라틴어-한국어 사전 검색

socium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (socius의 남성 단수 대격형) 공유하는 (이)를

    형태분석: soci(어간) + um(어미)

  • (socius의 중성 단수 주격형) 공유하는 (것)가

    형태분석: soci(어간) + um(어미)

  • (socius의 중성 단수 대격형) 공유하는 (것)를

    형태분석: soci(어간) + um(어미)

  • (socius의 중성 단수 호격형) 공유하는 (것)야

    형태분석: soci(어간) + um(어미)

socius

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: socius, socia, socium

어원: SEC-

  1. 공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는
  2. 친척의, 친족의, 동족의, 혈족의
  3. 연맹의, 동맹의, 연합의
  4. (명사로) 참가자, 공유자, 파트너
  5. (명사로) 동료
  6. (명사로) 동맹
  1. sharing, joining in, partaking, associated
  2. kindred, related, akin
  3. leagued, allied, united, confederate
  4. (substantive) partner, sharer, associate
  5. (substantive) companion, comrade
  6. (substantive) ally; confederate

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 socius

공유하는 (이)가

sociī

공유하는 (이)들이

socia

공유하는 (이)가

sociae

공유하는 (이)들이

socium

공유하는 (것)가

socia

공유하는 (것)들이

속격 sociī

공유하는 (이)의

sociōrum

공유하는 (이)들의

sociae

공유하는 (이)의

sociārum

공유하는 (이)들의

sociī

공유하는 (것)의

sociōrum

공유하는 (것)들의

여격 sociō

공유하는 (이)에게

sociīs

공유하는 (이)들에게

sociae

공유하는 (이)에게

sociīs

공유하는 (이)들에게

sociō

공유하는 (것)에게

sociīs

공유하는 (것)들에게

대격 socium

공유하는 (이)를

sociōs

공유하는 (이)들을

sociam

공유하는 (이)를

sociās

공유하는 (이)들을

socium

공유하는 (것)를

socia

공유하는 (것)들을

탈격 sociō

공유하는 (이)로

sociīs

공유하는 (이)들로

sociā

공유하는 (이)로

sociīs

공유하는 (이)들로

sociō

공유하는 (것)로

sociīs

공유하는 (것)들로

호격 socie

공유하는 (이)야

sociī

공유하는 (이)들아

socia

공유하는 (이)야

sociae

공유하는 (이)들아

socium

공유하는 (것)야

socia

공유하는 (것)들아

예문

  • dedique ei socium Ooliab filium Achisamech de tribu Dan et in corde omnis eruditi posui sapientiam, ut faciant cuncta, quae praecepi tibi: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 31 31:6)

    나는 또 단 지파에 속하는 아히사막의 아들 오홀리압을 브찰엘에게 붙여 주었다. 그리고 재능 있는 모든 이의 마음에 재능을 더해 주어, 내가 너에게 명령한 모든 것을 만들게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 31장 31:6)

  • Tunc vir quidam de filiis prophetarum dixit ad socium suum in sermone Domini: " Percute me! ". At ille noluit percutere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:35)

    예언자 무리 가운데 어떤 사람이 주님의 말씀에 따라, 자기 동료에게 “나를 때려라.” 하고 말하였다. 그러나 그 사람이 때리기를 거절하자, (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:35)

  • Et dedit ei potestatem congregare exercitum et fabrificare arma et esse ipsum socium eius; et obsides, qui erant in arce, dixit tradi ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:6)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:6)

  • Et ait: " Numquid inveniemus aliquem virum talem? Et nunc faciemus eum amicum et socium nostrum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:16)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:16)

  • Alcimus autem, videns mutuam illorum benevolentiam et factas conventiones, accipiens venit ad Demetrium et dicebat Nicanorem aliena sentire a rebus; Iudam enim regni insidiatorem socium sibi designavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 14 14:26)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 14장 14:26)

유의어 사전

1. Socii (from sequi) are bound by common interests to act together, as partners, companions, etc.; sodales and socienni, like ἑταῖροι, are bound only by being pleased with each to the common enjoyment of life, as comrades and good friends; but sodalis (from ἔθοσ, ἠθεῖος) is the more elevated, sociennus, a more comic expression. Socius is generally in construction with an objective genitive, which names the purpose of the sociatio; whereas sodalis only with a subjective genitive, which names the other sodalis; socius periculi, culpæ, but sodalis meus. 2. Sodalis is a good friend, with whom one stands in a sociable, that is to say, a calm state of intercourse; amicus, a friend, with whom one exchanges the sacred feeling of love and respect; familiaris, a confidant, to whom one is bound, as one heart and soul, in mirth and sorrow. 3. The socius rei is considered in the state of a fellow-laborer or fellow-sufferer; the particeps and consors as sharers in an enjoyment or in a possession; the particeps, because he voluntarily takes a part in a thing, in opp. to expers, like μέτοχος; the consors, because, without co-operating, he is entitled to a share, in opp. to exsors. Cic. Balb. 28. Fuit hic multorum illi laborum socius aliquando; est fortasse nunc nonnullorum particeps commodorum. Liv. xxi. 41, and Suet. Aug. 25. The co-regent is socius imperii, so far as he shares in the business of government; consors, so far as the office is merely honorary. (iv. 208.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 친척의

  2. 연맹의

  3. 동료

  4. 동맹

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0365%

SEARCH

MENU NAVIGATION