라틴어-한국어 사전 검색

abiciat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (abiciō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 던지자

    형태분석: abic(어간) + ia(어간모음) + t(인칭어미)

abiciō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abiciō, abicere, abiēcī, abiectum

어원: ab(~로부터, ~에 의해) + iaciō(던지다, 놓다)

  1. 던지다, 패대기치다
  2. 포기하다, 그만두다, 버리다
  3. 겸허하게 하다, 낮추다, 좌천시키다
  4. 전복시키다, 폐지하다, 항복시키다
  5. 과소평가하다, 싸게 팔다, 얕보다
  6. 몸을 내던지다, 자신을 낮추다, 포기하다 (se와 함께 사용되어)
  7. 쏘다, 던지다 (무기 등을)
  1. I throw or hurl down or away, cast or push away or aside.
  2. I give up, abandon; expose; discard.
  3. I humble, degrade, reduce, lower, cast down.
  4. I overthrow, vanquish.
  5. I sell cheaply, undervalue; waste; degrade, belittle.
  6. (with se) I throw myself on the ground; throw myself away, degrade myself, give up in despair.
  7. (of weapons) I discharge, fling, hurl, cast, throw.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abiciō

(나는) 던진다

abicis

(너는) 던진다

abicit

(그는) 던진다

복수 abicimus

(우리는) 던진다

abicitis

(너희는) 던진다

abiciunt

(그들은) 던진다

과거단수 abiciēbam

(나는) 던지고 있었다

abiciēbās

(너는) 던지고 있었다

abiciēbat

(그는) 던지고 있었다

복수 abiciēbāmus

(우리는) 던지고 있었다

abiciēbātis

(너희는) 던지고 있었다

abiciēbant

(그들은) 던지고 있었다

미래단수 abiciam

(나는) 던지겠다

abiciēs

(너는) 던지겠다

abiciet

(그는) 던지겠다

복수 abiciēmus

(우리는) 던지겠다

abiciētis

(너희는) 던지겠다

abicient

(그들은) 던지겠다

완료단수 abiēcī

(나는) 던졌다

abiēcistī

(너는) 던졌다

abiēcit

(그는) 던졌다

복수 abiēcimus

(우리는) 던졌다

abiēcistis

(너희는) 던졌다

abiēcērunt, abiēcēre

(그들은) 던졌다

과거완료단수 abiēceram

(나는) 던졌었다

abiēcerās

(너는) 던졌었다

abiēcerat

(그는) 던졌었다

복수 abiēcerāmus

(우리는) 던졌었다

abiēcerātis

(너희는) 던졌었다

abiēcerant

(그들은) 던졌었다

미래완료단수 abiēcerō

(나는) 던졌겠다

abiēceris

(너는) 던졌겠다

abiēcerit

(그는) 던졌겠다

복수 abiēcerimus

(우리는) 던졌겠다

abiēceritis

(너희는) 던졌겠다

abiēcerint

(그들은) 던졌겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abicior

(나는) 던져진다

abiceris, abicere

(너는) 던져진다

abicitur

(그는) 던져진다

복수 abicimur

(우리는) 던져진다

abiciminī

(너희는) 던져진다

abiciuntur

(그들은) 던져진다

과거단수 abiciēbar

(나는) 던져지고 있었다

abiciēbāris, abiciēbāre

(너는) 던져지고 있었다

abiciēbātur

(그는) 던져지고 있었다

복수 abiciēbāmur

(우리는) 던져지고 있었다

abiciēbāminī

(너희는) 던져지고 있었다

abiciēbantur

(그들은) 던져지고 있었다

미래단수 abiciar

(나는) 던져지겠다

abiceēris, abiceēre

(너는) 던져지겠다

abiciētur

(그는) 던져지겠다

복수 abiciēmur

(우리는) 던져지겠다

abiciēminī

(너희는) 던져지겠다

abicientur

(그들은) 던져지겠다

완료단수 abiectus sum

(나는) 던져졌다

abiectus es

(너는) 던져졌다

abiectus est

(그는) 던져졌다

복수 abiectī sumus

(우리는) 던져졌다

abiectī estis

(너희는) 던져졌다

abiectī sunt

(그들은) 던져졌다

과거완료단수 abiectus eram

(나는) 던져졌었다

abiectus erās

(너는) 던져졌었다

abiectus erat

(그는) 던져졌었다

복수 abiectī erāmus

(우리는) 던져졌었다

abiectī erātis

(너희는) 던져졌었다

abiectī erant

(그들은) 던져졌었다

미래완료단수 abiectus erō

(나는) 던져졌겠다

abiectus eris

(너는) 던져졌겠다

abiectus erit

(그는) 던져졌겠다

복수 abiectī erimus

(우리는) 던져졌겠다

abiectī eritis

(너희는) 던져졌겠다

abiectī erunt

(그들은) 던져졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abiciam

(나는) 던지자

abiciās

(너는) 던지자

abiciat

(그는) 던지자

복수 abiciāmus

(우리는) 던지자

abiciātis

(너희는) 던지자

abiciant

(그들은) 던지자

과거단수 abicerem

(나는) 던지고 있었다

abicerēs

(너는) 던지고 있었다

abiceret

(그는) 던지고 있었다

복수 abicerēmus

(우리는) 던지고 있었다

abicerētis

(너희는) 던지고 있었다

abicerent

(그들은) 던지고 있었다

완료단수 abiēcerim

(나는) 던졌다

abiēcerīs

(너는) 던졌다

abiēcerit

(그는) 던졌다

복수 abiēcerīmus

(우리는) 던졌다

abiēcerītis

(너희는) 던졌다

abiēcerint

(그들은) 던졌다

과거완료단수 abiēcissem

(나는) 던졌었다

