고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: socius, socia, socium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | socius 공유하는 (이)가 | sociī 공유하는 (이)들이 | socia 공유하는 (이)가 | sociae 공유하는 (이)들이 | socium 공유하는 (것)가 | socia 공유하는 (것)들이 |
속격 | sociī 공유하는 (이)의 | sociōrum 공유하는 (이)들의 | sociae 공유하는 (이)의 | sociārum 공유하는 (이)들의 | sociī 공유하는 (것)의 | sociōrum 공유하는 (것)들의 |
여격 | sociō 공유하는 (이)에게 | sociīs 공유하는 (이)들에게 | sociae 공유하는 (이)에게 | sociīs 공유하는 (이)들에게 | sociō 공유하는 (것)에게 | sociīs 공유하는 (것)들에게 |
대격 | socium 공유하는 (이)를 | sociōs 공유하는 (이)들을 | sociam 공유하는 (이)를 | sociās 공유하는 (이)들을 | socium 공유하는 (것)를 | socia 공유하는 (것)들을 |
탈격 | sociō 공유하는 (이)로 | sociīs 공유하는 (이)들로 | sociā 공유하는 (이)로 | sociīs 공유하는 (이)들로 | sociō 공유하는 (것)로 | sociīs 공유하는 (것)들로 |
호격 | socie 공유하는 (이)야 | sociī 공유하는 (이)들아 | socia 공유하는 (이)야 | sociae 공유하는 (이)들아 | socium 공유하는 (것)야 | socia 공유하는 (것)들아 |
"Parentis tuae non modo sanguinis, verum alimoniarum etiam socia;" (Apuleius, Metamorphoses, book 2 3:4)
(아풀레이우스, 변신, 2권 3:4)
"Sat se beatum qui manu socia volens occumberet." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:18)
(아풀레이우스, 변신, 4권 9:18)
"sed uxor eius Plotina, quaedam rarae fidei atque singularis pudicitiae femina, quae decimo partus stipendio viri familiam fundaverat, spretis atque contemptis urbicae luxuriae deliciis, fugientis comes et infortunii socia, tonso capillo in masculinam faciem reformato habitu, pretiosissimis monilium et auro monetali zonis refertis incincta, inter ipsas custodientium militum manus et gladios nudos intrepida, cunctorum periculorum particeps et pro mariti salute pervigilem curam suscipiens, aerumnas assiduas ingenio masculo sustinebat." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 5:14)
(아풀레이우스, 변신, 7권 5:14)
tumuloque cineris socia defenso cadam. (Seneca, Troades 698:1)
(세네카, 698:1)
0 socia thalami, sicine adventum viri et expetiti coniugis vultum excipis? (Seneca, Phaedra 12:21)
(세네카, 파이드라 12:21)
1. Socii (from sequi) are bound by common interests to act together, as partners, companions, etc.; sodales and socienni, like ἑταῖροι, are bound only by being pleased with each to the common enjoyment of life, as comrades and good friends; but sodalis (from ἔθοσ, ἠθεῖος) is the more elevated, sociennus, a more comic expression. Socius is generally in construction with an objective genitive, which names the purpose of the sociatio; whereas sodalis only with a subjective genitive, which names the other sodalis; socius periculi, culpæ, but sodalis meus. 2. Sodalis is a good friend, with whom one stands in a sociable, that is to say, a calm state of intercourse; amicus, a friend, with whom one exchanges the sacred feeling of love and respect; familiaris, a confidant, to whom one is bound, as one heart and soul, in mirth and sorrow. 3. The socius rei is considered in the state of a fellow-laborer or fellow-sufferer; the particeps and consors as sharers in an enjoyment or in a possession; the particeps, because he voluntarily takes a part in a thing, in opp. to expers, like μέτοχος; the consors, because, without co-operating, he is entitled to a share, in opp. to exsors. Cic. Balb. 28. Fuit hic multorum illi laborum socius aliquando; est fortasse nunc nonnullorum particeps commodorum. Liv. xxi. 41, and Suet. Aug. 25. The co-regent is socius imperii, so far as he shares in the business of government; consors, so far as the office is merely honorary. (iv. 208.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0365%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용