고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intercipiō, intercipere, intercēpī, interceptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercipiō (나는) 가로챈다 |
intercipis (너는) 가로챈다 |
intercipit (그는) 가로챈다 |
복수 | intercipimus (우리는) 가로챈다 |
intercipitis (너희는) 가로챈다 |
intercipiunt (그들은) 가로챈다 |
|
과거 | 단수 | intercipiēbam (나는) 가로채고 있었다 |
intercipiēbās (너는) 가로채고 있었다 |
intercipiēbat (그는) 가로채고 있었다 |
복수 | intercipiēbāmus (우리는) 가로채고 있었다 |
intercipiēbātis (너희는) 가로채고 있었다 |
intercipiēbant (그들은) 가로채고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intercipiam (나는) 가로채겠다 |
intercipiēs (너는) 가로채겠다 |
intercipiet (그는) 가로채겠다 |
복수 | intercipiēmus (우리는) 가로채겠다 |
intercipiētis (너희는) 가로채겠다 |
intercipient (그들은) 가로채겠다 |
|
완료 | 단수 | intercēpī (나는) 가로채었다 |
intercēpistī (너는) 가로채었다 |
intercēpit (그는) 가로채었다 |
복수 | intercēpimus (우리는) 가로채었다 |
intercēpistis (너희는) 가로채었다 |
intercēpērunt, intercēpēre (그들은) 가로채었다 |
|
과거완료 | 단수 | intercēperam (나는) 가로채었었다 |
intercēperās (너는) 가로채었었다 |
intercēperat (그는) 가로채었었다 |
복수 | intercēperāmus (우리는) 가로채었었다 |
intercēperātis (너희는) 가로채었었다 |
intercēperant (그들은) 가로채었었다 |
|
미래완료 | 단수 | intercēperō (나는) 가로채었겠다 |
intercēperis (너는) 가로채었겠다 |
intercēperit (그는) 가로채었겠다 |
복수 | intercēperimus (우리는) 가로채었겠다 |
intercēperitis (너희는) 가로채었겠다 |
intercēperint (그들은) 가로채었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercipiam (나는) 가로채자 |
intercipiās (너는) 가로채자 |
intercipiat (그는) 가로채자 |
복수 | intercipiāmus (우리는) 가로채자 |
intercipiātis (너희는) 가로채자 |
intercipiant (그들은) 가로채자 |
|
과거 | 단수 | interciperem (나는) 가로채고 있었다 |
interciperēs (너는) 가로채고 있었다 |
interciperet (그는) 가로채고 있었다 |
복수 | interciperēmus (우리는) 가로채고 있었다 |
interciperētis (너희는) 가로채고 있었다 |
interciperent (그들은) 가로채고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intercēperim (나는) 가로채었다 |
intercēperīs (너는) 가로채었다 |
intercēperit (그는) 가로채었다 |
복수 | intercēperīmus (우리는) 가로채었다 |
intercēperītis (너희는) 가로채었다 |
intercēperint (그들은) 가로채었다 |
|
과거완료 | 단수 | intercēpissem (나는) 가로채었었다 |
intercēpissēs (너는) 가로채었었다 |
intercēpisset (그는) 가로채었었다 |
복수 | intercēpissēmus (우리는) 가로채었었다 |
intercēpissētis (너희는) 가로채었었다 |
intercēpissent (그들은) 가로채었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercipiar (나는) 가로채여지자 |
intercipiāris, intercipiāre (너는) 가로채여지자 |
intercipiātur (그는) 가로채여지자 |
복수 | intercipiāmur (우리는) 가로채여지자 |
intercipiāminī (너희는) 가로채여지자 |
intercipiantur (그들은) 가로채여지자 |
|
과거 | 단수 | interciperer (나는) 가로채여지고 있었다 |
interciperēris, interciperēre (너는) 가로채여지고 있었다 |
interciperētur (그는) 가로채여지고 있었다 |
복수 | interciperēmur (우리는) 가로채여지고 있었다 |
interciperēminī (너희는) 가로채여지고 있었다 |
interciperentur (그들은) 가로채여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interceptus sim (나는) 가로채여졌다 |
interceptus sīs (너는) 가로채여졌다 |
interceptus sit (그는) 가로채여졌다 |
복수 | interceptī sīmus (우리는) 가로채여졌다 |
interceptī sītis (너희는) 가로채여졌다 |
interceptī sint (그들은) 가로채여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | interceptus essem (나는) 가로채여졌었다 |
interceptus essēs (너는) 가로채여졌었다 |
interceptus esset (그는) 가로채여졌었다 |
복수 | interceptī essēmus (우리는) 가로채여졌었다 |
interceptī essētis (너희는) 가로채여졌었다 |
interceptī essent (그들은) 가로채여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercipe (너는) 가로채어라 |
||
복수 | intercipite (너희는) 가로채어라 |
|||
미래 | 단수 | intercipitō (네가) 가로채게 해라 |
intercipitō (그가) 가로채게 해라 |
|
복수 | intercipitōte (너희가) 가로채게 해라 |
intercipiuntō (그들이) 가로채게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercipere (너는) 가로채여져라 |
||
복수 | intercipiminī (너희는) 가로채여져라 |
|||
미래 | 단수 | intercipetor (네가) 가로채여지게 해라 |
intercipitor (그가) 가로채여지게 해라 |
|
복수 | intercipiuntor (그들이) 가로채여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intercipere 가로챔 |
intercēpisse 가로채었음 |
interceptūrus esse 가로채겠음 |
수동태 | intercipī 가로채여짐 |
interceptus esse 가로채여졌음 |
interceptum īrī 가로채여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intercipiēns 가로채는 |
interceptūrus 가로챌 |
|
수동태 | interceptus 가로채여진 |
intercipiendus 가로채여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | interceptum 가로채기 위해 |
interceptū 가로채기에 |
atque interim reliquas legiones pro ripa Euphratis locat, tumultuariam provincialium manum armat, hostilis ingressus praesidiis intercipit. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 3 3:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 3장 3:5)
Ganges decursurum Iomanen intercipit, magnoque motu amnis uterque colliditur: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 9 9:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 9장 9:2)
Sic partem intercipit aequor: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 9 4:14)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 9권 4:14)
intercipit quia intercipi aliena dicuntur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 402 307:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 307:1)
Opes invisae merito sunt forti viro, Quia dives arca veram laudem intercipit. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Quartus, Malas esse divitias. 13:1)
(파이드루스, 이솝 우화, , 13:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용