고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abiciō, abicere, abiēcī, abiectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abiciō (나는) 던진다 |
abicis (너는) 던진다 |
abicit (그는) 던진다 |
복수 | abicimus (우리는) 던진다 |
abicitis (너희는) 던진다 |
abiciunt (그들은) 던진다 |
|
과거 | 단수 | abiciēbam (나는) 던지고 있었다 |
abiciēbās (너는) 던지고 있었다 |
abiciēbat (그는) 던지고 있었다 |
복수 | abiciēbāmus (우리는) 던지고 있었다 |
abiciēbātis (너희는) 던지고 있었다 |
abiciēbant (그들은) 던지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abiciam (나는) 던지겠다 |
abiciēs (너는) 던지겠다 |
abiciet (그는) 던지겠다 |
복수 | abiciēmus (우리는) 던지겠다 |
abiciētis (너희는) 던지겠다 |
abicient (그들은) 던지겠다 |
|
완료 | 단수 | abiēcī (나는) 던졌다 |
abiēcistī (너는) 던졌다 |
abiēcit (그는) 던졌다 |
복수 | abiēcimus (우리는) 던졌다 |
abiēcistis (너희는) 던졌다 |
abiēcērunt, abiēcēre (그들은) 던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | abiēceram (나는) 던졌었다 |
abiēcerās (너는) 던졌었다 |
abiēcerat (그는) 던졌었다 |
복수 | abiēcerāmus (우리는) 던졌었다 |
abiēcerātis (너희는) 던졌었다 |
abiēcerant (그들은) 던졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | abiēcerō (나는) 던졌겠다 |
abiēceris (너는) 던졌겠다 |
abiēcerit (그는) 던졌겠다 |
복수 | abiēcerimus (우리는) 던졌겠다 |
abiēceritis (너희는) 던졌겠다 |
abiēcerint (그들은) 던졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abicior (나는) 던져진다 |
abiceris, abicere (너는) 던져진다 |
abicitur (그는) 던져진다 |
복수 | abicimur (우리는) 던져진다 |
abiciminī (너희는) 던져진다 |
abiciuntur (그들은) 던져진다 |
|
과거 | 단수 | abiciēbar (나는) 던져지고 있었다 |
abiciēbāris, abiciēbāre (너는) 던져지고 있었다 |
abiciēbātur (그는) 던져지고 있었다 |
복수 | abiciēbāmur (우리는) 던져지고 있었다 |
abiciēbāminī (너희는) 던져지고 있었다 |
abiciēbantur (그들은) 던져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abiciar (나는) 던져지겠다 |
abiceēris, abiceēre (너는) 던져지겠다 |
abiciētur (그는) 던져지겠다 |
복수 | abiciēmur (우리는) 던져지겠다 |
abiciēminī (너희는) 던져지겠다 |
abicientur (그들은) 던져지겠다 |
|
완료 | 단수 | abiectus sum (나는) 던져졌다 |
abiectus es (너는) 던져졌다 |
abiectus est (그는) 던져졌다 |
복수 | abiectī sumus (우리는) 던져졌다 |
abiectī estis (너희는) 던져졌다 |
abiectī sunt (그들은) 던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | abiectus eram (나는) 던져졌었다 |
abiectus erās (너는) 던져졌었다 |
abiectus erat (그는) 던져졌었다 |
복수 | abiectī erāmus (우리는) 던져졌었다 |
abiectī erātis (너희는) 던져졌었다 |
abiectī erant (그들은) 던져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | abiectus erō (나는) 던져졌겠다 |
abiectus eris (너는) 던져졌겠다 |
abiectus erit (그는) 던져졌겠다 |
복수 | abiectī erimus (우리는) 던져졌겠다 |
abiectī eritis (너희는) 던져졌겠다 |
abiectī erunt (그들은) 던져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abiciam (나는) 던지자 |
abiciās (너는) 던지자 |
abiciat (그는) 던지자 |
복수 | abiciāmus (우리는) 던지자 |
abiciātis (너희는) 던지자 |
abiciant (그들은) 던지자 |
|
과거 | 단수 | abicerem (나는) 던지고 있었다 |
abicerēs (너는) 던지고 있었다 |
abiceret (그는) 던지고 있었다 |
복수 | abicerēmus (우리는) 던지고 있었다 |
abicerētis (너희는) 던지고 있었다 |
abicerent (그들은) 던지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abiēcerim (나는) 던졌다 |
abiēcerīs (너는) 던졌다 |
abiēcerit (그는) 던졌다 |
복수 | abiēcerīmus (우리는) 던졌다 |
abiēcerītis (너희는) 던졌다 |
abiēcerint (그들은) 던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | abiēcissem (나는) 던졌었다 |
abiēcissēs (너는) 던졌었다 |
abiēcisset (그는) 던졌었다 |
복수 | abiēcissēmus (우리는) 던졌었다 |
abiēcissētis (너희는) 던졌었다 |
abiēcissent (그들은) 던졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abiciar (나는) 던져지자 |
abiciāris, abiciāre (너는) 던져지자 |
