- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dīripiēbant

고전 발음: [디:폐:] 교회 발음: [디:폐:]

형태정보

  • (dīripiō의 과거 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 산산히 흩뜨리고 있었다

    형태분석: dīrip(어간) + ie(어간모음) + ba(시제접사) + nt(인칭어미)

dīripiō

3변화 io 변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [디:표:] 교회 발음: [디:표:]

기본형: dīripiō, dīripere, dīripuī, dīreptum

어원: dis- + rapiō(잡다, 낚다)

  1. 산산히 흩뜨리다, 부수다
  2. 초토화하다
  3. 약탈하다, 강탈하다
  4. 때리다
  5. 맹목적으로 따르다
  1. I tear apart; I tear to pieces.
  2. I lay waste.
  3. I loot; steal; rob.
  4. I whip out (a sword).
  5. I run after; I compete for the company of.

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • Interim Aretes Scytharum qui inpedimenta diripiebant, duce occiso gravius territis instabat. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 15 20:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 15장 20:1)

  • praedas bellicas imperatores cum paucis diripiebant: (Sallust, The Jugurthine War, chapter 41 41:12)

    (살루스티우스, , 41장 41:12)

  • nam neque asinum, qui solus interesset, talibus cibis affici posse, et tamen cotidie partes electiles comparere nusquam, nec utique cellulam suam tam immanes involare muscas ut olim Harpyiae fuere, quae diripiebant Phineias dapes. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 15:2)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 15:2)

  • Thracias et Pannonias diripiebant praedatorii globi Gothorum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 4 5:6)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 5:6)

  • Omnes opes eorum, parvulos quoque et uxores duxerunt captivas et diripuerunt omnia, quae in domibus erant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:29)

    재산을 모두 빼앗고 모든 어린아이들과 아낙네들을 잡아가고, 집 안에 있는 것들을 모조리 약탈하였다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:29)

유의어 사전

1. Vastare (from ustus?) means to lay waste, from rage or from policy to destroy the property of an enemy, like πέρθειν, πορθεῖν; whereas populari, diripere, and agere ferre, to plunder for one’s own use; populari, on a great scale, for example, to lay waste all the crops, and drive off the herds; diripere, on a small scale, to break into the houses, and break open the closets; agere ferre includes both meanings, like ἄγειν καὶ φέρειν. 2. Spoliare and populari mean to plunder, in a state of open warfare; whereas expilare and peculari, depeculari, in a state of peace; expilare (ψιλόω) by open force; peculari (dimin. of πέκω) by fraud, and by secretly purloining the property of the state. Cic. Parad. vi. 1. Si socios spolias, ærarium expilas. (iv. 339.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 산산히 흩뜨리다

  2. 초토화하다

    • pervāstō (초토화하다, 황폐시키다, 잡치다)
    • dēvastō (초토화하다, 황폐시키다, 잡치다)
    • incendō (파괴하다, 붕괴시키다, 황폐하게 하다)
    • tābificō (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • ēvāstō (황폐시키다, 잡치다, 유린하다)
    • vastō (황폐시키다, 유린하다, 잡치다)
  3. 약탈하다

관련어

명사

형용사

동사

부사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%

SEARCH

MENU NAVIGATION