타 성경, 루카 복음서, 5장 5:11)

  • Caesar suas copias in proximum collem subducit, aciem instruit. Labienus, ut erat ei praeceptum a Caesare ne proelium committeret, nisi ipsius copiae prope hostium castra visae essent, ut undique uno tempore in hostes impetus fieret, monte occupato nostros expectabat proelioque abstinebat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXII 22:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 22장 22:3)

  • Postquam id animum advertit, copias suas Caesar in proximum collem subduxit equitatumque, qui sustineret hostium impetum, misit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXIV 24:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 24장 24:1)

  • Ipse, etsi res erat multae operae ac laboris, tamen commodissimum esse statuit omnes naves subduci et cum castris una munitione coniungi. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XI 11:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 11장 11:5)

유의어

  1. 제거하다

    • dēmō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
    • abdūcō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
    • auferō (가져가다, 채어가다, 제거하다)
    • subtrahō (제거하다, 빼다, 빼앗다)
  2. 훔치다

  3. 철수하다

  4. 계산하다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%

SEARCH

MENU NAVIGATION