고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: subtrahō, subtrahere, subtraxī, subtractum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subtrahō (나는) 끌어당긴다 |
subtrahis (너는) 끌어당긴다 |
subtrahit (그는) 끌어당긴다 |
복수 | subtrahimus (우리는) 끌어당긴다 |
subtrahitis (너희는) 끌어당긴다 |
subtrahunt (그들은) 끌어당긴다 |
|
과거 | 단수 | subtrahēbam (나는) 끌어당기고 있었다 |
subtrahēbās (너는) 끌어당기고 있었다 |
subtrahēbat (그는) 끌어당기고 있었다 |
복수 | subtrahēbāmus (우리는) 끌어당기고 있었다 |
subtrahēbātis (너희는) 끌어당기고 있었다 |
subtrahēbant (그들은) 끌어당기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subtraham (나는) 끌어당기겠다 |
subtrahēs (너는) 끌어당기겠다 |
subtrahet (그는) 끌어당기겠다 |
복수 | subtrahēmus (우리는) 끌어당기겠다 |
subtrahētis (너희는) 끌어당기겠다 |
subtrahent (그들은) 끌어당기겠다 |
|
완료 | 단수 | subtraxī (나는) 끌어당겼다 |
subtraxistī (너는) 끌어당겼다 |
subtraxit (그는) 끌어당겼다 |
복수 | subtraximus (우리는) 끌어당겼다 |
subtraxistis (너희는) 끌어당겼다 |
subtraxērunt, subtraxēre (그들은) 끌어당겼다 |
|
과거완료 | 단수 | subtraxeram (나는) 끌어당겼었다 |
subtraxerās (너는) 끌어당겼었다 |
subtraxerat (그는) 끌어당겼었다 |
복수 | subtraxerāmus (우리는) 끌어당겼었다 |
subtraxerātis (너희는) 끌어당겼었다 |
subtraxerant (그들은) 끌어당겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | subtraxerō (나는) 끌어당겼겠다 |
subtraxeris (너는) 끌어당겼겠다 |
subtraxerit (그는) 끌어당겼겠다 |
복수 | subtraxerimus (우리는) 끌어당겼겠다 |
subtraxeritis (너희는) 끌어당겼겠다 |
subtraxerint (그들은) 끌어당겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subtrahor (나는) 끌어당겨진다 |
subtraheris, subtrahere (너는) 끌어당겨진다 |
subtrahitur (그는) 끌어당겨진다 |
복수 | subtrahimur (우리는) 끌어당겨진다 |
subtrahiminī (너희는) 끌어당겨진다 |
subtrahuntur (그들은) 끌어당겨진다 |
|
과거 | 단수 | subtrahēbar (나는) 끌어당겨지고 있었다 |
subtrahēbāris, subtrahēbāre (너는) 끌어당겨지고 있었다 |
subtrahēbātur (그는) 끌어당겨지고 있었다 |
복수 | subtrahēbāmur (우리는) 끌어당겨지고 있었다 |
subtrahēbāminī (너희는) 끌어당겨지고 있었다 |
subtrahēbantur (그들은) 끌어당겨지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subtrahar (나는) 끌어당겨지겠다 |
subtrahēris, subtrahēre (너는) 끌어당겨지겠다 |
subtrahētur (그는) 끌어당겨지겠다 |
복수 | subtrahēmur (우리는) 끌어당겨지겠다 |
subtrahēminī (너희는) 끌어당겨지겠다 |
subtrahentur (그들은) 끌어당겨지겠다 |
|
완료 | 단수 | subtractus sum (나는) 끌어당겨졌다 |
subtractus es (너는) 끌어당겨졌다 |
subtractus est (그는) 끌어당겨졌다 |
복수 | subtractī sumus (우리는) 끌어당겨졌다 |
subtractī estis (너희는) 끌어당겨졌다 |
subtractī sunt (그들은) 끌어당겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subtractus eram (나는) 끌어당겨졌었다 |
subtractus erās (너는) 끌어당겨졌었다 |
subtractus erat (그는) 끌어당겨졌었다 |
복수 | subtractī erāmus (우리는) 끌어당겨졌었다 |
subtractī erātis (너희는) 끌어당겨졌었다 |
subtractī erant (그들은) 끌어당겨졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | subtractus erō (나는) 끌어당겨졌겠다 |
subtractus eris (너는) 끌어당겨졌겠다 |
subtractus erit (그는) 끌어당겨졌겠다 |
복수 | subtractī erimus (우리는) 끌어당겨졌겠다 |
subtractī eritis (너희는) 끌어당겨졌겠다 |
subtractī erunt (그들은) 끌어당겨졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subtraham (나는) 끌어당기자 |
subtrahās (너는) 끌어당기자 |
subtrahat (그는) 끌어당기자 |
복수 | subtrahāmus (우리는) 끌어당기자 |
subtrahātis (너희는) 끌어당기자 |
subtrahant (그들은) 끌어당기자 |
|
과거 | 단수 | subtraherem (나는) 끌어당기고 있었다 |
subtraherēs (너는) 끌어당기고 있었다 |
subtraheret (그는) 끌어당기고 있었다 |
복수 | subtraherēmus (우리는) 끌어당기고 있었다 |
subtraherētis (너희는) 끌어당기고 있었다 |
subtraherent (그들은) 끌어당기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subtraxerim (나는) 끌어당겼다 |
subtraxerīs (너는) 끌어당겼다 |
subtraxerit (그는) 끌어당겼다 |
복수 | subtraxerīmus (우리는) 끌어당겼다 |
subtraxerītis (너희는) 끌어당겼다 |
subtraxerint (그들은) 끌어당겼다 |
|
과거완료 | 단수 | subtraxissem (나는) 끌어당겼었다 |
subtraxissēs (너는) 끌어당겼었다 |
subtraxisset (그는) 끌어당겼었다 |
복수 | subtraxissēmus (우리는) 끌어당겼었다 |
subtraxissētis (너희는) 끌어당겼었다 |
subtraxissent (그들은) 끌어당겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subtrahar (나는) 끌어당겨지자 |
