라틴어-한국어 사전 검색

subtrahēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (subtrahō의 미래 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 끌어당기겠다

    형태분석: subtrah(어간) + e(시제접사) + mus(인칭어미)

subtrahō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: subtrahō, subtrahere, subtraxī, subtractum

  1. 끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다
  2. 제거하다, 빼다, 빼앗다, 치우다
  1. I pull out from under.
  2. I remove, withdraw, subtract.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subtrahō

(나는) 끌어당긴다

subtrahis

(너는) 끌어당긴다

subtrahit

(그는) 끌어당긴다

복수 subtrahimus

(우리는) 끌어당긴다

subtrahitis

(너희는) 끌어당긴다

subtrahunt

(그들은) 끌어당긴다

과거단수 subtrahēbam

(나는) 끌어당기고 있었다

subtrahēbās

(너는) 끌어당기고 있었다

subtrahēbat

(그는) 끌어당기고 있었다

복수 subtrahēbāmus

(우리는) 끌어당기고 있었다

subtrahēbātis

(너희는) 끌어당기고 있었다

subtrahēbant

(그들은) 끌어당기고 있었다

미래단수 subtraham

(나는) 끌어당기겠다

subtrahēs

(너는) 끌어당기겠다

subtrahet

(그는) 끌어당기겠다

복수 subtrahēmus

(우리는) 끌어당기겠다

subtrahētis

(너희는) 끌어당기겠다

subtrahent

(그들은) 끌어당기겠다

완료단수 subtraxī

(나는) 끌어당겼다

subtraxistī

(너는) 끌어당겼다

subtraxit

(그는) 끌어당겼다

복수 subtraximus

(우리는) 끌어당겼다

subtraxistis

(너희는) 끌어당겼다

subtraxērunt, subtraxēre

(그들은) 끌어당겼다

과거완료단수 subtraxeram

(나는) 끌어당겼었다

subtraxerās

(너는) 끌어당겼었다

subtraxerat

(그는) 끌어당겼었다

복수 subtraxerāmus

(우리는) 끌어당겼었다

subtraxerātis

(너희는) 끌어당겼었다

subtraxerant

(그들은) 끌어당겼었다

미래완료단수 subtraxerō

(나는) 끌어당겼겠다

subtraxeris

(너는) 끌어당겼겠다

subtraxerit

(그는) 끌어당겼겠다

복수 subtraxerimus

(우리는) 끌어당겼겠다

subtraxeritis

(너희는) 끌어당겼겠다

subtraxerint

(그들은) 끌어당겼겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subtrahor

(나는) 끌어당겨진다

subtraheris, subtrahere

(너는) 끌어당겨진다

subtrahitur

(그는) 끌어당겨진다

복수 subtrahimur

(우리는) 끌어당겨진다

subtrahiminī

(너희는) 끌어당겨진다

subtrahuntur

(그들은) 끌어당겨진다

과거단수 subtrahēbar

(나는) 끌어당겨지고 있었다

subtrahēbāris, subtrahēbāre

(너는) 끌어당겨지고 있었다

subtrahēbātur

(그는) 끌어당겨지고 있었다

복수 subtrahēbāmur

(우리는) 끌어당겨지고 있었다

subtrahēbāminī

(너희는) 끌어당겨지고 있었다

subtrahēbantur

(그들은) 끌어당겨지고 있었다

미래단수 subtrahar

(나는) 끌어당겨지겠다

subtrahēris, subtrahēre

(너는) 끌어당겨지겠다

subtrahētur

(그는) 끌어당겨지겠다

복수 subtrahēmur

(우리는) 끌어당겨지겠다

subtrahēminī

(너희는) 끌어당겨지겠다

subtrahentur

(그들은) 끌어당겨지겠다

완료단수 subtractus sum

(나는) 끌어당겨졌다

subtractus es

(너는) 끌어당겨졌다

subtractus est

(그는) 끌어당겨졌다

복수 subtractī sumus

(우리는) 끌어당겨졌다

subtractī estis

(너희는) 끌어당겨졌다

subtractī sunt

(그들은) 끌어당겨졌다

과거완료단수 subtractus eram

(나는) 끌어당겨졌었다

subtractus erās

(너는) 끌어당겨졌었다

subtractus erat

(그는) 끌어당겨졌었다

복수 subtractī erāmus

(우리는) 끌어당겨졌었다

subtractī erātis

(너희는) 끌어당겨졌었다

subtractī erant

(그들은) 끌어당겨졌었다

미래완료단수 subtractus erō

(나는) 끌어당겨졌겠다

subtractus eris

(너는) 끌어당겨졌겠다

subtractus erit

(그는) 끌어당겨졌겠다

복수 subtractī erimus

(우리는) 끌어당겨졌겠다

subtractī eritis

(너희는) 끌어당겨졌겠다

subtractī erunt

(그들은) 끌어당겨졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subtraham

(나는) 끌어당기자

subtrahās

(너는) 끌어당기자

subtrahat

(그는) 끌어당기자

복수 subtrahāmus

(우리는) 끌어당기자

subtrahātis

(너희는) 끌어당기자

subtrahant

(그들은) 끌어당기자

과거단수 subtraherem

(나는) 끌어당기고 있었다

subtraherēs

(너는) 끌어당기고 있었다

subtraheret

(그는) 끌어당기고 있었다

복수 subtraherēmus

(우리는) 끌어당기고 있었다

subtraherētis

(너희는) 끌어당기고 있었다

subtraherent

(그들은) 끌어당기고 있었다

완료단수 subtraxerim

(나는) 끌어당겼다

subtraxerīs

(너는) 끌어당겼다

subtraxerit

(그는) 끌어당겼다

복수 subtraxerīmus

(우리는) 끌어당겼다

subtraxerītis

(너희는) 끌어당겼다

subtraxerint

(그들은) 끌어당겼다

과거완료단수 subtraxissem

(나는) 끌어당겼었다

subtraxissēs

(너는) 끌어당겼었다

subtraxisset

(그는) 끌어당겼었다

복수 subtraxissēmus

(우리는) 끌어당겼었다

subtraxissētis

(너희는) 끌어당겼었다

subtraxissent

