고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trahō, trahere, trāxī, tractum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trahō (나는) 끄집는다 |
trahis (너는) 끄집는다 |
trahit (그는) 끄집는다 |
복수 | trahimus (우리는) 끄집는다 |
trahitis (너희는) 끄집는다 |
trahunt (그들은) 끄집는다 |
|
과거 | 단수 | trahēbam (나는) 끄집고 있었다 |
trahēbās (너는) 끄집고 있었다 |
trahēbat (그는) 끄집고 있었다 |
복수 | trahēbāmus (우리는) 끄집고 있었다 |
trahēbātis (너희는) 끄집고 있었다 |
trahēbant (그들은) 끄집고 있었다 |
|
미래 | 단수 | traham (나는) 끄집겠다 |
trahēs (너는) 끄집겠다 |
trahet (그는) 끄집겠다 |
복수 | trahēmus (우리는) 끄집겠다 |
trahētis (너희는) 끄집겠다 |
trahent (그들은) 끄집겠다 |
|
완료 | 단수 | trāxī (나는) 끄집었다 |
trāxistī (너는) 끄집었다 |
trāxit (그는) 끄집었다 |
복수 | trāximus (우리는) 끄집었다 |
trāxistis (너희는) 끄집었다 |
trāxērunt, trāxēre (그들은) 끄집었다 |
|
과거완료 | 단수 | trāxeram (나는) 끄집었었다 |
trāxerās (너는) 끄집었었다 |
trāxerat (그는) 끄집었었다 |
복수 | trāxerāmus (우리는) 끄집었었다 |
trāxerātis (너희는) 끄집었었다 |
trāxerant (그들은) 끄집었었다 |
|
미래완료 | 단수 | trāxerō (나는) 끄집었겠다 |
trāxeris (너는) 끄집었겠다 |
trāxerit (그는) 끄집었겠다 |
복수 | trāxerimus (우리는) 끄집었겠다 |
trāxeritis (너희는) 끄집었겠다 |
trāxerint (그들은) 끄집었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trahor (나는) 끄집힌다 |
traheris, trahere (너는) 끄집힌다 |
trahitur (그는) 끄집힌다 |
복수 | trahimur (우리는) 끄집힌다 |
trahiminī (너희는) 끄집힌다 |
trahuntur (그들은) 끄집힌다 |
|
과거 | 단수 | trahēbar (나는) 끄집히고 있었다 |
trahēbāris, trahēbāre (너는) 끄집히고 있었다 |
trahēbātur (그는) 끄집히고 있었다 |
복수 | trahēbāmur (우리는) 끄집히고 있었다 |
trahēbāminī (너희는) 끄집히고 있었다 |
trahēbantur (그들은) 끄집히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trahar (나는) 끄집히겠다 |
trahēris, trahēre (너는) 끄집히겠다 |
trahētur (그는) 끄집히겠다 |
복수 | trahēmur (우리는) 끄집히겠다 |
trahēminī (너희는) 끄집히겠다 |
trahentur (그들은) 끄집히겠다 |
|
완료 | 단수 | tractus sum (나는) 끄집혔다 |
tractus es (너는) 끄집혔다 |
tractus est (그는) 끄집혔다 |
복수 | tractī sumus (우리는) 끄집혔다 |
tractī estis (너희는) 끄집혔다 |
tractī sunt (그들은) 끄집혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tractus eram (나는) 끄집혔었다 |
tractus erās (너는) 끄집혔었다 |
tractus erat (그는) 끄집혔었다 |
복수 | tractī erāmus (우리는) 끄집혔었다 |
tractī erātis (너희는) 끄집혔었다 |
tractī erant (그들은) 끄집혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | tractus erō (나는) 끄집혔겠다 |
tractus eris (너는) 끄집혔겠다 |
tractus erit (그는) 끄집혔겠다 |
복수 | tractī erimus (우리는) 끄집혔겠다 |
tractī eritis (너희는) 끄집혔겠다 |
tractī erunt (그들은) 끄집혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | traham (나는) 끄집자 |
trahās (너는) 끄집자 |
trahat (그는) 끄집자 |
복수 | trahāmus (우리는) 끄집자 |
trahātis (너희는) 끄집자 |
trahant (그들은) 끄집자 |
|
과거 | 단수 | traherem (나는) 끄집고 있었다 |
traherēs (너는) 끄집고 있었다 |
traheret (그는) 끄집고 있었다 |
복수 | traherēmus (우리는) 끄집고 있었다 |
traherētis (너희는) 끄집고 있었다 |
traherent (그들은) 끄집고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trāxerim (나는) 끄집었다 |
trāxerīs (너는) 끄집었다 |
trāxerit (그는) 끄집었다 |
복수 | trāxerīmus (우리는) 끄집었다 |
trāxerītis (너희는) 끄집었다 |
trāxerint (그들은) 끄집었다 |