subtrahāris, subtrahāre (너는) 끌어당겨지자 |
subtrahātur (그는) 끌어당겨지자 |
복수 | subtrahāmur (우리는) 끌어당겨지자 |
subtrahāminī (너희는) 끌어당겨지자 |
subtrahantur (그들은) 끌어당겨지자 |
|
과거 | 단수 | subtraherer (나는) 끌어당겨지고 있었다 |
subtraherēris, subtraherēre (너는) 끌어당겨지고 있었다 |
subtraherētur (그는) 끌어당겨지고 있었다 |
복수 | subtraherēmur (우리는) 끌어당겨지고 있었다 |
subtraherēminī (너희는) 끌어당겨지고 있었다 |
subtraherentur (그들은) 끌어당겨지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subtractus sim (나는) 끌어당겨졌다 |
subtractus sīs (너는) 끌어당겨졌다 |
subtractus sit (그는) 끌어당겨졌다 |
복수 | subtractī sīmus (우리는) 끌어당겨졌다 |
subtractī sītis (너희는) 끌어당겨졌다 |
subtractī sint (그들은) 끌어당겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subtractus essem (나는) 끌어당겨졌었다 |
subtractus essēs (너는) 끌어당겨졌었다 |
subtractus esset (그는) 끌어당겨졌었다 |
복수 | subtractī essēmus (우리는) 끌어당겨졌었다 |
subtractī essētis (너희는) 끌어당겨졌었다 |
subtractī essent (그들은) 끌어당겨졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subtrahe (너는) 끌어당겨라 |
||
복수 | subtrahite (너희는) 끌어당겨라 |
|||
미래 | 단수 | subtrahitō (네가) 끌어당기게 해라 |
subtrahitō (그가) 끌어당기게 해라 |
|
복수 | subtrahitōte (너희가) 끌어당기게 해라 |
subtrahuntō (그들이) 끌어당기게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subtrahere (너는) 끌어당겨져라 |
||
복수 | subtrahiminī (너희는) 끌어당겨져라 |
|||
미래 | 단수 | subtrahitor (네가) 끌어당겨지게 해라 |
subtrahitor (그가) 끌어당겨지게 해라 |
|
복수 | subtrahuntor (그들이) 끌어당겨지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subtrahere 끌어당김 |
subtraxisse 끌어당겼음 |
subtractūrus esse 끌어당기겠음 |
수동태 | subtrahī 끌어당겨짐 |
subtractus esse 끌어당겨졌음 |
subtractum īrī 끌어당겨지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subtrahēns 끌어당기는 |
subtractūrus 끌어당길 |
|
수동태 | subtractus 끌어당겨진 |
subtrahendus 끌어당겨질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | subtractum 끌어당기기 위해 |
subtractū 끌어당기기에 |
Noli subtrahere a puero disciplinam; si enim percusseris eum virga, non morietur: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 23 23:13)
아이를 훈육하는 데에 주저하지 마라. 매로 때려도 죽지는 않는다. (불가타 성경, 잠언, 23장 23:13)
" Haec dicit Dominus: Sta in atrio domus Domini et loqueris ad omnes civitates Iudae, de quibus veniunt, ut adorent in domo Domini, universos sermones, quos ego mandavi tibi, ut loquaris ad eos: noli subtrahere verbum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 26 26:2)
주님께서 이렇게 말씀하신다. “주님의 집 뜰에 서서, 주님의 집에 예배하러 오는 유다의 모든 성읍 주민들에게, 내가 너더러 그들에게 전하라고 명령한 모든 말을 한마디도 빼놓지 말고 전하여라. (불가타 성경, 예레미야서, 26장 26:2)
Quo cum confestim Gaius Caninius venisset animadverteretque omnes oppidi partes praeruptissimis saxis esse munitas, quo defendente nullo tamen armatis ascendere esset difficile, magna autem impedimenta oppidanorum videret, quae si clandestina fuga subtrahere conarentur, effugere non modo equitatum, sed ne legiones quidem possent, tripertito cohortibus divisis trina excelsissimo loco castra fecit; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XXXIV 34:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 34장 34:1)
Dixit autem Petrus: " Anania, cur implevit Satanas cor tuum mentiri te Spiritui Sancto et subtrahere de pretio agri? (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 5 5:3)
그러자 베드로가 말하였다. “하나니아스, 왜 사탄에게 마음을 빼앗겨 성령을 속이고 땅값의 일부를 떼어 놓았소? (불가타 성경, 사도행전, 5장 5:3)
"Nec tamen cum quoquam participatis noc- turnis imaginibus, sed indicio facinoris prorsus dissimulatio, et nequissimum percussorem punire et aerumnabili vitae sese subtrahere tacita decernit." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:62)
(아풀레이우스, 변신, 8권 1:62)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용