(그들은) 끌어당겼었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subtrahar

(나는) 끌어당겨지자

subtrahāris, subtrahāre

(너는) 끌어당겨지자

subtrahātur

(그는) 끌어당겨지자

복수 subtrahāmur

(우리는) 끌어당겨지자

subtrahāminī

(너희는) 끌어당겨지자

subtrahantur

(그들은) 끌어당겨지자

과거단수 subtraherer

(나는) 끌어당겨지고 있었다

subtraherēris, subtraherēre

(너는) 끌어당겨지고 있었다

subtraherētur

(그는) 끌어당겨지고 있었다

복수 subtraherēmur

(우리는) 끌어당겨지고 있었다

subtraherēminī

(너희는) 끌어당겨지고 있었다

subtraherentur

(그들은) 끌어당겨지고 있었다

완료단수 subtractus sim

(나는) 끌어당겨졌다

subtractus sīs

(너는) 끌어당겨졌다

subtractus sit

(그는) 끌어당겨졌다

복수 subtractī sīmus

(우리는) 끌어당겨졌다

subtractī sītis

(너희는) 끌어당겨졌다

subtractī sint

(그들은) 끌어당겨졌다

과거완료단수 subtractus essem

(나는) 끌어당겨졌었다

subtractus essēs

(너는) 끌어당겨졌었다

subtractus esset

(그는) 끌어당겨졌었다

복수 subtractī essēmus

(우리는) 끌어당겨졌었다

subtractī essētis

(너희는) 끌어당겨졌었다

subtractī essent

(그들은) 끌어당겨졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subtrahe

(너는) 끌어당겨라

복수 subtrahite

(너희는) 끌어당겨라

미래단수 subtrahitō

(네가) 끌어당기게 해라

subtrahitō

(그가) 끌어당기게 해라

복수 subtrahitōte

(너희가) 끌어당기게 해라

subtrahuntō

(그들이) 끌어당기게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subtrahere

(너는) 끌어당겨져라

복수 subtrahiminī

(너희는) 끌어당겨져라

미래단수 subtrahitor

(네가) 끌어당겨지게 해라

subtrahitor

(그가) 끌어당겨지게 해라

복수 subtrahuntor

(그들이) 끌어당겨지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 subtrahere

끌어당김

subtraxisse

끌어당겼음

subtractūrus esse

끌어당기겠음

수동태 subtrahī

끌어당겨짐

subtractus esse

끌어당겨졌음

subtractum īrī

끌어당겨지겠음

분사

현재완료미래
능동태 subtrahēns

끌어당기는

subtractūrus

끌어당길

수동태 subtractus

끌어당겨진

subtrahendus

끌어당겨질

목적분사

대격탈격
형태 subtractum

끌어당기기 위해

subtractū

끌어당기기에

예문

  • nec quisquam maior est in domo hac quam ego, et nihil mihi subtraxit praeter te, quae uxor eius es. Quomodo ergo possum malum hoc magnum facere et peccare in Deum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:9)

    이 집에서는 그분도 저보다 높지 않으십니다. 마님을 빼고서는 무엇 하나 저에게 금하시는 것이 없습니다. 마님은 주인어른의 부인이십니다. 그런데 제가 어찌 이런 큰 악을 저지르고 하느님께 죄를 지을 수 있겠습니까?” (불가타 성경, 창세기, 39장 39:9)

  • Similiter facies de asino et de vestimento et de omni re fratris tui, quae perierit: si inveneris eam, ne subtrahas te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:3)

    너희 동족의 나귀도 그렇게 하고 그의 겉옷도 그렇게 해야 한다. 너희 동족이 잃은 것은 무엇이든지, 너희가 발견하면 그렇게 하고 그것들을 모르는 체해서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:3)

  • Si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via, non subtrahes te, sed sublevabis cum eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:4)

    너희는 너희 동족의 나귀나 소가 길에 넘어져 있는 것을 보거든, 그것들을 모르는 체하지 말고 반드시 너희 동족을 거들어 일으켜 주어야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 22장 22:4)

  • Cui respondit Noemi: " Benedictus sit a Domino, quia non subtraxit gratiam suam nec vivis nec mortuis! ". Rursumque ait: " Propinquus noster est homo ex eis, qui pro nobis ius redemptionis habent ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:20)

    그러자 나오미가 며느리에게 말하였다. “그분은 산 이들과 죽은 이들에 대한 당신의 자애를 저버리지 않으시는 주님께 복을 받을 것이다.” 그리고 나오미는 그에게 계속 설명하였다. “그분은 우리 일가로서 우리 구원자 가운데 한 분이시란다.” (불가타 성경, 룻기, 2장 2:20)

  • Noli subtrahere a puero disciplinam; si enim percusseris eum virga, non morietur: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 23 23:13)

    아이를 훈육하는 데에 주저하지 마라. 매로 때려도 죽지는 않는다. (불가타 성경, 잠언, 23장 23:13)

유의어

  1. 제거하다

    • dēmō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
    • sēvocō (나누다, 분할하다, 가르다)
    • subdūcō (제거하다, 구조하다, 빼다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%

SEARCH

MENU NAVIGATION