abiēcissēs

(너는) 던졌었다

abiēcisset

(그는) 던졌었다

복수 abiēcissēmus

(우리는) 던졌었다

abiēcissētis

(너희는) 던졌었다

abiēcissent

(그들은) 던졌었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abiciar

(나는) 던져지자

abiciāris, abiciāre

(너는) 던져지자

abiciātur

(그는) 던져지자

복수 abiciāmur

(우리는) 던져지자

abiciāminī

(너희는) 던져지자

abiciantur

(그들은) 던져지자

과거단수 abicerer

(나는) 던져지고 있었다

abicerēris, abicerēre

(너는) 던져지고 있었다

abicerētur

(그는) 던져지고 있었다

복수 abicerēmur

(우리는) 던져지고 있었다

abicerēminī

(너희는) 던져지고 있었다

abicerentur

(그들은) 던져지고 있었다

완료단수 abiectus sim

(나는) 던져졌다

abiectus sīs

(너는) 던져졌다

abiectus sit

(그는) 던져졌다

복수 abiectī sīmus

(우리는) 던져졌다

abiectī sītis

(너희는) 던져졌다

abiectī sint

(그들은) 던져졌다

과거완료단수 abiectus essem

(나는) 던져졌었다

abiectus essēs

(너는) 던져졌었다

abiectus esset

(그는) 던져졌었다

복수 abiectī essēmus

(우리는) 던져졌었다

abiectī essētis

(너희는) 던져졌었다

abiectī essent

(그들은) 던져졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abice

(너는) 던져라

복수 abicite

(너희는) 던져라

미래단수 abicitō

(네가) 던지게 해라

abicitō

(그가) 던지게 해라

복수 abicitōte

(너희가) 던지게 해라

abiciuntō

(그들이) 던지게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abicere

(너는) 던져져라

복수 abiciminī

(너희는) 던져져라

미래단수 abicetor

(네가) 던져지게 해라

abicitor

(그가) 던져지게 해라

복수 abiciuntor

(그들이) 던져지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 abicere

던짐

abiēcisse

던졌음

abiectūrus esse

던지겠음

수동태 abicī

던져짐

abiectus esse

던져졌음

abiectum īrī

던져지겠음

분사

현재완료미래
능동태 abiciēns

던지는

abiectūrus

던질

수동태 abiectus

던져진

abiciendus

던져질

목적분사

대격탈격
형태 abiectum

던지기 위해

abiectū

던지기에

예문

  • Et dixi ad eos: Unusquisque abominationes oculorum suorum abiciat, et in idolis Aegypti nolite pollui: ego Dominus Deus vester. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 20 20:7)

    그리고 그들에게 이렇게 말하였다. ′저마다 너희는 눈을 홀리는 그 혐오스러운 것들을 내던지고, 이집트의 우상들로 자신을 부정하게 만들지 마라. 나는 주 너희 하느님이다.′ (불가타 성경, 에제키엘서, 20장 20:7)

  • Si adire non possit, monet ut tragulam cum epistola ad amentum deligata intra munitionem castrorum abiciat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLVIII 48:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 48장 48:5)

  • Quis enim est tam cupidus in perspicienda cognoscendaque rerum natura, ut, si ei tractanti contemplantique res cognitione dignissimas subito sit allatum periculum discrimenque patriae, cui subvenire opitularique possit, non illa omnia relinquat atque abiciat, etiamsi dinumerare se stellas aut metiri mundi magnitudinem posse arbitretur? (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 198:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 198:2)

  • quis est enim, qui hoc cadere in sapientem dicere audeat, ut, si fieri possit, virtutem in perpetuum abiciat, ut dolore omni liberetur? (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUINTUS 124:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 124:7)

  • Sed quis non spernat atque abiciat uilissimae fragilissimaeque rei, corporis, seruum? (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Tertius, XV 1:13)

    (보이티우스, , , 1:13)

유의어

  1. 던지다

  2. 포기하다

  3. 겸허하게 하다

    • abdūcō (낮추다, 떨어뜨리다, 깎다)
  4. 전복시키다

    • pervertō (전복시키다, 끌어내리다)
    • percellō (전복시키다, 끌어내리다)
    • labefactō (전복시키다, 끌어내리다)
    • corruō (전복시키다, 끌어내리다)
    • convellō (전복시키다, 끌어내리다)
    • afflīgō (끌어내리다, 굴복시키다, 뒤엎다)
    • impellō (파괴하다, 제압하다, 전복시키다)
  5. 쏘다

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0076%

SEARCH

MENU NAVIGATION