|
과거완료 | 단수 | trāxissem (나는) 끄집었었다 |
trāxissēs (너는) 끄집었었다 |
trāxisset (그는) 끄집었었다 |
복수 | trāxissēmus (우리는) 끄집었었다 |
trāxissētis (너희는) 끄집었었다 |
trāxissent (그들은) 끄집었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trahar (나는) 끄집히자 |
trahāris, trahāre (너는) 끄집히자 |
trahātur (그는) 끄집히자 |
복수 | trahāmur (우리는) 끄집히자 |
trahāminī (너희는) 끄집히자 |
trahantur (그들은) 끄집히자 |
|
과거 | 단수 | traherer (나는) 끄집히고 있었다 |
traherēris, traherēre (너는) 끄집히고 있었다 |
traherētur (그는) 끄집히고 있었다 |
복수 | traherēmur (우리는) 끄집히고 있었다 |
traherēminī (너희는) 끄집히고 있었다 |
traherentur (그들은) 끄집히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tractus sim (나는) 끄집혔다 |
tractus sīs (너는) 끄집혔다 |
tractus sit (그는) 끄집혔다 |
복수 | tractī sīmus (우리는) 끄집혔다 |
tractī sītis (너희는) 끄집혔다 |
tractī sint (그들은) 끄집혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tractus essem (나는) 끄집혔었다 |
tractus essēs (너는) 끄집혔었다 |
tractus esset (그는) 끄집혔었다 |
복수 | tractī essēmus (우리는) 끄집혔었다 |
tractī essētis (너희는) 끄집혔었다 |
tractī essent (그들은) 끄집혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trahe (너는) 끄집어라 |
||
복수 | trahite (너희는) 끄집어라 |
|||
미래 | 단수 | trahitō (네가) 끄집게 해라 |
trahitō (그가) 끄집게 해라 |
|
복수 | trahitōte (너희가) 끄집게 해라 |
trahuntō (그들이) 끄집게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trahere (너는) 끄집혀라 |
||
복수 | trahiminī (너희는) 끄집혀라 |
|||
미래 | 단수 | trahitor (네가) 끄집히게 해라 |
trahitor (그가) 끄집히게 해라 |
|
복수 | trahuntor (그들이) 끄집히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trahere 끄집음 |
trāxisse 끄집었음 |
tractūrus esse 끄집겠음 |
수동태 | trahī 끄집힘 |
tractus esse 끄집혔음 |
tractum īrī 끄집히겠음 |
Trahe me post te. Curramus! Introducat me rex in cellaria sua; exsultemus et laetemur in te memores amorum tuorum super vinum; recte diligunt te. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 1 1:4)
나를 당신에게 끌어 주셔요, 우리 달려가요. 임금님이 나를 내전으로 데려다 주셨네. (친구들) 우리는 당신으로 기뻐하고 즐거워하며 당신의 사랑을 포도주보다 더 기리리다. 그들이 당신을 사랑함은 당연하지요. (불가타 성경, 아가, 1장 1:4)
rape trahe, fuge late - lacrumas haec mihi quom video eliciunt, quia ego ad hoc genus hominum duravi. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 2 2:12)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:12)
Et tu montanis totus nunc fontibus exi, Atque omnes trahe, gurges, aquas ut spumeus alnos, Discussa compage, feras. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 2 5:23)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 2권 5:23)
Has trahe, Caesar, aquas: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 7 8:63)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 7권 8:63)
"hinc trahe quae dicis mensasque relinque Mycenis cum capite et pedibus plebemque prandia notis." (Persius, Satires, satire 5 5:7)
(페르시우스, 풍자, 5:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0340%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용