고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intercipiō, intercipere, intercēpī, interceptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercipiō (나는) 가로챈다 |
intercipis (너는) 가로챈다 |
intercipit (그는) 가로챈다 |
복수 | intercipimus (우리는) 가로챈다 |
intercipitis (너희는) 가로챈다 |
intercipiunt (그들은) 가로챈다 |
|
과거 | 단수 | intercipiēbam (나는) 가로채고 있었다 |
intercipiēbās (너는) 가로채고 있었다 |
intercipiēbat (그는) 가로채고 있었다 |
복수 | intercipiēbāmus (우리는) 가로채고 있었다 |
intercipiēbātis (너희는) 가로채고 있었다 |
intercipiēbant (그들은) 가로채고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intercipiam (나는) 가로채겠다 |
intercipiēs (너는) 가로채겠다 |
intercipiet (그는) 가로채겠다 |
복수 | intercipiēmus (우리는) 가로채겠다 |
intercipiētis (너희는) 가로채겠다 |
intercipient (그들은) 가로채겠다 |
|
완료 | 단수 | intercēpī (나는) 가로채었다 |
intercēpistī (너는) 가로채었다 |
intercēpit (그는) 가로채었다 |
복수 | intercēpimus (우리는) 가로채었다 |
intercēpistis (너희는) 가로채었다 |
intercēpērunt, intercēpēre (그들은) 가로채었다 |
|
과거완료 | 단수 | intercēperam (나는) 가로채었었다 |
intercēperās (너는) 가로채었었다 |
intercēperat (그는) 가로채었었다 |
복수 | intercēperāmus (우리는) 가로채었었다 |
intercēperātis (너희는) 가로채었었다 |
intercēperant (그들은) 가로채었었다 |
|
미래완료 | 단수 | intercēperō (나는) 가로채었겠다 |
intercēperis (너는) 가로채었겠다 |
intercēperit (그는) 가로채었겠다 |
복수 | intercēperimus (우리는) 가로채었겠다 |
intercēperitis (너희는) 가로채었겠다 |
intercēperint (그들은) 가로채었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercipiam (나는) 가로채자 |
intercipiās (너는) 가로채자 |
intercipiat (그는) 가로채자 |
복수 | intercipiāmus (우리는) 가로채자 |
intercipiātis (너희는) 가로채자 |
intercipiant (그들은) 가로채자 |
|
과거 | 단수 | interciperem (나는) 가로채고 있었다 |
interciperēs (너는) 가로채고 있었다 |
interciperet (그는) 가로채고 있었다 |
복수 | interciperēmus (우리는) 가로채고 있었다 |
interciperētis (너희는) 가로채고 있었다 |
interciperent (그들은) 가로채고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intercēperim (나는) 가로채었다 |
intercēperīs (너는) 가로채었다 |
intercēperit (그는) 가로채었다 |
복수 | intercēperīmus (우리는) 가로채었다 |
intercēperītis (너희는) 가로채었다 |
intercēperint (그들은) 가로채었다 |
|
과거완료 | 단수 | intercēpissem (나는) 가로채었었다 |
intercēpissēs (너는) 가로채었었다 |
intercēpisset (그는) 가로채었었다 |
복수 | intercēpissēmus (우리는) 가로채었었다 |
intercēpissētis (너희는) 가로채었었다 |
intercēpissent (그들은) 가로채었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercipiar (나는) 가로채여지자 |
intercipiāris, intercipiāre (너는) 가로채여지자 |
intercipiātur (그는) 가로채여지자 |
복수 | intercipiāmur (우리는) 가로채여지자 |
intercipiāminī (너희는) 가로채여지자 |
intercipiantur (그들은) 가로채여지자 |
|
과거 | 단수 | interciperer (나는) 가로채여지고 있었다 |
interciperēris, interciperēre (너는) 가로채여지고 있었다 |
interciperētur (그는) 가로채여지고 있었다 |
복수 | interciperēmur (우리는) 가로채여지고 있었다 |
interciperēminī (너희는) 가로채여지고 있었다 |
interciperentur (그들은) 가로채여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interceptus sim (나는) 가로채여졌다 |
interceptus sīs (너는) 가로채여졌다 |
interceptus sit (그는) 가로채여졌다 |
복수 | interceptī sīmus (우리는) 가로채여졌다 |
interceptī sītis (너희는) 가로채여졌다 |
interceptī sint (그들은) 가로채여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | interceptus essem (나는) 가로채여졌었다 |
interceptus essēs (너는) 가로채여졌었다 |
interceptus esset (그는) 가로채여졌었다 |
복수 | interceptī essēmus (우리는) 가로채여졌었다 |
interceptī essētis (너희는) 가로채여졌었다 |
interceptī essent (그들은) 가로채여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercipe (너는) 가로채어라 |
||
복수 | intercipite (너희는) 가로채어라 |
|||
미래 | 단수 | intercipitō (네가) 가로채게 해라 |
intercipitō (그가) 가로채게 해라 |
|
복수 | intercipitōte (너희가) 가로채게 해라 |
intercipiuntō (그들이) 가로채게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercipere (너는) 가로채여져라 |
||
복수 | intercipiminī (너희는) 가로채여져라 |
|||
미래 | 단수 | intercipetor (네가) 가로채여지게 해라 |
intercipitor (그가) 가로채여지게 해라 |
|
복수 | intercipiuntor (그들이) 가로채여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intercipere 가로챔 |
intercēpisse 가로채었음 |
interceptūrus esse 가로채겠음 |
수동태 | intercipī 가로채여짐 |
interceptus esse 가로채여졌음 |
interceptum īrī 가로채여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intercipiēns 가로채는 |
interceptūrus 가로챌 |
|
수동태 | interceptus 가로채여진 |
intercipiendus 가로채여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | interceptum 가로채기 위해 |
interceptū 가로채기에 |
Sed dira illa femina et malitiae novercalis exemplar unicum, non acerba filii morte, non parricidii conscientia, non infortunio domus, non luctu mariti vel aerumna funeris commota cladem familiae in vindictae compendium traxit, missoque protinus cursore, qui vianti marita domus expugnationem nuntiaret, ac mox eodem ocius ab itinere regresso, personata nimia temeritate in- simulat privigni veneno filium suum interceptum. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 5:3)
(아풀레이우스, 변신, 10권 5:3)
Et licet ad praesciscendos adversos subitosque motus, id munimentum opportune locavit antiquitas, dispendio tamen fuit rei Romanae, cum defensorum iactura aliquotiens interceptum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 6 9:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 9:2)
Exhibitus tamen idem rex ad principis castra, iamque spe veniae omni praeclusa, cum interceptum notarium et quae scripserat ad Constantium, comperisset iam publicata, ne convicio quidem tenus compellatus, missus est ad Hispanias. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 4 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 6:1)
augebat miserationem constans rumor veneno interceptum: (Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae, chapter 43 2:1)
(코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기, 43장 2:1)
eius gentis cum qua bellum est captivum quoquo modo interceptum cum electo popularium suorum, patriis quemque armis, committunt: (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 10 6:1)
(코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 10장 6:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용