라틴어-한국어 사전 검색

sociī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (socius의 남성 단수 속격형) 공유하는 (이)의

    형태분석: soci(어간) + ī(어미)

  • (socius의 남성 복수 주격형) 공유하는 (이)들이

    형태분석: soci(어간) + ī(어미)

  • (socius의 남성 복수 호격형) 공유하는 (이)들아

    형태분석: soci(어간) + ī(어미)

  • (socius의 중성 단수 속격형) 공유하는 (것)의

    형태분석: soci(어간) + ī(어미)

socius

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: socius, socia, socium

어원: SEC-

  1. 공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는
  2. 친척의, 친족의, 동족의, 혈족의
  3. 연맹의, 동맹의, 연합의
  4. (명사로) 참가자, 공유자, 파트너
  5. (명사로) 동료
  6. (명사로) 동맹
  1. sharing, joining in, partaking, associated
  2. kindred, related, akin
  3. leagued, allied, united, confederate
  4. (substantive) partner, sharer, associate
  5. (substantive) companion, comrade
  6. (substantive) ally; confederate

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 socius

공유하는 (이)가

sociī

공유하는 (이)들이

socia

공유하는 (이)가

sociae

공유하는 (이)들이

socium

공유하는 (것)가

socia

공유하는 (것)들이

속격 sociī

공유하는 (이)의

sociōrum

공유하는 (이)들의

sociae

공유하는 (이)의

sociārum

공유하는 (이)들의

sociī

공유하는 (것)의

sociōrum

공유하는 (것)들의

여격 sociō

공유하는 (이)에게

sociīs

공유하는 (이)들에게

sociae

공유하는 (이)에게

sociīs

공유하는 (이)들에게

sociō

공유하는 (것)에게

sociīs

공유하는 (것)들에게

대격 socium

공유하는 (이)를

sociōs

공유하는 (이)들을

sociam

공유하는 (이)를

sociās

공유하는 (이)들을

socium

공유하는 (것)를

socia

공유하는 (것)들을

탈격 sociō

공유하는 (이)로

sociīs

공유하는 (이)들로

sociā

공유하는 (이)로

sociīs

공유하는 (이)들로

sociō

공유하는 (것)로

sociīs

공유하는 (것)들로

호격 socie

공유하는 (이)야

sociī

공유하는 (이)들아

socia

공유하는 (이)야

sociae

공유하는 (이)들아

socium

공유하는 (것)야

socia

공유하는 (것)들아

예문

  • Respondit Esau: " Oro te, ut de populo, qui mecum est, saltem socii remaneant viae tuae". " Non est, inquit, necesse; hoc uno indigeo, ut inveniam gratiam in conspectu domini mei ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:15)

    에사우가 “나와 동행한 사람들 가운데 몇을 너에게 남겨 주어야 하겠구나.” 하고 말하였지만, 야곱은 “그러실 필요가 있겠습니까? 주인께서 저에게 호의를 베풀어 주시기만 하면 저는 충분합니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:15)

  • Ambulabat itaque David et socii eius per viam; Semei autem per iugum montis ex latere gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 16 16:13)

    다윗과 그 부하들이 길을 걷는 동안, 시므이는 다윗을 따라 산비탈을 걸으며 저주를 퍼붓고, 그에게 돌을 던지며 흙먼지를 뿌려 대었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 16장 16:13)

  • Speculabuntur super eum socii, divident illum negotiatores? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 40 40:30)

    상인들이 그것을 놓고 흥정을 벌이고 장사꾼들이 그것을 나누어 가질 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 40장 40:30)

  • principes tui infideles, socii furum: omnes diligunt munera, sequuntur retributiones, pupillo non iudicant, et causa viduae non ingreditur ad illos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:23)

    네 지도자들은 반역자들이요 도둑의 친구들. 모두 뇌물을 좋아하고 선물을 쫓아다닌다. 고아의 권리를 되찾아 주지도 않고 과부의 송사는 그들에게 닿지도 못한다. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:23)

  • Et egressa sententia, ut sapientes interficerentur, quaerebantur Daniel et socii eius, ut perirent. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:13)

    그렇게 어명이 내려, 이제 현인들은 처형을 당하게 되었다. 사람들은 다니엘과 그 동료들도 처형하려고 찾아 나섰다. (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:13)

유의어 사전

1. Socii (from sequi) are bound by common interests to act together, as partners, companions, etc.; sodales and socienni, like ἑταῖροι, are bound only by being pleased with each to the common enjoyment of life, as comrades and good friends; but sodalis (from ἔθοσ, ἠθεῖος) is the more elevated, sociennus, a more comic expression. Socius is generally in construction with an objective genitive, which names the purpose of the sociatio; whereas sodalis only with a subjective genitive, which names the other sodalis; socius periculi, culpæ, but sodalis meus. 2. Sodalis is a good friend, with whom one stands in a sociable, that is to say, a calm state of intercourse; amicus, a friend, with whom one exchanges the sacred feeling of love and respect; familiaris, a confidant, to whom one is bound, as one heart and soul, in mirth and sorrow. 3. The socius rei is considered in the state of a fellow-laborer or fellow-sufferer; the particeps and consors as sharers in an enjoyment or in a possession; the particeps, because he voluntarily takes a part in a thing, in opp. to expers, like μέτοχος; the consors, because, without co-operating, he is entitled to a share, in opp. to exsors. Cic. Balb. 28. Fuit hic multorum illi laborum socius aliquando; est fortasse nunc nonnullorum particeps commodorum. Liv. xxi. 41, and Suet. Aug. 25. The co-regent is socius imperii, so far as he shares in the business of government; consors, so far as the office is merely honorary. (iv. 208.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 친척의

  2. 연맹의

  3. 동료

  4. 동맹

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0365%

SEARCH

MENU NAVIGATION