abiciātur (그는) 던져지자 |
복수 | abiciāmur (우리는) 던져지자 |
abiciāminī (너희는) 던져지자 |
abiciantur (그들은) 던져지자 |
|
과거 | 단수 | abicerer (나는) 던져지고 있었다 |
abicerēris, abicerēre (너는) 던져지고 있었다 |
abicerētur (그는) 던져지고 있었다 |
복수 | abicerēmur (우리는) 던져지고 있었다 |
abicerēminī (너희는) 던져지고 있었다 |
abicerentur (그들은) 던져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abiectus sim (나는) 던져졌다 |
abiectus sīs (너는) 던져졌다 |
abiectus sit (그는) 던져졌다 |
복수 | abiectī sīmus (우리는) 던져졌다 |
abiectī sītis (너희는) 던져졌다 |
abiectī sint (그들은) 던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | abiectus essem (나는) 던져졌었다 |
abiectus essēs (너는) 던져졌었다 |
abiectus esset (그는) 던져졌었다 |
복수 | abiectī essēmus (우리는) 던져졌었다 |
abiectī essētis (너희는) 던져졌었다 |
abiectī essent (그들은) 던져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abice (너는) 던져라 |
||
복수 | abicite (너희는) 던져라 |
|||
미래 | 단수 | abicitō (네가) 던지게 해라 |
abicitō (그가) 던지게 해라 |
|
복수 | abicitōte (너희가) 던지게 해라 |
abiciuntō (그들이) 던지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abicere (너는) 던져져라 |
||
복수 | abiciminī (너희는) 던져져라 |
|||
미래 | 단수 | abicetor (네가) 던져지게 해라 |
abicitor (그가) 던져지게 해라 |
|
복수 | abiciuntor (그들이) 던져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abicere 던짐 |
abiēcisse 던졌음 |
abiectūrus esse 던지겠음 |
수동태 | abicī 던져짐 |
abiectus esse 던져졌음 |
abiectum īrī 던져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abiciēns 던지는 |
abiectūrus 던질 |
|
수동태 | abiectus 던져진 |
abiciendus 던져질 |
Vere peccatum hariolandi est repugnare, et scelus idololatriae nolle acquiescere: pro eo ergo quod abiecisti sermonem Domini, abiecit te, ne sis rex ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 15 15:23)
거역하는 것은 점치는 죄와 같고 고집을 부리는 것은 우상을 섬기는 것과 같습니다. 임금님이 주님의 말씀을 배척하셨기에 주님께서도 임금님을 왕위에서 배척하셨습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 15장 15:23)
Numquid proiciens abiecisti Iudam, aut Sion abominata est anima tua? Quare ergo percussisti nos, ita ut nulla sit sanitas? Exspectavimus pacem, et non est bonum, et tempus curationis, et ecce turbatio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 14 14:19)
당신께서 완전히 유다를 버리셨습니까? 아니면 당신께서 시온을 지겨워하십니까? 어찌하여 당신께서는 회복할 수 없도록 저희를 치셨습니까? 평화를 바랐으나 좋은 일 하나 없고 회복할 때를 바랐으나 두려운 일뿐입니다. (불가타 성경, 예레미야서, 14장 14:19)
in quo tuum consilium nemo potest non maxime laudare, quod cum spe vincendi simul abiecisti certandi etiam cupiditatem ostendistique sapientem et bonum civem initia belli civilis invitum suscipere, extrema libenter non persequi. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS: AD SER. SVLPICIVM ET CETEROS, letter 7 3:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 3:8)
tu P. Clodi cruentum cadaver eiecisti domo, tu in publicum abiecisti, tu spoliatum imaginibus, exsequiis, pompa, laudatione, infelicissimis lignis semiustilatum nocturnis canibus dilaniandum reliquisti. (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 13 13:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 13장 13:3)
Cumque consumpta esset aqua in utre, abiecit puerum subter unum arbustum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:15)
가죽 부대의 물이 떨어지자 그 여자는 아기를 덤불 밑으로 내던져 버리고는, (불가타 성경, 창세기, 21장 21:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0076%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용